Глобус Израиля - [2]
Они просто говорили между собой о своих невеселых делах, о тягостном впечатлении от страны и народа, среди которого она оказались. Салах не желал уже зла этому постаревшему почти до неузнаваемости москвичу, но тихо радовался их горечи и разочарованиям: так вам и надо! Это не ваша земля, ваша страна огромная, богатая, у тебя была такая роскошная и огромная Москва, о такой родине можно только мечтать. Ты мог без виз и таможен пересечь полмира от католической Прибалтики до мусульманского Самарканда, от ледовитого океана до пальм в Гаграх, неужели всего этого мало, раз вы поторопились прилететь сюда, чтобы забрать окончатально крохотный клочок земли у и так обделенного всем миром палестинского народа? Что мы сделали плохого вам, фактически русским, что вы привезли сюда своих сыновей, чтобы они убивали наших... Но -- берегитесь! Тебя, твою женщину я так и быть сегодня не трону. Я -- не трону. НО жизни вам тут не будет. Вы еще не знаете своих новых собратьев, это не ваша московская элита, где евреи -- соль любой компании. Это квинтэссенция мирового еврейства в том его виде, который отвращал от вас веками весь мир. Мало вам от них не будет. Но и мы ждем своего часа, Аллах учит нас терпению, как тигра перед прыжком. Мы рано или поздно всех вас добьем. Я поклялся памятью моего убитого евреями отца, что сделаю все, но будете вы плавать распухшие вдоль всего Израиля и до горизонта, как трупы вокруг "Титаника"!..
Сирена вдруг промчавшегося навстречу полицейского форда заставил Салаха очнуться от видений. Почему он только сейчас заметил шум встречной машины? А ЭТИ ВСЕ!? И что это вообще за несуразность сегодняшних удач? Когда такое было, чтобы ни один яхуд на контрольном пункте не проснулся (да и когда они вообще спали там?). Машину не только не обыскали, но и не проверили документы у водителя. Этого быть просто не могло. Туман? Действительно слишком густой, но звук-то от мощной машины в лабиринте бетонных блоков они должны были услышать. И где все звуки сейчас? Салах резко затормозил, свернув к обочине главной дороги страны и прислушался. Полная, зловещая тишина, подчеркиваемая шелестением придорожных сосен на скалистом склоне на слабом ветру. Только теперь он осознал, что все машины и навстречу, и вдогонку стояли. Огни фар со всех сторон, много огней, по ту сторону трассы белые, по эту -- красные. Он вышел и осторожно подошел к зеленому фиату с ненавистным флажком. В салоне было пусто, двери закрыты, но не заперты, как если бы хозяева были внутри. Но -- положение ремней безопасности! Они во всех машинах были тщательно застегнуты -- на пустых сидениях. Все моторы работали в режиме стоянки, все машины были припаркованы поспешно, но отнюдь не аварийным образом. Словно все яхудим вдруг каким-то образом выскользнули из ремней и пошли купить газету, беспечно оставив ключи зажигания и открытые двери, сотни, тысячи машин, кое-где в два-три ряда! Было ясно, что кто-то, чья-то благословенная воля в одночасье ликвидировала могучих врагов Салаха и его многострадального народа и отдала в его руки весь этот сонм богатых и не очень машин. Тревога не исчезла. но вместе с изумлением пришла радость. Аллах велик! Но вот послышался за скалой поворота звук мотора. Тот же полицейский форд возвращался. Салах был одет как преуспевающий адвокат: кипа, тонкие очки. Бежать в таком облике опаснее, чем спокойно вернуться к своему мерседесу. Фары форда уперлись в него. Из машины вышел пожилой не похожий на полицейского человек и поздоровался по-арабски. Салах ответил на иврите. Человек извинился на иврите и продолжал по-арабски: "Ваш камуфляж уже ни к чему, как и все ваши планы, мой господин, они ушли. Взрывать вам придется кого-то другого и где-то в другом месте. Евреев в Палестине больше нет, и не только в Палестине. Сегодня ночью они исчезли во всем мире, вместе с нееврейскими родственниками. Боюсь, господин Салах, что вам следовало бы вернуться домой и как можно раньше, там вы пригодитесь нашему народу больше." "А, это ты, Фараж, а я уж думал, что не доберусь до тебя. Что же твои хозяева тебя не захватили с собой? Или ты отказался? Наверное, там неважно, куда их унес шайтан, если ты предпочел остаться с теми, кого предавал всю жизнь?" "Никто ни меня, ни других ни о чем не спрашивал... Послушайте-ка лучше радио". В приемнике форда говорили по-русски: "...самим распорядиться богатейшим израильским наследством, -- взволнованно звучал женский голос, -- тем более, что это соперничество приняло характер откровенной военной конфронтации. Российское правительство готово направить Черноморский флот к берегам Палестины, чтобы защитить здесь наши интересы..." "На этих надеяться нечего, -- буркнул Салах, -- Союз послал бы флот в нашу поддержку, а у этих топлива не хватит до Босфора дойти, и корабли ржавые..." Он перевел на другую волну. "...когда Египет подписал свои позорные соглашения. Только Сирия имеет неотъемлемое право присоединить к себе свою исконную южную часть, так долго называвшуюся Израилем. Ни империалисты, ни предатели арабского дела не смеют претендовать на Сирию, простирающуюся до Красного моря. Наши танки стремительно движутся на юг и пусть кто-то посмеет их остановить..." "Интересно!" -- Салах повернул рукоятку дальше. Речь на английском была почти истерической: "... кто бы из них первым ни овладел Димоной. Шестой флот уже на полпути к Палестине, а наши силы быстрого реагирования грузятся в самолеты. Действия иракских коммандос в Хевроне и Газе не могут остаться безнаказанными. Уничтожение руководства автономии и провозглашение власти Ирака над территорией бывшего Израиля не означают, что мировое сообщество с этим согласится. Президент дал приказ немедленно установить контроль над крупнейшими городами Израиля и главное над Димоной, где сейчас хозяйничают египетские парашютисты. Решение Сирии отбить Димону и присоединить себе всю Палестину никогда не получит согласия Соединенных Штатов..." "... только перед нами, -- кричал по-арабски новый голос.-- Именно мы заставили агрессора вернуть нам до дюйма нашу территорию, а потому Палестина может принадлежать только Египту. Ни претензии покойного Арафата, ни тем более тех, кто его зверски убил не заставят Египет поступиться своими правами. Америке больше нечего делать в нашем районе! Мы сумеем заставить Шестой флот вернуться обратно, и наши славные парашютисты уже нашли то, что образумит международного жандарма!" "Ты понял? -- с болью закричал Салах, срывая кипу и очки, -- Они, все! делят нашу родину между собой, словно нас нет и никогда не было!" "Я же сказал вам -- поворачивайте домой, -- тихо ответил Фараж, -- сегодня ваш враг не я".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Офицер Ильин убивает Брежнева у Боровицких ворот Кремля… И что же дальше? Как всё могло бы быть, если бы к власти пришёл Андропов намного раньше того времени, что назначила ему наша действительность?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.