Глубина моря; Открытое море - [76]

Шрифт
Интервал

– Нет, просто решила тебя встретить. Мой велосипед там. Можем повезти на нем сумку.

Они закрепили дорожную сумку Штеффи на багажнике и, держа руль с двух сторон, повели велосипед по дороге. В воздухе пахло дождем.

– Можно, я доеду на твоем велосипеде до дома? – спросила Штеффи. – Я привезу его завтра утром или, если хочешь, сегодня вечером.

– Давай лучше я провожу тебя до дома.

Нелли старалась говорить равнодушно, хотя на самом деле ей очень хотелось подольше побыть с сестрой наедине.

– Как хочешь, – кивнула Штеффи.

– Я тебя провожу.

Проходя мимо желтого дома с застекленной верандой, они увидели, что тетя Альма вешает в саду выстиранное белье. Штеффи замедлила шаг. Нелли не стала останавливаться. Штеффи удивленно посмотрела на сестру.

– Разве мы не зайдем поздороваться?

Нелли пожала плечами.

– Зайди, если хочешь.

Они двинулись дальше.

– Нелли, – сказала Штеффи, – не стоит так сердиться на тетю Альму. Это не поможет.

– Ты бы не сердилась на тетю Марту, если б она решила отправить тебя в детский дом?

Штеффи вздохнула. Некоторое время они шли молча. Нелли пыталась собрать мысли, крутившиеся в голове. Но прежде чем она успела что-то сказать, Штеффи произнесла:

– Нелли, у меня к тебе важный разговор. Я думала попозже, но…

Она замолчала.

«Что-то с папой? – хотела спросить Нелли. – Он жив? Или он умер?»

Но язык не слушался.

– Помнишь тетю Эмилию? – продолжала Штеффи.

Тетя Эмилия? Знакомое имя. В памяти Нелли всплыла картинка: крупные накрашенные губы, пара позвякивающих серег в ушах и неумолчная болтовня. Тетя Эмилия.

– Не знаю.

– Это сестра папы. Ее мужа зовут дядя Артур, у них был сын, Петер. Он погиб на войне.

– Петер, – задумчиво проговорила Нелли. – Я его помню. Он играл со мной в лошадки. Славный парень. Погиб… то есть его…?

– Он был солдатом, – ответила Штеффи, – в американской армии. Погиб в Нормандии.

– Как он оказался в американской армии? Он ведь жил в Вене.

– Они уехали в Америку, – объяснила Штеффи. – Тетя Эмилия, дядя Артур и Петер. Мы тоже собирались. Помнишь?

– Да, конечно, помню.

– Тетя Эмилия прислала мне письмо. Они с дядей Артуром живут в Америке. В городе Плейнфилд, в Нью-Джерси. У них есть дом и свое дело. Пишут, что хорошо устроились. Но скучают по Петеру.

– Это несправедливо, – воскликнула Нелли. – Почему им удалось уехать, а нам нет? А Петер зачем свалял такого дурака – вернулся, и его убили?

– Он хотел сражаться с немцами, – ответила Штеффи. – Что тут странного?

Нелли задумалась.

– Да, – наконец сказала она, – это хорошо. Не то, что он умер, а что хотел сражаться.

Сестры забрались на вершину холма, дальше дорога шла под горку до самого дома тети Марты и дяди Эверта. Впереди, насколько хватало глаз, было море. Темные тяжелые тучи нависали над водой, но у горизонта светило солнце, и море вдалеке отливало серебром. Штеффи остановилась.

– Посмотри, – сказала она. – Когда я увидела это впервые, то подумала, что здесь – край света. Но это не так. У земли нет края. На другой стороне моря – Америка.

Капля дождя упала на щеку Нелли, потом еще одна, и еще.

– Да, – сказала Нелли, – но думаю, нам лучше спуститься, начинается дождь.

– Подожди. Нелли, ты бы поехала в Америку?

– Сейчас?

