Глубина моря; Открытое море - [77]

Шрифт
Интервал

– Нелли!

Нелли чуть не свалилась с велосипеда, резко затормозив, чтобы не наехать на стоящую посреди дороги Соню. Соня ухватилась за руль.

– Да что с тобой? Ты меня не видела?

– Нет, – пробормотала Нелли.

– Ты куда?

– Домой, – ответила Нелли, и от этих слов ей стало горько.

Дом тети Альмы скоро перестанет быть ее домом. А может, он никогда им и не был. Она только думала так.

– Можно с тобой?

Голос Сони звучал просительно. Ей очень хотелось забыть про ссору и опять дружить с Нелли. Та это заметила, но лишь сдержанно сказала:

– Можно.

На этот раз Соня решила не обращать внимание на неприветливость подруги. Она положила ладонь на руку Нелли и принялась рассказывать, как скучно ей было с Анни и Уллой-Бритт.

– У них никакой фантазии. Не могут придумать ничего веселого. Анни только и твердит: «Нет, так нельзя!»

– Надеюсь, ты не показывала им заброшенную хижину?

– Конечно, нет. Ведь это наша тайна!

Заброшенная хижина была их маленьким секретом. Теперь у Нелли есть тайна побольше.

«Никому не говори, – сказала Штеффи, когда Нелли отправилась домой. – Обсудим это дня через два. Потом расскажем тете Альме».

Штеффи просила пока ничего не говорить тете Альме. Но ведь Соне можно? Они – лучшие подруги. Соня умеет хранить тайны.

– Вот я уеду, – начала Нелли, – тогда, если хочешь, можешь показать хижину Улле-Бритт.

– Ты имеешь в виду Гётеборг?

Соня знала про детский дом, но старалась не произносить это слово.

– Я имею в виду Америку.

– Америку?

Соня резко остановилась.

– Ты сказала «Америку»? Твой папа там?

– Нет, – объяснила Нелли. – Там мои тетя с дядей. Они хотят, чтобы мы со Штеффи стали их детьми. Вместо нашего кузена Петера, он умер. Штеффи получила от них письмо.

Соня хотела что-то сказать, но из горла вырывались лишь невнятные звуки. Наконец Нелли удалось расслышать обрывки фраз:

– …так далеко… никогда больше не встретимся…

– Это еще не точно, – утешала подругу Нелли.

Но Соня была безутешна. Она плакала навзрыд. Нелли тоже заплакала. Обнявшись, они сидели возле дороги.

– Ты – моя лучшая подруга, – заикаясь от слез, говорила Соня. – Что я буду без тебя делать?

– Меня все равно здесь не оставят.

– Да, но Гётеборг не так далеко. Если бы ты жила в городе, мы бы могли видеться. Может, я сама через пару лет перееду в Гётеборг. А ведь Америка на другой стороне земного шара!

– На другой стороне моря, – поправила ее Нелли. – Просто на другой стороне моря.

В этот вечер Нелли махнула рукой на вежливость и не старалась угодить тете Альме. Она не стала мыть посуду и отказалась выносить помои:

– Пусть Йон сходит. А то от него никакой пользы.

Тетя Альма удивленно посмотрела на нее, но помои вынес Йон.

На следующий день к вечеру тетя Альма вдруг отчего-то очень разнервничалась. Она пролила на скатерть соус, говорила громким, неестественным голосом. Когда дети поели, она отправила их спать на час раньше, чем обычно, и заперлась в комнате с дядей Сигурдом.

Снизу доносились их голоса. Тетя Альма сердилась. Но Нелли не могла разобрать слов, а подслушивать за дверью не решилась. Кто знает, что она может там услышать?

Постепенно голоса стихли. Эльза уже спала. Нелли закрыла глаза и тоже начинала дремать, когда дверь в комнату девочек отворилась.

– Нелли, ты спишь?

Это была тетя Альма.

– Нет.

– Будь добра, спустись на минутку, – сказала тетя Альма. – Мы с дядей Сигурдом хотим с тобой поговорить.

Ну вот, пора. Лето, конечно, не закончилось. Но они все решили. Они отправят ее в детский дом.

