Глаза цвета моря - [45]
— Нет, — пробормотал он. — Я еще не закончил. Я хочу...
Она прижалась губами к его горлу, и у него перехватило дыхание.
— Я тоже хочу, — прошептала она, зарываясь лицом в мягкие волосы на его груди.
В свою очередь она медленно исследовала каждый дюйм его тела, гладя, лаская, вызывая хриплые звуки наслаждения из его горла. Биение его сердца смешалось с пульсацией ее крови, и она потеряла остатки сдержанности. Ее губы следовали за ее пальцами по всему его огромному телу. Когда ее поцелуи достигли низа живота, его кожа покрылась мурашками, вызвав у нее хрипловатый смех.
Брик запустил свои пальцы в ее волосы и простонал:
— О, Лиза... Ли...
Его глаза сверкали страстью, губы припухли от поцелуев. Он осторожно перевернул ее на спину. Она уже ничего не понимала в охватившем ее страстном желании слиться с ним, ответить на его такое же неистовое стремление к ней.
Когда она потянулась к нему, он покачал головой и завел ее руки за голову. Его горячий взгляд пробежал по ее телу, словно язык пламени, и медленно растущее восхитительное желание вырвалось из-под контроля.
Словно издалека она услышала собственный голос, выкрикивающий его имя, пока ее сотрясал и подбрасывал вверх спазм беспредельного наслаждения. И с торжествующим криком Брик упал на нее...
Брик и Лиза проспали и едва не опоздали на самолет в Майами. Полет оказался коротким, как поездка в такси. Убедившись, что их багаж доставлен с круизного судна, они поднялись в самолет до Чатануги.
Во время взлета она переплела свои пальцы с его.
Он сжал ее руку:
— Самолет вызывает у тебя тревогу?
Она криво усмехнулась.
— Только взлет и посадка. А у тебя? Полагаю, мало что может напугать человека, так хладнокровно орудующего взрывчаткой?
Брик сощурил глаза.
— Я бы этого не сказал, — сухо возразил он.
Она удивленно посмотрела на него.
— Расскажу тебе об этом в другой раз.
Он словно старался освободиться от тревоги. Что-то дрогнуло в ней от этих слов, снова разбудив смутные опасения.
— Ты уже решил, когда мы объявим?
— Объявим что?
— Нашу помолвку.
— О... — Брик отвел глаза и покачал головой. — Я даже не подумал об этом. Полагал, мы решим это позже.
— Ну поскольку нам предстоит провести в воздухе полтора часа, лучшего времени для этого не найти.
— Сейчас? — В его голосе чувствовался испуг.
Лиза заколебалась, и складка между ее бровями отразила ее смятение.
— Ты не хочешь обсудить это?
— Нет, нет. Хочу, — поспешил заверить ее Брик и заерзал на своем сиденье.
Нервный узел под ложечкой опять дал о себе знать. Он отпустил ее руку и разгладил брюки на своих коленях. Перспектива провести полет за обсуждением свадебных планов ему не улыбалась. У него даже ладони вспотели. Он досчитал до двадцати пяти и глубоко вдохнул. Откинув волосы назад, Лиза положила руку на его предплечье. Ее ласковое прикосновение согрело сердце Брика.
— Нужно подумать о массе вещей. Например: где мы будем жить, когда сочетаемся браком, какую свадьбу закатим, — проговорила она. — Пора решить, сообщим ли мы о своем намерении или пока подождем.
Когда она смотрела на него с такой любовью в глазах, он готов был жениться хоть сию минуту. Может, это отчасти решает его проблему, думал он: сосредоточиться на ней, на том, как много она для него значит, а не на жутких воспоминаниях о втором браке отца? В порыве самозабвенной любви он наклонился и поцеловал ее.
— Незачем откладывать. Мы и так ждали достаточно долго.
Заметно тронутая, Лиза улыбнулась дрожащими губами.
— Даже представить себе не можешь, как ты меня обрадовал, — прошептала она.
Брик старался сохранить это ощущение до конца полета, но иногда его снова обуревал страх. Ему стоило больших усилий скрывать такие моменты от Лизы. Он жевал таблетки и прибегал к своей технике самоуспокоения. Когда самолет подрулил к аэропорту, он ощущал и облегчение, и изнеможение.