– Тетя Эмилия пишет, что мы можем приехать к ним. Можем жить у них как их собственные дети. Ты пойдешь в школу, я начну изучать медицину.

Сердце Нелли бешено забилось. Она едва могла дышать, не то что говорить.

– Можешь не отвечать сейчас. Подумай. Мне тоже нужно подумать.

Начался дождь, сильный ливень забарабанил по земле, мгновенно промочив девочек до нитки.

Штеффи взяла велосипед за руль и быстрым шагом стала спускаться с холма, упираясь ногами и еле удерживая велосипед, который норовил укатиться прочь.

Нелли с трудом поспевала за ней. Она поскальзывалась, теряла равновесие, но не падала. Море и небо слились в одну сплошную серую бесконечность.

По ту сторону моря – Америка.

Глава 30


Америка. Нелли вспомнила, как однажды осенью они с сестрой сидели на пляже и говорили об Америке. О больших городах с высокими домами и улицах, заполненных автомобилями. Рассказывала Штеффи. Она так живо описывала Америку, словно уже побывала там. На самом деле она знала об Америке не больше, чем знала об острове до того, как на него попала.

В то время сестры были на острове чужими. Не понимали язык, не имели друзей, ждали, когда снова смогут отправиться в путь. Но не уехали, остались.

А теперь могут уехать, хотя больше всего на свете Нелли хотелось бы остаться. Но ее не оставят. Ни на острове, ни у тети Альмы. Тогда уж лучше жить у тети в Америке, чем в детском доме!

Так им и надо, так и надо этой тетке Альме! Пусть увидит, что Нелли прекрасно обходится без нее! У Нелли есть родственники, которые будут любить ее как свою дочь. Вот погоди, тетя Альма, Нелли уедет, и вы еще будете скучать по ней!

Решено, они едут. Но как только Нелли подумала об этом, ее сердце сжалось. Америка так далеко! Если Нелли уедет туда, она вряд ли когда-нибудь вернется на остров. Не увидит ни Соню, ни тетю Альму.

Мысли девочки разбегались. Ноги механически крутили педали, и она ехала, не разбирая дороги. Платье все еще было влажным, хотя тетя Марта сушила его над плитой. Пришлось сверху накинуть взятую у сестры кофту.


Еще от автора Анника Тор
Маяк и звезды

Бленде тринадцать лет, Эрику — десять, Тура — мама — воспитывает их одна. Отец, когда дети были еще маленькими, решил отправиться в Америку попытать счастья и обещал забрать семью туда, но вестей от него они больше не получали. Жив ли он, помнит ли он их? Бленда на это надеется и пишет ему письма (которые некуда отправить). Тура же решает попробовать быть счастливой дома и дать детям то, чего они лишились, и поэтому однажды они переезжают жить на маленький остров, к смотрителю маяка. Смогут ли дети найти с ним общий язык? Как примет детей этот человек? Жизнь семьи изменилась, но смогут ли измениться они сами, чтобы жить по новым правилам? Повесть «Маяк и звезды» адресована детям среднего и старшего школьного возраста.


Остров в море

Рассказ о событиях Второй мировой войны заставляет читателей задуматься над прошлым, настоящим и будущим. Повесть «Остров в море» – история девочки из семьи австрийских евреев, которую приняла и спасла шведская семья, это взгляд на большой и поначалу чужой мир, в который попадает оторванный от семьи и родины ребенок. Те, кто будет читать эти ранящие душу страницы, получат своего рода прививку: можно надеяться, что они не поддадутся искушению подразнить ровесника, если он «не такой, как все».


Пруд Белых Лилий

"Пруд Белых Лилий" — продолжение полюбившегося русским читателям романа "Остров в море" — истории о двенадцатилетней Штеффи, оказавшейся на острове в Швеции в начале Второй мировой войны. Повзрослевшая Штеффи получает стипендию и отправляется учиться в Гётеборг, где она будет жить на пансионе в семье Сёдербергов. Главное — она теперь будет находиться совсем рядом со Свеном, с которым познакомилась летом! Но что-то не складывается в новой жизни Штеффи, на вид вполне благополучной… "Что происходит с родителями? Что такое настоящая дружба? А настоящая любовь? Что лучше — правда или ложь?" — все эти вопросы переполняют ее.


