Главный приз - [45]

Шрифт
Интервал

— О, Джефри, милый! — Глаза Мелани лучились от счастья. — Я согласна. Все будет так, как ты скажешь.

Эпилог

Самолет компании «Бритиш эйруэйз», летевший из Лондона в Нью-Йорк, сделал промежуточную посадку в Дублине ровно в десять утра. Сойдя с трапа, Мелани и Джефри дождались, пока им выдадут багаж — большой чемодан на колесиках, — и направились через зал ожидания к выходу, чтобы оформить прокат машины. Но путь им решительно преградил молодой человек, на плече которого висела сумка с диктофоном. В правой руке у него был микрофон.

— Репортер еженедельника «Фэмили энд бизнес», — представился тот скороговоркой и заискивающе попросил: — Мистер Морланд, скажите, пожалуйста, несколько слов нашим читателям!

Джефри, который в одной руке нес чемодан, а другой поддерживал под локоть Мелани, большой живот которой скрывало специально пошитое платье, слегка поморщился, не сумев скрыть досады. Однако он, имеющий достаточный опыт общения с журналистами, привычно кивнул репортеру:

— Только недолго, мы спешим в Дун-Лэаре. — И, взглянув на жену, как бы извиняясь, спросил: — Дорогая, я отвечу на два-три вопроса? У нас ведь есть еще время, не так ли?

— Да, милый. Конечно…

Они замедлили шаг, а затем и вовсе остановились, обтекаемые с двух сторон людским потоком. Репортер полез в сумку, щелкнул тумблером, включив диктофон, и принялся задавать вопросы. Спешившие мимо люди с интересом смотрели на них, ловя на ходу обрывки фраз.

— Мистер Морланд, недавно вы стали обладателем главного приза Канского кинофестиваля по разряду анимационных фильмов… Что вы чувствуете, став победителем?

— Лишь то, что обязан работать еще лучше. Сейчас у себя на студии занимаюсь осуществлением сразу трех проектов, два из них — совместные с фирмой «Уолт Дисней».

— Зачем вы спешите в Дун-Лэаре?

— Видите ли, отец миссис Морланд сегодня женится. Мы приглашены на свадьбу.

— Передайте наилучшие пожелания молодоженам от еженедельника «Фэмили энд бизнес»!

— Спасибо, им будет приятно.

— А как перенесла полет миссис Морланд?

— Как ты себя чувствуешь, Мелани? — Джефри взглянул на жену и, встретив ее улыбку, ответил: — Думаю, нормально.

— Отлично, — обрадовано кивнул репортер. — Как скоро вы ждете прибавления в семье?

— Напишите, что она на последнем месяце… И что вообще-то на этом мы с ней не остановимся.

— Вы оба из Дун-Лэаре, я вас правильно понял?

— Да, мы отсюда. Правда, не так давно перебрались в Лондон. Но намерены время от времени наведываться в этот городок. У нас тут дом, родственники и друзья. Мне здесь хорошо работается…

— Тянет к родным пенатам?

— Конечно, тут замечательно. Одна лесная поляна с огромным валуном чего стоит… О нем ходят легенды, считается, что тот, кто дотронется до этого камня, изменит к лучшему свою судьбу. А кому же не хочется быть счастливым?

— Вы это серьезно, мистер Морланд? — спросил с сомнением репортер. — Читатели хоть и знают вас как сказочника, продолжателя традиции Милна, однако нельзя же вот так, не моргнув глазом, сообщать им такое?!

— А почему бы и нет? — улыбнулся Джефри. — Мы с Мелани были там год назад. И вот, пожалуйста, перед вами счастливая пара… Так что не бойтесь, расскажите об этом на страницах вашего еженедельника…

На этом беседа закончилась. Джефри, взглянув на часы, кивнул журналисту и повел жену к выходу. Оформление проката автомобиля длилось недолго. Когда были заполнены нужные бумаги и внесены деньги в кассу, служащий вывел чету Морландов на стоянку, заполненную легковыми машинами различных марок и цветов.

Они выбрали темно-синий «даймлер» — точно такой был у них дома, в Лондоне, и очень нравился Мелани — и вскоре уже неслись по шоссе в сторону ближнего пригорода ирландской столицы. Урбанистический пейзаж большого города остался позади, его сменила вполне сельская картина: за окнами тянулись поля и перелески, аккуратные домики убегали назад…

— Милый, что это ты наговорил репортеру насчет метеорита в здешнем лесу? — вдруг спросила Мелани, лукаво взглянув на мужа.

— Сказал правду, — ответил Джефри. — Это удивительное место. Мы встретились, придя туда порознь, а ушли вместе, разве не так?

