Глубина моря; Открытое море - [78]
– Ну, в чем дело?
Слова хлынули потоком, словно прорвало плотину.
– Это я виновата в том, что Йон чуть не утонул, я заманила его в лодку и сказала, что он должен ловить рыбу, он мог погибнуть, я в этом виновата! И теперь вы меня у себя уже не оставите!
– Девочка моя, – перебила ее тетя Альма, – Йон давно мне обо всем рассказал. Дети совершают глупости, и иногда это плохо заканчивается. Но ты же спасла его, это был мужественный поступок.
– Дядя Сигурд знает?
– Нет, не стоит ему рассказывать. Пусть это будет нашей тайной. Твоей, моей и Йона.
– Тетя Альма, – сказала Нелли, – тетя Альма, вы самая добрая на свете.
Глава 31
Штеффи тихо слушала, пока Нелли рассказывала о разговоре с тетей Альмой. Она видела в глазах сестры счастье, слышала в голосе оживление. Она была рада за Нелли. И за себя. Теперь не придется принимать тяжелое решение. Она остается здесь ради сестры.
Нелли замолчала.
– Я поговорю с тетей Альмой, – сказала Штеффи. – Они ведь не могут удочерить тебя, пока мы не узнаем… жив ли папа.
Последние слова дались ей с трудом. Штеффи знала, что папа мертв. Но она ни словом не обмолвилась об этом Нелли.
– Конечно, не могут, – сказала Нелли. – Тетя Альма выяснит, сколько нужно ждать. Если папа не найдется.
Нелли сделала паузу.
– Штеффи?
– Да?
– А ты правда хочешь уехать?
– Не знаю, – ответила Штеффи. – Меня тут тоже многое держит.
– Если ты хочешь в Америку, – тихо проговорила Нелли, – то поезжай.
– Без тебя? Никогда в жизни!
– Ты же знаешь, что я в надежных руках.
Нелли старалась говорить по-взрослому рассудительно, однако голос дрогнул.
– Послушай, – серьезно сказала Штеффи, – нам нельзя разлучаться. Что бы ни случилось. Мы должны держаться вместе.
Лицо Нелли просветлело.
– Ты правда так думаешь?
– Иначе я бы этого не говорила.
– Штеффи, – спросила Нелли, – если они удочерят меня, мы останемся сестрами?
– Конечно, глупышка. Это навсегда.
– Я стану шведкой?
– Наверное, да.
– Странно. Я – шведка, а ты – иностранка, хоть мы и сестры.
– Шведское гражданство я смогу получить после совершеннолетия, – сказала Штеффи. – Или если выйду замуж.
Последняя фраза вырвалась у Штеффи, и она тут же пожалела о сказанном.
– Ты выходишь замуж?
Нелли вытаращила глаза.
– Я сказала «если». Когда-нибудь я же выйду.
– За Свена?
– Свена?
Последние дни Штеффи старалась не думать о нем. Теперь ее охватили тоска и беспокойство. Вспоминал ли ее Свен?
– Не притворяйся, – укорила сестру Нелли. – Думаешь, незаметно? На празднике, в день объявления мира и после выпускных экзаменов.
– Заметно что?
– Что вы влюблены друг в друга.
Штеффи не смогла удержаться от улыбки, видя радость Нелли.
– Вы целовались? – продолжала Нелли с воодушевлением.
– Да.
Взгляд Нелли стал мечтательным. Штеффи хотела было сказать сестре, что та еще мала для таких разговоров, но вспомнила, что сама была на несколько месяцев младше Нелли, когда влюбилась в Свена.
– А ты? Тебе кто-нибудь нравится?
– Из мальчиков?
– Да.
– Не знаю. Я об этом не думала.
Нелли наморщила лоб.
– Что чувствуют, когда влюбляются?
– Смотришь на того, кого любишь, и теплеет в груди. Хочется проводить с ним все время. Надеешься, что он тоже о тебе думает.
– О! – сказала Нелли.
– Ты могла бы так про кого-нибудь сказать?
– Среди мальчишек – нет, – ответила Нелли. – Но, может быть, Карита…
– Какая Карита?
Штеффи не сразу вспомнила, как зовут художницу, снимающую дом у тети Альмы. Она пишет портрет Нелли.
– Неужели она так сильно тебе нравится?
– Она красивая, – сказала Нелли. – Она смотрит на меня по-особому. Словно видит то, что не видят другие. Она обнаружила у меня эфирную ауру.
– Художники видят больше других, – заметила Штеффи. – Во всяком случае, я так думаю. Но…
– Она сказала, что я замечательная натурщица, – продолжила Нелли. – В сентябре я увижу свой портрет. На вернисаже. Ты тоже сможешь пойти. Карита обещала.
Штеффи смотрела на сестру, на ее радостное возбуждение. «Хорошо бы Нелли не разочаровалась, – подумала Штеффи. – Надеюсь, Карита действительно такая замечательная».