Правда или последствия

Предельно реалистичная книга известной шведской писательницы Анники Тор (род. 1950) о подростках. Ее герои — девочки, оказывающиеся настолько же склонными к эмоциональному насилию и нечувствительными к этическим границам, как и персонажи «Повелителя мух» Голдинга.Двенадцатилетняя Нора, стремясь вернуть расположение подруги и боясь потерять свое место в классе, идет на подлость. А когда оказывается, что Карин, нелепая девочка с большим бюстом, которую отвергают одноклассники, хочет с ней общаться и готова ее покрывать, Нора оказывается перед выбором, «опуститься» до дружбы с Карин или пойти на поводу у безжалостных одноклассниц.Книга опубликована при финансовой поддержке Шведского комитета по культуре (KULTURRADET).


Открытое море

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глубина моря

«Глубина моря» — третья часть тетралогии известной шведской писательницы Анники Тор. Основанная на реальных событиях повесть о маленьких беженках-еврейках, вывезенных в 1939 году из Австрии в Швецию, принесла автору несколько литературных наград и любовь читателей. Первые два романа — «Остров в море» и «Пруд Белых Лилий» — уже вышли в издательстве «Самокат», а заключительный роман «Открытое море» готовится к изданию. В 1999 году роман «Глубина моря» был отмечен премией Августа Стриндберга как лучшая книга для детей и подростков.Перевод со шведского Марины КонобеевойКнига опубликована при финансовой поддержке Шведского комитета по культуре (KULTURRADET)


Рекомендуем почитать
Жила в Ташкенте девочка

Героиня этой книги — смешная девочка Иринка — большая фантазерка и не очень удачливая «поэтесса». Время действия повести — первые годы Советской власти, годы гражданской войны. Вместе со своей мамой — большевичкой, которая хорошо знает узбекский язык, — Иринка приезжает в Ташкент. Город только оправляется от недавнего белогвардейского мятежа, в нем затаилось еще много врагов молодой Советской власти. И вот Иринка случайно узнает, что готовится новое выступление против большевиков. Она сообщает старшим о своем страшном открытии.


Кирюшка попадает в переплёт

Дорогие ребята! Я хочу познакомить вас с мальчиком Кирюшей. Правда, некоторые из вас уже познакомились с ним несколько лет назад в книжке «Кирюшкины проделки». А вот теперь новые приключения Кирюшки. На улице. Если вы помните, Кирюша живёт со мной в одном доме и дружит с моей дочкой Катей. Совсем недавно они поспорили, кто лучше знает правила уличного движения. Кирюшка очень громко кричал: - Я, я, я! Я лучше всех знаю, как правильно вести себя на улице! Мне и правил учить никаких не надо! Я сам кого хочешь научу! О том, как Кирюша «знает» правила уличного движения, я рассказываю вам, милые ребята, в рисунках.


Встречи в горах

Лакский писатель Абачара Гусейнаев хорошо знает повадки животных и занимательно рассказывает о них. Перед читателем открывается целый мир, многообразный, интересный. Имя ему - живая природа.


Зорро в снегу

Зорро – из тех собак, которых с самого раннего детства натаскивают быть ищейками. Он послушный, тихий, предельно внимательный – а главное, он может учуять человека даже в глухом лесу. Или под толщей снега. Спасать попавших в беду для Зорро – не только работа, но и наслаждение. И первым, кто выразил псу благодарность, стал Лука – 19-летний сноубордист, которого в один злополучный день накрыла лавина. Лука не просто благодарен Зорро – глядя на его ежедневные подвиги, парень решает изменить жизнь и стать профессиональным волонтером «Альпийской помощи».


Иринкины сказки

Для дошкольного возраста.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.