Гномы-ремесленники - [3]

Шрифт
Интервал

— Эй, Гондо! Как насчёт выпить потом! — заорал Гагайз, сидя напротив и орудуя полотенцем.

Гондо вылил ещё один ушат горячей воды на голову и, погрузившись в ванну, прокричал в ответ:

— Боюсь что нет! Потом меня ждёт срочная работа! В другой раз!

— А, ну что такое! Жаль! Если передумаешь, заходи в Павильон Белого Пива, пропустим кружку-другую!

— Ага! Замётано!

Гагайз отошёл перекинуться словами с остальными. Прежде чем его пригласил кто-нибудь ещё, Гондо встал из ванны и, распрощавшись, покинул баню. Вытерев себя насухо полотенцем и надев чистую повседневную одежду, Гондо подошёл к стойке зловещего смотрителя. Он снял своё ожерелье и передал ему. Смотритель оглядел ожерелье и положил на стойку мешочек. Его заработок за пять дней. Смертность в шахтах довольно высока, так что заработок выдавался еженедельно. Говорили, что раньше плату выдавали ежедневно, но в результате получалось так, что рабочим не хватало на выпивку в тавернах. Можно сказать, что нынешняя система предназначалась для устранения этого печального недостатка. Мешочек перед Гондо содержал внушительную сумму, но Гагайз и остальные, вероятно, потратят на пиво половину своего жалованья.

— …Гондо, считая сегодняшний день прошёл уже месяц. Дай-ка взглянуть на твоё лицо.

— Всё в порядке. У меня нет проблем с дыханием.

— Это мне судить, а не тебе.

Смотритель взял фонарь и осветил Гондо. Тот продолжал смотреть прямо вперёд, хотя яркий свет и был ему неприятен. Если долгое время вдыхать частицы пыли, лёгкие засоряются и работают хуже. В результате кожа постепенно бледнеет. Это состояние называется «болезнь белоснежки», и осмотр предназначался для обнаружения её признаков.

— …Хмф, выглядишь и правда нормально.

— Болезнь вызывает странные звуки при дыхании. Если нет звуков, то всё хорошо, верно ведь?

— …Да. На самом деле, я, как правило, определяю симптомы именно по звуку дыхания. Но визуальный осмотр надёжнее. Или ты сомневаешься в моём опыте?

— Ничего подобного. Опыт важнее всего.

— Тогда заканчивай со своими жалкими метаниями. От них никакого толку. И да, Гондо. Ты не думал занять тут постоянный пост? Смог бы стать начальником смены. В конце концов, опыта в этом тебе не занимать.

— Позволь мне отказаться… я не могу. Вскоре я отбываю, я уже накопил средств на путешествия.

Гондо копил и собирал деньги в таких количествах, что его начинали считать богачом, но на самом деле он делал это чтобы купить всё необходимое для путешествия.

— …И куда ты направишься теперь?

— Я собираюсь отправиться на юг, в покинутый город Фио Ланса, и заняться там добычей.

Глаза дварфа-смотрителя расширились.

— Что!.. Полагаю, ты и так знаешь, но ведь там очень опасно, разве нет? С кем ты намерен путешествовать?

— Первое — да, конечно я знаю. Второе — ни с кем.

Чем больше отряд, тем выше шанс что их обнаружат. А если их обнаружат, кто-нибудь — или все — может погибнуть. Лучше не рисковать, и пойти одному, полагаясь на скрытность.

— …У тебя там что-то осталось?

— Нет. Я же сказал, разве нет? Я намерен добывать руду.

— Но мне непонятно, зачем. Разве здесь тебе мало работы?

— Хмф! Здесь не имеет значения, как усердно я работаю… Ну, есть надбавка за объём, но это просто фиксированная сумма. Попросту говоря, здесь слишком мало платят.

— Здесь платят больше, чем на других работах.

Смотритель прав. Гондо выбрал эту работу потому, что желал заработать как можно больше и побыстрее.

— Недостаточно много для меня. Вот почему я намерен заняться добычей в покинутом городе. Никто не наложит руку на мою добычу, неважно, какой металл я добуду.

Смотритель насупил брови.

Гондо, возможно, сильно перегнул палку, но он, тем не менее, прав.

— Значит, ты ищешь белое железо?

— Да, точно. Ведь никто не станет спорить со мной, если я добуду его там.

Суть в том, что все шахты — собственность государства. А значит, желающий добыть белое железо должен заплатить подобающую — подобающе высокую — пошлину. Однако, всё добытое в покинутой шахте принадлежит добытчику. Однако, государство ничем не станет помогать в случае, если с таким шахтёром что-то случится.

— …Продашь его мне? Я хорошо заплачу, разумеется.

Окрестные залежи белого железа ещё не истощены. Но как только месторождение истощится, цены взлетят до небес. Однако, Гондо знал, что смотритель не руководствуется соображениями собственной выгоды. Он предлагает исключительно по доброте душевной. Вероятно, смотритель предложит Гондо гораздо большую цену, чем любой посредник. Но Гондо собирался добыть металл не на продажу — то есть, не ради прибылей.

