Главный приз — любовь - [12]

Шрифт
Интервал

Он махнул оператору, и тот опять включил свет. Давайте начнем с того места, где мы остановились.

Марк молча прошел мимо них, почти задев оператора, взял ноутбук и направился назад в единственное уединенное место в этом переполненном железном ящике — в душевую.

* * *

Достаточно было одного взгляда на Марка, чтобы понять, что журналист явно перегнул палку. Во всяком случае, для первого раза. Видимо, Джеймс Кент тоже понял это и прекратил преследование, занявшись следующим участником.

Клер коснулась руки Марка, когда он проходил мимо.

— Ты в порядке?

Это был просто жест участия, продиктованный их прошлой детской дружбой, но ее как будто ударило током. Он остановился и взглянул на нее:

— Нет, я не в порядке. Ты хочешь мне что-то сказать?

— Можно просто поболтать.

Сейчас его глаза цветом напоминали разбушевавшийся океан. Она прошла в кухню и встала у барной стойки на безопасном от этой стихии расстоянии.

— Ну… — неуверенно начала она и замолчала.

— Это все? — Он посмотрел на нее вопросительно.

— Господи, ну хочешь, я подготовлю вопросник на десяти листах?

Марк почувствовал, что внутри него начал закипать смех. Секунду он сдерживался, но потом расхохотался. Черты его лица разгладились, а взгляд стал мягче.

— Большинство женщин не нашлись бы, что ответить. Они бы просто начали донимать меня, пока я все не выложил.

— Разве ты не заметил, что я не похожа на большинство твоих знакомых женщин?

Он опять рассмеялся:

— Ты удивляешь меня.

— Приятно думать, что я не разучилась это делать, — улыбнулась Клер.

— Помнишь, когда мы учились во втором классе, случилась забавная история в столовой. Я нечаянно толкнул четвероклассника, кажется, его звали Томми Андерхилл, и он опрокинул свой поднос с пудингом. Назревала драка, а так как я тогда был тощим коротышкой, то исход был понятен заранее. И тут как фурия влетела ты и в таких выражениях объяснила Томми, куда ему следует идти и что ему следует там делать, что после немой сцены все тихо разошлись.

— Да, я была тогда на две головы выше вас, вы прозвали меня амазонкой.

— Одному богу известно, где ты набралась таких слов в восемь лет, — покачал он головой.

Мой отчим выражался очень колоритно. Он был дальнобойщиком. Когда он в редкие дни находился дома, то обычно лежал на диване и подбадривал меня подобными выражениями, пока я занималась хозяйством.

— Эйб был твоим отчимом? Я думал…

— Все думали, что он мой отец, но это не так.

Между тем, Милли и Лестер продолжали играть в карты и потихонечку подслушивали, Роджер и Джессика расположились на софе и опять пытались заняться лав-реслингом, а Дэнни сменил диспозицию и теперь любезничал с Тайни. Из спальни доносился храп и звуки телевизора: Арт спал, Грейс наслаждалась мыльной оперой. Рене занялась полировкой ногтей, Джон демонстрировал перед камерой фотографии своих детей.

— Я не знал этого, — сказал Марк тихо.

Клер внимательно изучала шашечки на полу. Она чуть-чуть подвинулась к Марку, так, чтобы Милли не могла ее слышать.

— Ничего, все уже закончилось. Эйб умер пару месяцев назад. Его трейлер на полном ходу врезался в дерево. Он был пьян.

— А твоя мать… она умерла, когда тебе было десять, верно?

— Одиннадцать, — произнесла она отрывисто. — Послушай, вообще-то мы собирались говорить о тебе, почему все, в конце концов, съехало на меня?

Клер оттолкнулась от стойки, подошла к раковине, достала с полки пластмассовую чашку и налила воды в чашку.

— Чем этот журналист так рассердил тебя?

— Ничем.

Она круто повернулась.

— Замечательно! Значит, когда речь заходит обо мне, я должна выворачивать душу наизнанку, а как только разговор касается тебя, ты закрываешься, как устрица.

Она отпила немного и поставила чашку на стойку.

— Здесь достаточно длинных ушей. — Клер кивнула на Милли и Лестера.

Марк улыбнулся и жестом поманил ее за собой. Они пересекли холл и нырнули в маленькую нишу, образованную внешней стеной душевой.

