Глаз дракона - [36]
— Ух ты! — сказал Эрек. — Интересно, где это?
Человек на экране кашлянул.
— Пожалуйста, не перебивайте, — сказал он, глядя прямо на мальчика. — Вы сможете задать вопросы в конце выступления.
Эрек и Бетани ошарашено переглянулись. Человек продолжал. Эрек смотрел на него, как зачарованный.
Балор включил второй проектор. Высокая женщина в синем костюме возразила, что память людей из Верхнего мира стерли не зря. Мужчина из первого фильма слушал ее, скрестив на груди руки.
Женщина наморщила острый носик.
— Во-первых, теперь они ничего не смогут понять. Во-вторых, начнут использовать магию во зло, убивать друг друга, как раньше.
Мужчина закатил глаза. Женщина, заметив это, нахмурилась. Бетани попробовала с ней поспорить, но так и не смогла переубедить. Мужчина из первого фильма кивал и аплодировал после каждого аргумента девочки.
Балор включил свет и поглядел на нее, прищурив глаза.
— Ага! У нас в команде мисс Толерантность. В общем, с этим вопросом и так все ясно, даже без подсказок.
Он раздал всем бланки для голосования.
— Тут нет верного ответа, — сказал Джек. — Потому и спорят. Никто не знает, что правильно.
— Конечно есть. — Балор поиграл бронзовым свистком. — Если кому-то еще не ясно, правильный ответ — нет. Тупые недотепы не должны знать про магию.
Он рассмеялся. Его дружки тоже захохотали, поставили галочки и отдали бланки судье.
Покраснев, Бетани сжала ручку и откинула за спину темные кудряшки.
— Это несправедливо! Люди из Верхнего мира не глупее здешних. Они имеют право все знать. Что за чушь! Они не сумеют понять магию? Ха! Будут убивать друг друга? Да люди и без колдовства это делают, если захотят.
Хидна визгливо рассмеялась.
— Да вы только на нее гляньте! У нее там что, родственнички?
Хью подмигнул ей и потянулся.
— В Верхнем мире живут одни дикари. Только попадись им — тут же укокошат.
Джек с беспокойством поглядел на Эрека и Бетани.
— У нас есть друзья в Верхнем мире. Они замечательные. Вы сами не знаете, что говорите.
Оскар поставил галочку и протянул Балору свой листок. Эрек поглядел на Бетани.
— Мы знаем правду. Верный ответ или не верный, какая разница? Все равно у них больше голосов.
Балор усмехнулся.
— Наконец-то до тебя дошло, Рик. Вот уж не думал, что ты захочешь помогать бедненьким недотепам.
Он с притворным сожалением покачал головой.
Эрек и Бетани проголосовали «за».
Балор лениво перелистал бланки.
— Единогласно против. Недотепам знать про магию ни к чему.
— Ни бум-бум, — кивнул Деймон с умным видом.
Бетани отшвырнула ручку.
В следующем фильме какие-то генералы в мундирах обсуждали, стоит ли доверять негуманоидам или надо вооружиться до зубов. Балор сказал, что правильный ответ — готовиться к войне. Он снова заявил, что решение принято единогласно, хотя Эрек, Джек и Бетани возражали.
Третий фильм назывался «Эфиопия». Действующих лиц в нем прибавилось. Судья в красной мантии показал детям бриллиантовый браслет.
— Из-за этой вещи подрались два человека. Оба — иностранцы. Каждый заявляет, что браслет принадлежит именно ему. Вы должны определить, чей он.
Слева вышел мужчина в африканском наряде.
— Меня зовут Килуж. Я приехал в гости к родственникам и друзьям. Все очень просто. Я купил браслет перед отъездом и хотел подарить его на день рождения матери. Приехав сюда, я пошел купить коробочку и оберточную бумагу. Я разглядывал браслет и не смотрел под ноги, поэтому поскользнулся на льду и упал. Одна женщина видела, что я уронил браслет, и хотела его украсть.
Судья повернулся к незнакомке.
— Как вас зовут? Что вы можете сказать в оправдание?
Та в негодовании посмотрела на Килужа.
— Меня зовут Анни Вен. Это возмутительно! Все знают, что женщины — не воровки. Это нам несвойственно. Мы очень искренние и честные. Больше мне сказать нечего.
Судья нахмурился.
— Вы должны рассказать, что произошло.
— Ладно. Браслет мне подарил старый друг… Он потом погиб… на войне.
— У нас уже много лет не было войн, — заметил судья.
— А там, где я родилась, были. Потом я приехала в Эфиопию, к сестре. У меня нет денег. В моей стране трудно найти работу. Я очень берегла браслет. Кроме него, у меня нет ничего ценного. А этот человек хотел его отнять.
Балор раздал бланки.
— Кому принадлежал браслет? Килужу или Анни Вен?
— Мужчина говорит правду, — сказал Грант.
— Ага, — согласился Оскар.
— Да, — кивнул Хью. — У женщины есть мотив. Она ведь нищенка.
— Не все бедняки воруют, — нахмурился Эрек.
— Теоретически, — захохотал Балор.
— Хозяйка браслета — женщина, — заявила Бетани.
— Ну да, — сказал Грант. — Знаем, знаем. Женщины очень честные.
— Ее парень погиб? — хихикнул Балор. — Наверное, она его убила.
— Хозяйка — женщина, — повторила Бетани, покраснев.
— Ты девчонка, — засмеялся Балор. — Поэтому защищаешь ее.
— Девчонка, девчонка, — запел Деймон, вертя завязку шляпы.
— А ты как думаешь, Хидна? — спросил Хью.
Она улыбнулась ему.
— Тетка — воровка.
— Решено? — спросил Балор.
Бетани встала.
— А теперь захлопните рты и послушайте.
Все поглядели на нее.
— Мужчина сказал, что поскользнулся на льду. Тут не все это знают, но Эфиопия находится в Верхнем мире, на экваторе. Там всегда жара. Мужчина запутался. Это явная ложь. — Бетани плюхнулась на стул и скрестила руки.
Двенадцатилетний Эрек Рекс попадает в удивительный мир волшебников и получает уникальный шанс стать королем!Но чтобы стать правителем чудесного королевства, ему нужно пройти несколько испытаний, одно опаснее другого. От их исхода зависит не только кому достанется корона, но и существование всего Верхнего мира. Эрек должен добыть пять волшебных кристаллов и соединить их вместе. Беда в том, что все, кто пытался сделать это до него, погибли. Но герой решает испытать судьбу…Впервые на русском языке!
Двенадцатилетний Эрек Рекс попадает в удивительный мир волшебников и получает уникальный шанс стать королем!Но чтобы стать правителем чудесного королевства, ему нужно пройти двенадцать испытаний, совершить двенадцать подвигов, один опасней другого.Его ждет непредсказуемое Иноземье, где чудовища подстерегают на каждом шагу и где никогда не знаешь, кому верить.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.
Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.
Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.