Гномы-ремесленники - [26]

Шрифт
Интервал

Они избегают Темного Эльфа? Айнз отозвал Ауры, на некоторое время и подозвал Зенберу.

— Теперь твоя очередь. Иди покричи немного, посмотрим, что из этого получиться.

Айнз наложил несколько заклинаний с положительными эффектами, на Зенберу. Хотя они и не гарантировали его безопасности, но значительно снизят опасности для него, уж лучше он столкнется с опасностью имея их, чем без них. Зенберу подошел к расщелине и крикнул. Никакой реакции не последовало.

— …Ханзо.

— По зову господина.

Из тени Шалти вырвались пятеро нинздя. Предводитель вышел вперёд, остальные выстроились за его спиной.

— Проникните внутрь и осмотритесь. Скрытно.

— Будет исполнено. Не могли бы вы уточнить, как далеко нам проникать? По нашей информации города дварфов представляют из себя запутанную сеть туннелей и шахт. Полный осмотр всех проходов займёт много времени.

— Ограничьтесь поверхностным осмотром. Сконцентрируйтесь на центральном районе и административных зданиях. Туннели осмотрите позже.

— Поняли.

Ханзо сорвались в бег вслед за предводителем. Они двигались оставляя после себя остаточные образы, специфический эффект, характерный для высокоуровневых монстров-ниндзя. Айнз приказал Зенберу вернуться в центр группы — так, чтобы тот мог ждать в безопасности. Он может оказаться весьма полезен в переговорах с дварфами.

— …Шалти, не ослабляй бдительность.

— Слушаюсь!

Активировав навык, Шалти предстала в полном доспехе и всеоружии. Она внимательно оглядывала окрестности, не упуская не малейшей детали. Теперь, когда Шалти — сильнейший из Стражей Этажей Назарика — готова к бою, никакой враг, как бы силён он не был, не сможет убить её одной атакой. Впрочем, в бою с игроками очень важен опыт, так что поручать такую задачу не обладающей Шалти было довольно-таки рискованно. Иначе говоря, Айнзу стоило бы поделиться с ней опытом, продемонстрировав собственные навыки. Он тоже внимательно осматривался. Вскоре, Ханзо вернулись. Они отсутствовали дольше, чем рассчитывал Айнз — вероятно потому, что им пришлось проделать долгий путь. Они выстроились перед Айнзом, опустившись на колено. Заговорил, разумеется, предводитель.

— …Владыка Айнз, мы обнаружили то, что может быть поселением дварфов. Мы осмотрели его, но не нашли никого живого.

— …Что произошло?

— Мы не осматривались как следует, но трупов нигде нет, а в домах отсутствует утварь. Также нет следов боя.

— Похоже, дварфы почему-то решили покинуть город.

Айнз покосился на Зенбера, видимо, тоже удивлённого. Он знает его совсем недолго, но успел немного понять характер Зенбера. Непохоже, что тот притворяется.

— …Что ж, хорошо. Проводите нас в поселение.

— Есть!

Айнз последовал за Ханзо. Это незнакомая территория, следует перемещаться осторожно. Шалти, Ауру и Зенбера также сопровождали высокоуровневые слуги-нежить и магические звери. Снаружи остались лишь низкоуровневые Вампирские Невесты и мамонтоподобные вьючные звери.

То была ловушка. Любые неизвестные существа, увидев в них врагов, наверняка попытаются истощить их силы, атаковав отделившуюся часть отряда, решив что смогут с ней справиться. Кроме того, это основы тактики — атаковать линии снабжения в надежде выяснить что-либо о врагах по добытым из обоза предметам. Поэтому Айнз оставил Невест и обоз не одних. Поблизости, замаскировавшись, ждал один из Ханзо. Ему не было приказано придти на помощь, в случае чего. Наоборот, он должен будет наблюдать за врагами и изучать их бойцов. После чего проследить путь их оступления — если повезёт, до самой базы. То было ещё одной причиной, по которой за всё время путешествия отряд ни разу не вернулся в Назарик — потенциальные враги не должны знать, что они способны бесконечно получать подкрепления через Врата. Пусть думают, что Айнза и его отряд можно взять измором.

«Ну, было бы неплохо если Вампирским Невестам удастся уцелеть при нападении».

Айнз не желал им гибели. Однако, он без малейших угрызений совести был готов пожертвовать автоматически возрождавшимися монстрами в обмен на информацию о противнике. Может, это немного жестоко, подумал Айнз, входя в пещеру. Источников света внутри не было, и вскоре их окутала непроглядная тьма. Однако для способного видеть в темноте Айнза это не представляло проблемы. Как и для Шалти, Ауры, нежити и магических зверей. Уровень собравшихся позволял не обращать внимания на такие пустяки. Что же до Зенбера, то его аккуратно, словно принцессу, нёс один из прислужников Шалти. Судя по тому, что все сталактиты и сталагмиты были убраны, а пол ровный и удобный для ходьбы, они и в самом деле приближаются к городу Дварфов. Ханзо вели их вперёд. Они постоянно проходили развилки, каждая из которых, по словам Ханзо, вскоре заканчивалась тупиком. Вероятно, это было сделано чтобы запутать нападающих и выиграть время, а может, чтобы организовать контратаку. Айнз знал заклинания, способные помочь найти правильный путь, но Ханзо такими способностями не обладали. Учитывая, что им пришлось изучить все возможные пути, их задержка неудивительна. Едва Айнз подумал это, как один из Ханзо повернулся к нему.

— Владыка Айнз, мы вот-вот достигнем поселения.


Еще от автора Куганэ Маруяма
Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


На службе королевства. Часть 1

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


Владыка заговора

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Кровавая валькирия

Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.


Вторжение в Великую гробницу

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Рекомендуем почитать
Легендарный Лунный Скульптор. Книга 43

Легендарный Лунный Скульптор - 43 Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 40

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 37

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 32

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 31

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 46

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.


Герои людоящеров

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Два лидера

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.