Они стояли, почти прижавшись друг к другу в полутемном алькове. Клер увидела, как дружеское сочувствие в глазах Марка меняется на… пожалуй, это выражение можно было бы назвать… страстью? Господи, у кого-нибудь другого, но только не у Марка. А Марк смотрел в обращенное к нему лицо Клер и понимал, что более близкой, понятной и красивой женщины ему еще не приходилось встречать. Он первым пришел в себя:

— Послушай, атмосфера здесь становится все более роковой, я чувствую, что начинаю терять голову. — Его глаза сузились, взгляд стал нежным и растерянным. — Может быть, нам следует рассматривать происходящее как начало серьезных отношений?

— Отношений? — Клер рассмеялась. — Марк, ты не способен к серьезным отношениям. С женщинами ты ведешь себя как курильщик, который знает, что это вредно, но не желает отказаться от своей пачки сигарет в день.

— Ты действительно считаешь, что я не могу серьезно относиться к тебе?

Слушай, ты хоть раз с того момента, как начал бриться, задумывался о семье? Я знаю тебя с детства. Давай посмотрим правде в глаза: ты не тот материал, из которого может получиться приличный муж.

Его лицо окаменело.

— Я полагал, что ты понимаешь меня чуточку лучше. Но ты, видимо, считаешь, что знаешь обо мне все.


Еще от автора Ширли Джамп
Ключи к мечте

Всего одна ночь страстной любви — вот и все, что связывало Молли и Линка. Спустя два месяца обнаружив, что их встреча не обошлась без последствий, Молли отважилась разыскать своего партнера…


Мимолетное безумие

Безжалостный бизнесмен Финн Маккенна пойдет на все ради своей компании. Даже пожертвует личной жизнью. Опасаясь банкротства, он вынужден вступить в брак по расчету с умной и привлекательной Элли. Но вскоре Финн понимает, что хочет получить от нее нечто большее…


Живи на грани

Что делать, если на смену былой супружеской любви пришли скандалы и упреки? Эмили Уотсон наконец-то признала, что у них с мужем серьезные проблемы. Больше всего на свете ей хочется наладить отношения, но, сколько бы она ни пыталась, ничего не меняется, и в конце концов она все-таки решается уйти…


Прекрасное безрассудство

Больше всего на свете Картер Мэтьюз любит шикарные автомобили и игру в гольф. Но бизнес, который он унаследовал, находится на грани разорения. Картеру остается надеяться только на чудо. И чудо происходит — раздается звонок в дверь его квартиры…


Поцелуй в прямом эфире

Софи и Харлан невзлюбили друг друга с первой встречи. Но они и понятия не имели, какой сюрприз преподнесет им судьба…


Полуночный поцелуй

Чтобы спасти свое агентство от банкротства, Дженна Пирсон приехала в город своего детства, ненавистный Ривербенд, где она, успешная деловая женщина, чувствовала себя маленькой девочкой. И, что еще хуже, ей предстоит встреча со Стоктоном Грисхемом, много лет назад разбившим ее сердце. Сможет ли новогоднее волшебство залечить старые раны и вернуть забытую любовь?


Рекомендуем почитать
Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Кусочек рая

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.


Солнце в бокале

Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Львы Аль-Рассана

Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ — народ странников, изгоев и мудрецов.


Золотой шут

Трон Шести Герцогств опять нуждается в услугах королевского бастарда, способного ученика убийцы и одного из немногих, кто еще владеет древней магией Видящих. Помолвка наследного принца висит на волоске; мятежники-Полукровки по-прежнему угрожают выдать тайну королевского дома; в стране назревают бунты; послы из далекого Бингтауна просят военной помощи в войне с Чалседом. Кто-то должен научить принца владению магией Видящих, создать для него отряд магов, который в решающий момент поддержит наследника трона.


Миссия Шута

В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен.Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница.Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Баккип – обучать юного принца владению Скиллом. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Баккипе.


Судьба Шута

Один из Внешних островов почти полностью покрыт льдом. Говорят, что люди здесь не живут, – в самом деле, как можно жить на коварном леднике, где под мягким снегом кроются зловещие расселины, где дуют безжалостные ветры? Говорят, здесь спит дракон. Огромный черный дракон по имени Айсфир. Говорят, он восстанет, чтобы защитить острова, когда придет враг… Но мало ли что говорят.Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу.