Глазами женщины - [6]
-- Мир вам, сестры! Да отвратятся от вас все беды! Не прогневайтесь на меня за дурные вести! Далеко на юге я служила день и ночь Рогатой Богине, и она вознаградила меня, сделав далекое столь же ясным, как близкое, а будущее -- столь же известным, как прошлое. И то, что я увидела в будущем, наполнило сердце мое ужасом. Теперь я хожу из селенья в селенье, и рассказываю сестрам о том, что узнала.
Пророчица перевела дух и продолжила с яростным пылом:
-- Заклинаю вас, сестры, берегитесь мужчин! Вы напрасно смеетесь, -гневно бросила она тем, кто позволил себе недоверчивый смешок, -- да, напрасно! Тех мужчин, которых вы знаете, мы приручали много столетий, потому они не так страшны. Но и в них сохранилось еще немало от зверя, дикого зверя, кровожадного зверя! И оттого им нет доступа на наши собрания и таинства, видите -- каждый храм обнесен стеной, чтобы уберечься от их нескромных глаз. А знаете ли вы, что многие из них тайно поклоняются жестоким богам -- Леопарду, Волку и другим? Природа мужчины полна злобы, желания мучить и подавлять. Но наши мужчины не так уж и плохи, по сравнению с теми, которых мы вскоре увидим...
Старуха замолчала и закрыла глаза. Женщины замерли, ожидая продолжения. Хоть они и ждали его, пронзительный вопль старухи заставил их содрогнуться.
-- Да, я вижу, я вижу их! Далеко на востоке собираются черные орды! Их тысячи тысяч, они поднимают голову, и когда-нибудь они придут сюда! Этот народ никогда не знал любви Рогатой Богини, жестокостью он превосходит все, что только есть на земле! Их мужчины любят только войну и кровавые забавы, и боги у них такие же. Питаются они одним мясом, и потому так свирепы. Они приручили диковинных животных, похожих на антилоп, но с волосами, как у женщин, и заставляют их тянуть за собой маленькие дома, поставленные на странные круги из дерева. Эти животные быстры, как ветер, и рано или поздно народ этот будет здесь!
-- А что же их женщины? О, сестры, глаза мои полны слез! Плачьте, плачьте со мной! Эти мужчины обращаются со своими женщинами хуже, чем со скотиной! Они бьют их, держат впроголодь, заставляют работать целый день. Они думают, что женщина -- безмозглая тварь, созданная лишь для их наслаждения и забавы. Когда женщина состарится и потеряет красоту, они выгоняют ее из дому и берут новую, помоложе. Они бахвалятся друг перед другом красотой своих жен и истребляют целые народы только для того, чтобы захватить новых женщин. Поэтому женщины их -- жалкие, забитые создания, потерявшие всякое достоинство и гордость.
-- Плачьте, плачьте, сестры! Я тоже не могу не плакать! Когда-нибудь они придут сюда! Быть может, не при нас, и не при наших детях, но придут! Но я не сказала вам главное!
Пророчица еще раз обвела толпу глазами. Бледные, испуганые женщины смотрели на нее, как зачарованные.
-- Их много. Они очень сильны и беспощадны. Они придут, чтобы захватить нашу землю. Нет никакой надежды, что мы сможем выстоять против них. И наши женщины станут тем, чем уже стали их женщины! Не знаю, скоро ли, но так будет! Мы тоже станем забитыми, бессловесными тварями, лижущими ноги своему господину -- Мужчине!
Вопль ужаса и тоски был ей ответом.
Безвкусица
Госпожа Якимото совершенно скомпрометировала себя. Не знаю, как у нее еще хватает нахальства после всего случившегося показываться при дворе. Куда только смотрит ее муж! Представьте, она явилась на прием к принцу в платье, где нижний слой переходил из салатового в травяной, средний -- из изумрудного в небесно-синий, а верхний -- из персикового в цикламеновый. Чтобы выбрать такое сочетание цветов надо быть либо слепой, либо не обладать ни зернышком вкуса. Когда она вошла, разговоры смолкли, и все присутствующие начали пялить на нее глаза -- конечно, это невежливо, но никто не смог устоять. Даже принц прервал свой разговор с господином Судзуки и не меньше минуты смотрел на нее. И что вы думаете? Госпожа Якимото, нимало не смутившись, села неподалеку от принца и, приняв его взгляд за знак восхищения, начала строить ему глазки. Принц подчеркнуто не обращал на нее никакого внимания. Придворные стали шушукаться. Во всем ее облике была такая вопиющая безвкусица, что это невольно привлекало всеобщее внимание. А она считала, что все от нее в восторге.
Говорят, принц был так раздражен ее безобразным поведением, что господина Якимото скоро сошлют в отдаленную провинцию. И все из-за скандального, безвкусного платья. Право, мужчинам стоило бы обращать побольше внимания на наряды своих жен.
