Гнездо Феникса - [78]
Рогов выключил проектор.
– Спасибо, – сказал Сержик.
«Добавь еще: спасибо, было очень интересно», – с неожиданной обидой подумал Андрей.
– Иван Степанович, – сказал он. – Вы все-таки объясните мне, пожалуйста, наше текущее положение.
– А что такого в «вашем положении»? – отозвался Рогов добродушно. – Вы абсолютно свободны. Более того, Андрей, вы можете больше не отвлекаться на заготовку и сдачу того «информационного оброка», который мы возложили на вас в начале нашего знакомства. Просто, когда обнаружите что-либо интересное – или когда что-либо интересное само обнаружит вас, – сообщите об этом мне, если будет желание.
– А…
– Только одна просьба, Андрей: груз, который у вас еще остался, по возможности доставьте по назначению. Хорошо?
Андрей задумался.
– Вы уверены, что такой тип «сотрудничества» будет для вас полезнее?
– Абсолютно. Я уже говорил вам, Андрей, что вы стали частью этой истории, и меньше всего я хотел бы потерять возможность взглянуть на нее изнутри – даже рискуя, что вы просто ничего мне не сообщите.
– Хорошо, Андрей Степанович, но есть два «но». Простите за каламбур.
– Уголовные дела в полиции на вас аннулированы, Андрей. С этой стороны на вас никто давить не сможет и не будет. Слишком большие ставки, чтобы работать так грубо.
– Да? Приятно слышать, конечно, но я говорю не о том.
– Слушаю вас.
– Первое «но». Я не знаю, куда может привести этот путь, Иван Степанович, и я не хочу никого подставить…
– Наши датчики с вашего корабля снимут в течение нескольких часов, Андрей. Я думаю, у вашего спутника есть средства проверить это.
Сержик кивнул.
– Второе «но» серьезнее. Иван Степанович, на станции объявлен бессрочный абсолютный карантин, не говоря уже о том, что сейчас мы находимся внутри зоны оцепления. Как, на ваш взгляд, я смогу покинуть Остров?
– Ах да, простите, Андрей. Забыл о маленькой формальности, – Рогов раскрыл свою папку и в очередной раз достал из нее документ. – Патент лейтенанта СБ Империи на ваше имя. Не думаю, что он вам еще когда-нибудь пригодится, но дело в том, что карантин не распространяется на офицеров Совета Безопасности.
Андрей наклонил голову. Сержик справа от него тихонько хихикнул.
– Но…
– Еще «но»?
– Последнее, Иван Степанович. А мальчик?
Рогов посмотрел на него с ласковой укоризной:
– Андрей, вы контрабандист или кто?
Андрей поморщился.
Он очень не любил работать с «пустым» грузом.
Глава 5
Сумерки, 2203
1
Извечный и неподвижный терминатор мира Сумерки бежал точно под кораблем, вышедшим на низкую орбиту. Плавленым золотом сияло Восточное полушарие, лежащее по правому борту, и золотой этот огонь становился ослепительно-белым у горизонта, там, где, невидимый с этой высоты, кипел под вечно зенитным солнцем Полюс Света. И черным бархатом уходило влево от терминатора и от пути корабля полушарие запада, горизонт которого был резкой границей звездного неба и беззвездного провала тьмы.
Андрей курил, неотрывно глядя на скользящий в мониторах терминатор.
Странное настроение овладело им, едва они вышли из прыжка на периферии системы Сумерек. То ощущение Сказки, которое захватило его еще на Эдеме и стало объемнее и глубже на Семьдесят пятом, не ушло, но дополнилось чувством обреченности. Нет, Андрею не было страшно, и мысли о том, что случится, не терзали его; напротив, им владела некая отрешенная легкость, но источник ее был именно в уверенности, что он обречен – не на что-то плохое или хорошее, но на тот путь, которым идет. На тот путь, который сейчас наворачивает вдоль терминатора мира Сумерки его корабль.
Это чувство появилось у него еще тогда, когда, покинув Остров, они убрались за периметр безопасности станции и стали обсуждать дальнейшие действия. Андрей был задумчив, почти печален, и Сержик спросил, что с ним.
Андрей усмехнулся, сказал, имея в виду «большой» разговор на станции:
– Да вот не знаю теперь, что было на самом деле, по-настоящему, а что…
Сержик понял, о чем он.
– Андрей, я тебе никогда не врал и не совру.
– Ладно, – махнул рукой Андрей.
Тогда Сержик спросил его о дальнейшем пути, и Андрей как-то бездумно пожал плечами:
– Не знаю. Сила приведет.
– Но ведь куда-то двигаться все равно надо. Я хочу сказать, все равно надо решать куда идти, так ведь?
– Так. Только я не хочу делать этого сейчас. Подождем, пока что-нибудь случится. А пока давай лучше кофейку выпьем.
За кофе они вспоминали события на Острове и, конечно, самое необычное из них – встречу с Дедом.
– Ты помнишь, что он сказал, перед тем как уйти? – спросил Сержик. – «Добро пожаловать»… куда?
– «Добро пожаловать на терминатор», – Андрей отставил чашку: какая-то неясная мысль закрутилась у него в голове. – На терминатор…
– И что это значит?
– Терминатор… – повторил Андрей. – Место, где свет встречается с тьмой… Граница и своего рода место вечного поединка между Змеем и Фениксом, как в Сказке? И еще – точка неустойчивости. Но это – в переносном смысле. А в реальном? Я знаю только один мир в Галактике, где терминатор – основа всего.
– Сумерки? – сразу понял Сержик.
Андрей кивнул.
– Сумерки.
– Ты думаешь, Дед имел в виду эту конкретную планету? – спросил Сержик. – То есть… как бы приглашал нас туда?
Практический курс по освоению рунического искусства, разработанный авторами на основе многолетних исследований и курсов лекций по рунической магии, прочитанных в Москве в 1995–1998 годах. Книга содержит не только весьма обширный материал по данной области древней магии, но и конкретные указания по овладению всеми основными разделами рунического Искусства и ряд практических рекомендаций.Фактически, книга представляет собой первую такого рода работу на русском языке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто не слышал о Стоунхендже или рядах «стоячих камней Карнака»? Однако ничуть не менее загадочные сооружения таятся совсем рядом с нами, в самом сердце России.Книга историка А. Платова посвящена интереснейшей и малоразработанной еще теме — священным Камням Центральной и Северо-Западной России. Элементы древних святилищ, астрономические сооружения, объекты, почитавшиеся нашими предками, они являлись некогда неотъемлемой частью традиционной культуры, ныне забытой и хранящей множество тайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.