— Так, — согласилась она и прислонилась щекой к его плечу.

— А наши молодожены? Неужели забыла, что говорил тебе по телефону Патрик? Ну кроме того, что тайник с главным призом обнаружил больничный шофер Эндрю Райдер, тот самый, что возил твоего отца на массаж?

— Да, это невероятно! Все оказалось так просто. Как мы не догадались, что приз зарыт у дороги под огромным щитом, рекламирующим мебель для спален. Там рядом находится и паб «Красный конь», и аптека, и все остальное, на что намекали подсказки…

— Все именно так, но не отвлекайся!

Мелани улыбнулась, вспомнив шутливые телефонные жалобы отца на Энни. Бойкая соседка сразу, после того как они уехали, взяла беднягу в оборот, добавив к занятиям лечебной физкультурой и массажу еще и ежедневные прогулки в инвалидном кресле по округе, которую оба хорошо знали. Особым вниманием у нее пользовалась известная поляна с валуном, который многие назвали не иначе как «Дарующий силы» или «Исполняющий желания».

Задача, поставленная перед Патриком, состояла в том, чтобы всякий раз на прогулке, встав по команде Энни с кресла, сделать определенное количество шагов по тропинке, ведущей к камню. Дистанция по мере роста сил выздоравливающего с каждым разом увеличивалась. В конце концов инвалидное кресло и вовсе было оставлено в кустах, а Патрик с Энни под руку дошел до валуна и присел на каменное ложе. В тот же вечер в лондонской квартире Морландов раздался телефонный звонок отца, сообщивший им о предстоящей свадьбе.


Еще от автора Лина Баркли
Я никогда не полюблю

В первый раз Глэдис Ньюмен вышла замуж за Дэйва Флэвина по большой любви. А как же иначе? Но вскоре муж изменил ей с другой женщиной. Это была не просто измена, а настоящее предательство, после которого Глэдис и помыслить не могла о том, что останется женой Дейва.Спустя три года ей сделал предложение директор частной школы Майк Лемон. Майк нравился ей – даже очень. И хотя «нравиться» вовсе не значит «любить», Глэдис устраивало именно это слово. Она больше не верила в любовь – от нее слишком много горя. Но можно ли обрести счастье в браке без любви?


Насмешка судьбы

Пять лет назад Энжи сбежала от мужа, уличив его в измене. Она подала на развод, и думать забыла о неудавшемся браке. Теперь Энжи занимается туристическим бизнесом и больше всего на свете ценит собственную свободу и независимость.Она уверена, что больше никогда не увидит бывшего мужа. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу — и уже нет никаких схем, вместо них — чувства, которыми невозможно управлять...


Тайный знак

Эва Блайт, молодая девушка из богатой семьи, собирается замуж за вполне достойного молодого человека — Дэвида Саймона. День свадьбы уже назначен, приглашения разосланы, приготовления идут полным ходом. И вдруг невеста случайно застает своего жениха в объятиях другой женщины. Естественно, Эва пытается порвать с вероломным возлюбленным. Однако Дэвид показывает невесте некие документы, компрометирующие ее отца, обещая обнародовать их, если она не выйдет за него замуж. Эва в отчаянии, но ради чести семьи готова принести себя в жертву…


Пой, молись, люби

Что делать девушке, которая перед свадьбой застала жениха в объятиях другой женщины? Конечно, разорвать все отношения с этим двуличным типом. И еще отомстить! Нет, страшно отомстить: выйти замуж за другого сразу же после разрыва!Только вот сначала нужно было подумать, а зачем этому «другому» жениться на чужой невесте?..


Ей приснилась любовь

Полиция подобрала на улице сильно избитую девушку и поместила ее в Батон-Ружский городской госпиталь. Но когда пациентка пришла в себя, выяснилось, что она совершенно ничего не помнит о своем прошлом, и психотерапевт Джизус Бертон придумал для нее новое имя – Мари. Молодой врач влюбляется в Мари и помогает ей начать новую жизнь. Но прошлое девушки властно напоминает о себе, грозя растоптать только что распустившийся прекрасный цветок любви.


Блюз «Джесс»

В юности Джесси и Эдди были лучшими друзьями. Но однажды во время похода на гору Барс дружба уступила место любви. Эдди, напуганный переменой в их отношениях, поспешил уехать в Детройт. Так их дружбе пришел конец.И вот спустя девять лет он снова здесь, в родном Вустере. Джесси пытается доказать самой себе, что прошлое забыто и Эдди ее нисколько не интересует. Но судьба будто специально сталкивает ее с бывшим другом и возлюбленным. Джесси и не думала, насколько тяжелым будет это испытание…


Рекомендуем почитать
FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эхо любви

Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.