— Как бы это сказать… Я уже решил, как намерен его применить. Всю добытую руду я использую для своих исследований.

По лицу смотрителя пробежала тень.

— Ты по-прежнему о своём… Ну, я могу понять твои чувства, но почему бы тебе не посмотреть в лицо действительности, осесть здесь, стать начальником смены? Что подумал бы твой отец?

В сердце Гондо полыхнул гнев. Однако он опустил голову, пряча искажённое яростью лицо. В конце концов, стоящий перед ним дварф много раз помогал отцу Гондо. Вот почему его так заботит, что сын полностью погружён в исследования, которым ни за что не суждено принести плоды. Но, даже и понимая что слова смотрителя вызваны заботой, Гондо не мог заставить себя принять их.


Еще от автора Куганэ Маруяма
Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


На службе королевства. Часть 1

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


Вторжение в Великую гробницу

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Владыка заговора

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Рекомендуем почитать
Превосходство разума

Я почти ничего о себе не помню, Меня хотели избавить от всех внутренних органов, а остатки завернуть в зачарованные бинты из моей же кожи. Большая часть уровней потеряна. А еще есть проблема с душой, которая ныне принадлежит своему законному владельцу только частично. Поводов для злости и отчаяния более чем достаточно, но архимаги бывшими не бывают, а значит я обязательно воздам по заслугам всем своим обидчикам, ведь при мне мой самый главный инструмент — разум! А я архимаг! Ну, мне так говорили…


Во всеоружии (Overgeared) Книга 30

Корейская VR-MMORPG лайт-новелла, повествующая о приключениях невезучего, но очень настойчивого кузнеца. Книга 30. В основе данной новеллы лежит VR-игра под названием "Satisfy", разработанная группой ведущих мировых учёных. Главный герой, поначалу робкий и порядком эгоистичный человек, заботится лишь о деньгах и страдает от переизбытка зависти к своим более успешным коллегам. Однако со временем ситуация меняется. Источники h**ps://tl.rulate.ru/book/10111. h**ps://ranobehub.org/ranobe/345. h**ps://www.wuxiaworld.co/Overgeared/.


Во всеоружии (Overgeared) Книга 27

Корейская VR-MMORPG лайт-новелла, повествующая о приключениях невезучего, но очень настойчивого кузнеца. Книга 27. В основе данной новеллы лежит VR-игра под названием "Satisfy", разработанная группой ведущих мировых учёных. Главный герой, поначалу робкий и порядком эгоистичный человек, заботится лишь о деньгах и страдает от переизбытка зависти к своим более успешным коллегам. Источники https://tl.rulate.ru/book/10111. https://ranobehub.org/ranobe/345. https://www.wuxiaworld.co/Overgeared/. https://ranobelib.ru/vo-vseoruzhii/.


Во всеоружии (Overgeared) Книга 16

Корейская VR-MMORPG лайт-новелла, повествующая о приключениях невезучего, но очень настойчивого кузнеца. Книга 16. В основе данной новеллы лежит VR-игра под названием "Satisfy", разработанная группой ведущих мировых учёных. Главный герой, поначалу робкий и порядком эгоистичный человек, заботится лишь о деньгах и страдает от переизбытка зависти к своим более успешным коллегам.Источники https://tl.rulate.ru/book/10111. https://ranobehub.org/ranobe/345. https://www.wuxiaworld.co/Overgeared/. https://ranobelib.ru/vo-vseoruzhii/.


Во всеоружии (Overgeared) Книга 11

Корейская VR-MMORPG лайт-новелла, повествующая о приключениях невезучего, но очень настойчивого кузнеца. Книга 11. В основе данной новеллы лежит VR-игра под названием "Satisfy", разработанная группой ведущих мировых учёных. Главный герой, поначалу робкий и порядком эгоистичный человек, заботится лишь о деньгах и страдает от переизбытка зависти к своим более успешным коллегам.Источники https://tl.rulate.ru/book/10111. https://ranobehub.org/ranobe/345. https://www.wuxiaworld.co/Overgeared/.


Рарог. Мир Теллуры

Книга закончена, но возможно проведение незначительной редактуры. Если вы найдете какую-либо очепятку или логическую несостыковку - смело пишите в комментарии об этом, я буду очень благодарен.Жил-был в славном мире Теллура рарог по имени Речовик... Ну как жил, был он игровою аватарою некоего Алексея, ленивого студента и вообще славного парня... Да и почему в прошлом времени? Сий персонаж и поныне здравствует, ритуальчики ритуалит и врагов умертвляет. Так что давай, не читай скучную аннотацию, а книжку открывай - она сама себя не прочтет)


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Герои людоящеров

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Два лидера

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Кровавая валькирия

Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.