Чувствуя, что что-то не так, Лиза испытывала все возраставшее беспокойство.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
— Отлично, просто прекрасно, — ответил он, хрустя очередной таблеткой.
Лиза нахмурилась. Любимый мужчина наконец-то сделал ей предложение, но она не могла понять, чувствует он себя счастливым или попавшим в ловушку. Это было плохим знаком, но она не хотела настаивать на разговоре, который был ему явно не по душе. У нее сдавило грудь при мысли, что Брик поступил так только потому, что она того пожелала. Подавив тревожные мысли, она тихо проговорила:
— Брик, ты вроде не очень уверен в себе. Ты уже жалеешь, что сделал мне предложение? Если да, лучше так прямо и скажи.
— И вовсе не жалею. Просто... — Он как-то виновато отвел глаза и выругался про себя.
У Лизы что-то оборвалось внутри. Все слишком хорошо, чтобы быть правдой. На протяжении полета он словно выливал на нее попеременно ушаты горячей и холодной воды.
— Что просто? — спросила она, чувствуя, как страх захлестывает ее.
Он огляделся с отчаянным видом.
— Я не могу говорить об этом сейчас.
Ею овладели досада и неуверенность. Ощущение катастрофы было настолько сильным, что она уже не могла совладать со своими чувствами. Ее сердце разрывалось на части. Не дожидаясь, когда экипаж даст разрешение покинуть самолет, она встала и прошла мимо него.
Мартин Бенфорд к своим тридцати шести годам достиг многого. Преуспевающий адвокат, обладатель значительного состояния, он занимает прочное положение в обществе. К тому же он помолвлен с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Заботу и ласку. Словом, его невеста – само совершенство.И вся эта идиллия разбивается вдребезги, когда Мартин решает купить уютный семейный дом на океанском берегу…
Эмити Хартли всегда презирала женщин, которые не гнушаются хитростью и обманом, чтобы достичь желаемой цели. И надо же было такому случиться, что Эмити пришлось научиться и лгать, и изворачиваться, и лукавить! И все ради того, чтобы помочь кузену вывести на чистую воду мерзавца, использующего свое положение босса и соблазняющего одну за другой сотрудниц принадлежащей ему фирмы. Эмити согласилась проникнуть в стан врага и собрать необходимые доказательства вины сластолюбца, однако ловля на живца окончилась весьма неожиданно и для рыбака, и для приманки, да и для добычи тоже...
Когда-то они были страстно влюблены друг в друга. Но он не позволил их взаимным чувствам зайти слишком далеко — девочке было всего пятнадцать лет. А потом ее заподозрили в покушении на жизнь его родственника — владельца замка, который вскоре после нападения умирает. Он считает ее виноватой и решает мстить.Десять лет спустя она вновь приезжает в тот же замок в качестве архитектора, чтобы провести его реконструкцию перед передачей благотворительной организации. Прошедшее время не изменило их чувств.
Первая встреча Элен Литтлтон с Лайонелом Хартфордом чуть не закончилась трагедией. Девушка явилась в его дом, вооружившись стареньким отцовским пистолетом, чтобы отстоять честь младшей сестры, «соблазненной и покинутой». Случайный выстрел, шальная пуля, ранение в плечо….Ничто не предвещало благополучной развязки этой истории. А они оба так нуждались в счастливом повороте своих судеб! Как английская писательница Ванесса Фитч справилась с задачей, читатели узнают, проследив сюжет этой лав-стори с первой до последней страницы.
Бетти Краун очень любила своего дядю Эрла Фримена, и когда он попросил ее стать участницей на первый взгляд невинного фарса, она согласилась. Нужно было всего-навсего ввести в заблуждение журналистов и на великосветской вечеринке изобразить подружку Эрла. Бетти не была ханжой, ее нисколько не волновало, что ее сочтут любовницей Фримена.Но она даже не подозревала, что этот розыгрыш сильно осложнит ее собственную жизнь…
Впервые встретив Хэлен, Виктор Уэстон принял ее за малолетнюю проститутку, которую клиент вышвырнул из машины среди ночи в самом опасном квартале Лондона. Ну и вид у нее был при этом! Каково же было его удивление, когда на следующий день он встретил ее в офисе своего партнера по бизнесу в строгом деловом костюме. И эта девица еще строит из себя святую невинность! Она, видите ли, бухгалтер!Так кто же Хэлен, грешница или святая?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…