Посмотрим, как они запоют, когда она расскажет им об Америке!

Босиком, в ночной сорочке Нелли нехотя спустилась по ступенькам за тетей Альмой.

– Тебе не холодно? – спросила та, когда Нелли присела на краешек стула.

Напротив за столом сидел дядя Сигурд. Это он во всем виноват.

– Нет.

Тетя Альма все же достала шаль и накинула ее на плечи Нелли. Затем бросила взгляд на дядю Сигурда. Тот кивнул.

– Нелли, – сказала тетя Альма. – Почему ты нам ничего не рассказала?

– О чем?

– О письме из Америки.

Откуда она узнала? Ведь Штеффи не могла проболтаться?

– Но откуда…?

– Днем ко мне зашла мама Сони, – продолжила тетя Альма. – Соня вернулась домой очень расстроенная. Проплакала несколько часов, прежде чем маме удалось узнать, в чем дело. Сначала я не поверила, что это правда, но затем позвонила домой Марте и поговорила со Штеффи. Почему ты мне ничего не сказала?

– Штеффи попросила молчать, пока все не прояснится.

– А обо мне вы не подумали?

Нелли не знала, что ответить.

– Ты мне как родная, – продолжала тетя Альма. – И всегда так было. Только я не говорила тебе этого раньше. Но теперь мы с Сигурдом все обсудили. Я не могу помешать тебе уехать к родственникам в Америку, если ты хочешь. Но если захочешь остаться, твой дом – тут. В этом случае я тебя не отпущу. И если окажется, что твой папа… не вернется, мы тебя удочерим.

У Нелли перехватило дыхание. Она быстро перевела глаза на дядю Сигурда. Тот кивнул.

– Тетя Альма, – прошептала Нелли, – тетя Альма, я должна вам кое-что рассказать.

– Что?

Нелли снова покосилась на дядю Сигурда. Тетя Альма поняла.

– Сигурд, – сказала она, – думаю, Нелли хочет поговорить со мной наедине.

Дядя Сигурд вышел в кухню и закрыл за собой дверь.


Еще от автора Анника Тор
Маяк и звезды

Бленде тринадцать лет, Эрику — десять, Тура — мама — воспитывает их одна. Отец, когда дети были еще маленькими, решил отправиться в Америку попытать счастья и обещал забрать семью туда, но вестей от него они больше не получали. Жив ли он, помнит ли он их? Бленда на это надеется и пишет ему письма (которые некуда отправить). Тура же решает попробовать быть счастливой дома и дать детям то, чего они лишились, и поэтому однажды они переезжают жить на маленький остров, к смотрителю маяка. Смогут ли дети найти с ним общий язык? Как примет детей этот человек? Жизнь семьи изменилась, но смогут ли измениться они сами, чтобы жить по новым правилам? Повесть «Маяк и звезды» адресована детям среднего и старшего школьного возраста.


Остров в море

Рассказ о событиях Второй мировой войны заставляет читателей задуматься над прошлым, настоящим и будущим. Повесть «Остров в море» – история девочки из семьи австрийских евреев, которую приняла и спасла шведская семья, это взгляд на большой и поначалу чужой мир, в который попадает оторванный от семьи и родины ребенок. Те, кто будет читать эти ранящие душу страницы, получат своего рода прививку: можно надеяться, что они не поддадутся искушению подразнить ровесника, если он «не такой, как все».


Пруд Белых Лилий

"Пруд Белых Лилий" — продолжение полюбившегося русским читателям романа "Остров в море" — истории о двенадцатилетней Штеффи, оказавшейся на острове в Швеции в начале Второй мировой войны. Повзрослевшая Штеффи получает стипендию и отправляется учиться в Гётеборг, где она будет жить на пансионе в семье Сёдербергов. Главное — она теперь будет находиться совсем рядом со Свеном, с которым познакомилась летом! Но что-то не складывается в новой жизни Штеффи, на вид вполне благополучной… "Что происходит с родителями? Что такое настоящая дружба? А настоящая любовь? Что лучше — правда или ложь?" — все эти вопросы переполняют ее.