– Местные мальчишки просто еще маленькие, – сказала Штеффи, чтобы сменить тему. – Но подожди, годика через два они повзрослеют. Глядишь, и ты обручишься, как Бриттен.
Нелли скорчила гримасу.
– Бриттен кривляка.
– Да нет!
– Настоящая кривляка! Хорошо, что ты от них переедешь. Я смогу чаще навещать тебя. Когда ты переезжаешь?
– Первого сентября.
Осталось чуть больше месяца. Скоро начнется настоящая взрослая жизнь.
Когда Нелли ушла, Штеффи села за стол и принялась писать письмо тете Эмилии. Откладывать некуда, пора поставить в этом деле точку.
«22 июля 1945
Дорогая тетя Эмилия!
Большое спасибо за письмо. Я была рада узнать, как у вас обстоят дела, и, конечно, мне очень жаль Петера. Во всяком случае, он погиб за свободу, а не был убит, как многие другие. Вы можете им гордиться.
От папы никаких вестей. Я даже начала собственные поиски, но все безрезультатно. Здесь, в Швеции, в больнице для беженцев я встретила одного человека, который познакомился с папой в Освенциме. Они вместе шли в Германию. Этот человек не знает точно, но, скорее всего, папа умер.
Очень великодушно с вашей стороны пригласить нас с Нелли в ваш новый дом. Но приемные родители Нелли, у которых она живет с тех пор, как мы приехали в Швецию, хотят удочерить ее, и мне кажется, для нее так будет лучше. Она прекрасно освоилась, почти стала шведкой.
Бленде тринадцать лет, Эрику — десять, Тура — мама — воспитывает их одна. Отец, когда дети были еще маленькими, решил отправиться в Америку попытать счастья и обещал забрать семью туда, но вестей от него они больше не получали. Жив ли он, помнит ли он их? Бленда на это надеется и пишет ему письма (которые некуда отправить). Тура же решает попробовать быть счастливой дома и дать детям то, чего они лишились, и поэтому однажды они переезжают жить на маленький остров, к смотрителю маяка. Смогут ли дети найти с ним общий язык? Как примет детей этот человек? Жизнь семьи изменилась, но смогут ли измениться они сами, чтобы жить по новым правилам? Повесть «Маяк и звезды» адресована детям среднего и старшего школьного возраста.
Рассказ о событиях Второй мировой войны заставляет читателей задуматься над прошлым, настоящим и будущим. Повесть «Остров в море» – история девочки из семьи австрийских евреев, которую приняла и спасла шведская семья, это взгляд на большой и поначалу чужой мир, в который попадает оторванный от семьи и родины ребенок. Те, кто будет читать эти ранящие душу страницы, получат своего рода прививку: можно надеяться, что они не поддадутся искушению подразнить ровесника, если он «не такой, как все».
"Пруд Белых Лилий" — продолжение полюбившегося русским читателям романа "Остров в море" — истории о двенадцатилетней Штеффи, оказавшейся на острове в Швеции в начале Второй мировой войны. Повзрослевшая Штеффи получает стипендию и отправляется учиться в Гётеборг, где она будет жить на пансионе в семье Сёдербергов. Главное — она теперь будет находиться совсем рядом со Свеном, с которым познакомилась летом! Но что-то не складывается в новой жизни Штеффи, на вид вполне благополучной… "Что происходит с родителями? Что такое настоящая дружба? А настоящая любовь? Что лучше — правда или ложь?" — все эти вопросы переполняют ее.
Предельно реалистичная книга известной шведской писательницы Анники Тор (род. 1950) о подростках. Ее герои — девочки, оказывающиеся настолько же склонными к эмоциональному насилию и нечувствительными к этическим границам, как и персонажи «Повелителя мух» Голдинга.Двенадцатилетняя Нора, стремясь вернуть расположение подруги и боясь потерять свое место в классе, идет на подлость. А когда оказывается, что Карин, нелепая девочка с большим бюстом, которую отвергают одноклассники, хочет с ней общаться и готова ее покрывать, Нора оказывается перед выбором, «опуститься» до дружбы с Карин или пойти на поводу у безжалостных одноклассниц.Книга опубликована при финансовой поддержке Шведского комитета по культуре (KULTURRADET).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Глубина моря» — третья часть тетралогии известной шведской писательницы Анники Тор. Основанная на реальных событиях повесть о маленьких беженках-еврейках, вывезенных в 1939 году из Австрии в Швецию, принесла автору несколько литературных наград и любовь читателей. Первые два романа — «Остров в море» и «Пруд Белых Лилий» — уже вышли в издательстве «Самокат», а заключительный роман «Открытое море» готовится к изданию. В 1999 году роман «Глубина моря» был отмечен премией Августа Стриндберга как лучшая книга для детей и подростков.Перевод со шведского Марины КонобеевойКнига опубликована при финансовой поддержке Шведского комитета по культуре (KULTURRADET)
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.