Глупые сердца - [4]
Он знал моё первое имя, как заставить дрожать мои коленки и кончить в течение секунд.
Он знал, в каком доме я живу, и что я работала фотографом-фрилансером.
Из-за случайного характера наших отношений было легко не привязаться слишком сильно, но я пристрастилась. Он был наркотиком, с которым я едва успела поиграть, зато жаждала каждую ночь. И прямо тогда он должен был стать моим.
Мы начали выдвигаться из бара, проходя мимо Финна.
— Пока, Уилл.
Я ухмыльнулась его вопросительному выражению на лице, которое заставило меня немного хихикать внутри.
Он – родео, на котором я бы поездила.
Мартини начал добираться до меня; всего один, но я слегка навеселе.
Мы прошли через мраморное лобби, зашли в лифт и напали друг на друга.
Сет прижал меня к зеркальной стене, потянув мою ногу на своё бедро. Он слегка покусывал меня от ключицы до подбородка, в то время как я медленно потирала его растущую эрекцию. Он зарычал мне в шею, заставляя мой клитор пульсировать от нужды.
— Боже, это было так давно, — выдохнула я ему в ухо, когда он достиг моей майки и поддел лифчик, подёргивая за соски именно так, как мне нравилось.
Лифт замедлился, заставляя нас оторваться друг от друга, пока мы не оказались за закрытыми дверями его апартаментов.
Я направилась сразу к кровати, сбросила свои туфли и разделась до лифчика и трусиков.
Сэт простонал, когда увидел, как я медленно раздеваюсь с другой стороны кровати, где он уже стоял в своём лучшем виде, медленно поглаживая свой эрегированный член.
— Надень обратно свои туфли. Никогда не снимай их, Джолин. Никогда.
— Да, сэр. — Я сделала, как он попросил, затем встала на колени на кровать, смотря прямо на него.
Я медленно начала массировать свою грудь под кружевом, играя с сосками, наблюдая, как его член пульсировал от реакции.
— Тебе нравится?
Он кивнул.
— И это? — Я спустилась своим средним пальчиком под трусики, к моему набухшему клитору, медленно покусывая нижнюю губу из чистого удовольствия.
Низкий рык достиг задней части его горла.
— Блядь. Ты чертовски горяча. Иди сюда.
Я слезла с кровати, подошла туда, где стоял Сэт, и сделала то, что он хотел, до того, как он смог сказать хоть слово.
Я взяла его двадцать три сантиметра в свой рот перед тем, как он болезненно вонзился в заднюю стенку моего горла.
Его рука, запутавшись в моих волосах, потянула мою голову назад.
— Смотри на меня. Всё. Время. — Он вонзился в меня, и я, с заткнутым ртом, ни разу не прервала зрительный контакт.
Его член ощущался так хорошо.
Болело так сильно.
Я обожала это.
Он вонзался сильнее и сильнее в мой рот, пока в уголках моих глаз не образовались слезы.
Вот от чего Сэт кайфовал больше всего: от осознания, что это было болезненно. Когда его член начал пульсировать, он отпустил мои волосы.
— Залезай на кровать. Встань на колени и положи свои руки за спину.
Я отвернулась от него, слушая, как он быстро открыл и закрыл тумбочку возле кровати.
Наручники обхватили мои запястья и со щелчком сжали так сильно, как только могли.
— Больно?
— Достаточно.
— Хорошо.
Он прижался своей точёной грудью к моей спине, позволяя своему члену скользить между моими булочками.
— Я хочу твою попку, Джо. Я могу поиметь её?
— Ты можешь поиметь всё, что захочешь.
Он быстро развернул меня и наклонил мою голову к своему члену.
— Хорошо увлажни его. Мы же не хотим входить на сухую, не так ли?
Я плевала и сосала, пока он не оказался более чем хорошо смазанным, чтобы войти. Я снова отвернулась от него, и моё лицо быстро оказалось прижатым к кровати, моя задница поднята вверх, а мои черные стринги стянуты вниз прямо к коленкам. Его руки раздвинули мои ягодицы, и он плюнул в мой задний вход. Медленно он вставил два пальца.
Я застонала, и он вытащил их.
— Как это было? — его хриплый голос был пронизан похотливым желанием.
— Чертовски великолепно, — простонала я в одеяло.
— Как насчёт этого? — он мощно всунул три пальца внутрь моего отверстия и обратно, вдавливая так сильно, как мог, растягивая меня, подготавливая.
Я застонала, и он плюнул снова.
— Больше, — закричала я.
Не предупреждая о боли и экстазе, взрыв прошёл через моё тело, когда он всунул свой член в мою задницу так сильно, как только мог.
— Ты принесла их? — проговорил он сквозь вздохи и рычание.
Я кивнула, как смогла, с лицом, вдавленным в одеяло.
— Моя сумка, — всё, что я смогла пробормотать, перед тем как крик удовольствия вырвался из меня. — Блядь. Твой член изумительный, — я охнула, когда он медленно вышел.
Сэт слез с кровати и схватил мою сумку, чтобы достать розовый крошечный вибратор из шёлковой сумочки вместе с толстым кожаным ремнём и презервативом.
Стоя в этом положении, рука Сэта слегка задевала мою задницу.
— Ты запыхалась.
Я кивнула.
— Твоя задница чертовски великолепна. — Он быстро опалил ремнём мою левую ягодицу, посылая шлепок в воздух.
Я вскрикнула. Боль была наслаждением, чертовски поразительным наслаждением.
Я могла почувствовать, что он начал снимать наручники.
— Оставь их, — умоляла я.
— Как пожелаешь, — его голос был сиплым от вожделения.
Он перекатил меня на свою сторону, ложась позади меня. Сэт вручил мне распакованный презерватив и упёрся своим твёрдым членом в мои пальцы. Я провозилась с латексом, пока он не скользнул по его стержню. Я приподняла ногу, с волнением ожидая, когда его член наконец-то исполнит моё желание, заполняя мою киску своим красивым талантливым пенисом. Я услышала гудение ожившего вибратора и застонала только от одного звука.
Один несчастный случай — ужасная автомобильная авария. Это все, что потребовалось для того, чтобы превратить жизнь моего брата и мою собственную в полный хаос, выхода из которого не видно. Я собиралась кем-то стать. Собиралась быть лучшей. У меня в планах была Олимпиада. И все это пошло прахом в один момент.Брейден не был готов к тому, чтобы воспитывать младшую сестру, когда меня подбросили ему. У него была собственная жизнь, и все складывалось замечательно. К счастью, он был по-прежнему призван в команду своей мечты.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.