Правда или последствия

Предельно реалистичная книга известной шведской писательницы Анники Тор (род. 1950) о подростках. Ее герои — девочки, оказывающиеся настолько же склонными к эмоциональному насилию и нечувствительными к этическим границам, как и персонажи «Повелителя мух» Голдинга.Двенадцатилетняя Нора, стремясь вернуть расположение подруги и боясь потерять свое место в классе, идет на подлость. А когда оказывается, что Карин, нелепая девочка с большим бюстом, которую отвергают одноклассники, хочет с ней общаться и готова ее покрывать, Нора оказывается перед выбором, «опуститься» до дружбы с Карин или пойти на поводу у безжалостных одноклассниц.Книга опубликована при финансовой поддержке Шведского комитета по культуре (KULTURRADET).


Открытое море

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глубина моря

«Глубина моря» — третья часть тетралогии известной шведской писательницы Анники Тор. Основанная на реальных событиях повесть о маленьких беженках-еврейках, вывезенных в 1939 году из Австрии в Швецию, принесла автору несколько литературных наград и любовь читателей. Первые два романа — «Остров в море» и «Пруд Белых Лилий» — уже вышли в издательстве «Самокат», а заключительный роман «Открытое море» готовится к изданию. В 1999 году роман «Глубина моря» был отмечен премией Августа Стриндберга как лучшая книга для детей и подростков.Перевод со шведского Марины КонобеевойКнига опубликована при финансовой поддержке Шведского комитета по культуре (KULTURRADET)


Рекомендуем почитать
День твоего рождения

Альберт Лиханов собрал вместе свои книги для младших и для старших, собрал вместе своих маленьких героев и героев-подростков. И пускай «День твоего рождения» живет вольно, не ведая непроницаемых переборок между классами. Пускай живет так, как ребята в одном дворе и на одной улице, все вместе.Самый младший в этой книжке - Антон из романа для детей младшего возраста «Мой генерал».Самый старший - Федор из повести «Солнечное затмение».Повесть «Музыка» для ребят младшего возраста рассказывает о далеких для сегодняшнего школьника временах, о послевоенном детстве.«Лабиринт»- мальчишечий роман о мужестве, в нем все происходит сегодня, в наше время.Рисунки Ю.


Адмирал Ушаков

Книга А. И. Андрущенко, рассчитанная на школьников старших классов среднем школы, даёт на фоне внешнеполитических событии второй половины XVIII в. подробное описание как новаторской флотоводческой практики замечательного русского адмирала Ф. Ф. Ушакова, так и его многообразной деятельности в дипломатии, организации и строительстве Черноморского флота, в воспитании вверенных ему корабельных команд. Книга написана на основании многочисленных опубликованных и архивных источников.


Подвиг

О том, как Костя Ковальчук сохранил полковое знамя во время немецкой окупации Киева, рассказано в этой книге.


Торбеевский идол

Автор рассказа «Торбеевский идол» Скворцов-Степанов Иван Иванович (1870–1928) — старый большевик, известный советский государственный деятель.Двадцати одного года, оставив профессию школьного учителя, Скворцов-Степанов стал вести революционную пропаганду среди рабочих. Он много раз арестовывался и ссылался то в Тулу, то в Восточную Сибирь, то в Астраханскую губернию.В 1917 году Скворцов-Степанов активно участвовал в революционных боях за власть в Москве и написал множество прокламаций — обращений большевиков к рабочим.Скворцов-Степанов был широко образованным человеком: отдавая много сил партийной, организаторской работе, он всю свою жизнь упорно учился, самостоятельно изучил иностранные языки и приобрёл в самых разнообразных областях глубокие знания.Скворцов-Степанов перевёл с немецкого языка на русский три тома «Капитала» К.


Маленький Бобеш

Книга известного чехословацкого писателя Йозефа Плевы «Маленький Бобеш» стала в Чехословакии одной из любимейших детских книг.В чем же притягательная сила этой книжки? Почему ее переводили и переводят во многих странах?С большой теплотой, с немалой долей юмора рассказывает Йозеф Плева о живом, любознательном мальчике Бобеше из простой трудовой семьи.Прочитайте эту книжку — она вас познакомит с жизнью чешской детворы в начале нашего века.


Артель клубничников

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.