Храм Великой Богини
Нелегко служить Великой Богине. Подумай еще раз, прежде чем выбрать этот путь. Он хорош для тех, что сильны духом и телом, а всем остальным лучше держаться от него подальше. Оступиться легко, и тогда уже не поднимешься. Великая Богиня не прощает ошибок и слабостей.
Начинают все в Нижнем Храме. Этот лик Богини обращен к простому люду. Любой может прийти сюда и за гроши получить приглянувшуюся женщину. У тех, кто проходит испытание в Нижнем Храме, нет ничего своего -- ни денег, ни даже одежды. В любое время дня и ночи они должны отдаваться пожелавшему их мужчине. Отказывать -- нельзя. И никто не знает, сколько ты проведешь там -неделю, месяц, год... Это решают Высшие. По признакам, известным им одним, они выбирают тех, кто готов к дальнейшему посвящению. Говорят, избираются те женщины, которые хороши собой и способны всегда дарить любовь с радостью. Все прочие остаются в Нижнем Храме навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Преследовать безостановочно одну и ту же цель – в этом тайна успеха. А что такое успех? Мне кажется, он не в аплодисментах толпы, а скорее в том удовлетворении, которое получаешь от приближения к совершенству. Когда-то я думала, что успех – это счастье. Я ошибалась. Счастье – мотылек, который чарует на миг и улетает». Невероятная история величайшей балерины Анны Павловой в новом романе от автора бестселлеров «Княгиня Ольга» и «Последняя любовь Екатерины Великой»! С тех самых пор, как маленькая Анна затаив дыхание впервые смотрела «Спящую красавицу», увлечение театром стало для будущей величайшей балерины смыслом жизни, началом восхождения на вершину мировой славы.
Главные герои романа – К. Маркс и Ф. Энгельс – появляются перед читателем в напряженные дни революции 1848 – 1849 годов. Мы видим великих революционеров на всем протяжении их жизни: за письменным столом и на баррикадах, в редакционных кабинетах, в беседах с друзьями и в идейных спорах с противниками, в заботах о текущем дне и в размышлениях о будущем человечества – и всегда они остаются людьми большой души, глубокого ума, ярких, своеобразных характеров, людьми мысли, принципа, чести.Публикации автора о Марксе и Энгельсе: – отдельные рассказы в периодической печати (с 1959); – «Ничего, кроме всей жизни» (1971, 1975); – «Его назовут генералом» (1978); – «Эоловы арфы» (1982, 1983, 1986); – «Я все еще влюблен» (1987).
«Редко где найдется столько мрачных, резких и странных влияний на душу человека, как в Петербурге… Здесь и на улицах как в комнатах без форточек». Ф. М. Достоевский «Преступление и наказание» «… Петербург, не знаю почему, для меня всегда казался какою-то тайною. Еще с детства, почти затерянный, заброшенный в Петербург, я как-то все боялся его». Ф. М. Достоевский «Петербургские сновидения»Строительство Северной столицы началось на местах многочисленных языческих капищ и колдовских шведских местах. Именно это и послужило причиной того, что город стали считать проклятым. Плохой славой пользуется и Михайловский замок, где заговорщики убили Павла I.
Конец XIX века, научно-технический прогресс набирает темпы, вовсю идут дебаты по медицинским вопросам. Эмансипированная вдова Кора Сиборн после смерти мужа решает покинуть Лондон и перебраться в уютную деревушку в графстве Эссекс, где местным викарием служит Уилл Рэнсом. Уже который день деревня взбудоражена слухами о мифическом змее, что объявился в окрестных болотах и питается человеческой плотью. Кора, увлеченная натуралистка и энтузиастка научного знания, не верит ни в каких сказочных драконов и решает отыскать причину странных россказней.
Когда-то своим актерским талантом и красотой Вивьен покорила Голливуд. В лице очаровательного Джио Моретти она обрела любовь, после чего пара переехала в старинное родовое поместье. Сказка, о которой мечтает каждая женщина, стала явью. Но те дни канули в прошлое, блеск славы потускнел, а пламя любви угасло… Страшное событие, произошедшее в замке, разрушило счастье Вивьен. Теперь она живет в одиночестве в старинном особняке Барбароссы, храня его секреты. Но в жизни героини появляется молодая горничная Люси.
Генезис «интеллигентской» русофобии Б. Садовской попытался раскрыть в обращенной к эпохе императора Николая I повести «Кровавая звезда», масштабной по содержанию и поставленным вопросам. Повесть эту можно воспринимать в качестве своеобразного пролога к «Шестому часу»; впрочем, она, может быть, и написана как раз с этой целью. Кровавая звезда здесь — «темно-красный пятиугольник» (который после 1917 года большевики сделают своей государственной эмблемой), символ масонских кругов, по сути своей — такова концепция автора — антирусских, антиправославных, антимонархических. В «Кровавой звезде» рассказывается, как идеологам русофобии (иностранцам! — такой акцент важен для автора) удалось вовлечь в свои сети цесаревича Александра, будущего императора-освободителя Александра II.