Главный приз - [21]
Несмотря на заросли колючих сорняков, заполонивших брошенный двор и мешавших поискам, Мелани снова охватила волна азарта и возбуждения при мысли о том, что через несколько минут они могут отыскать тайник.
Если у нее появится немного денег, она сможет пойти учиться, чтобы получить профессию преподавателя. А значит, у нее появится шанс найти хорошую работу. Ей всегда хотелось работать учителем истории. Они с Джефри решили, что, когда их ребенок подрастет и начнет ходить в школу, Мелани поступит в колледж и получит образование, какое пожелает. Но судьба распорядилась иначе.
Двор позади разрушенного дома Эллы тоже безнадежно зарос сорняками и с трех сторон оказался окруженным старыми деревьями.
— Вместе с раскладной лопаткой мне не помешало бы прихватить с собой и мачете! — с досадой воскликнул Морланд, осматриваясь вокруг.
Мелани тоже слегка растерялась от представшей перед глазами картины.
— Не могу представить, что представители телешоу решились пробраться сквозь эти заросли, чтобы спрятать здесь свой приз.
— Но, может, как раз на это и рассчитана вся затея, — возразил Джефри. — Видимо, обещанный приз стоит усилий. Это не какое-нибудь там легкое развлекательное мероприятие. Я понял это, готовя обучающие программы. Если задание слишком сложное, дети устают делать попытки и теряют к нему интерес. А если слишком легкое, то им не интересно с самого начала.
— Я рада, что ты изучил свою работу до таких тонкостей и добился успеха — сказала Мелани, и это было правдой. Когда его тетушка умерла, а дядя спился от горя, Джефри пришлось пережить много трудных моментов в своей жизни. Он заслуживал милостей судьбы как никто другой.
— Этим я во многом обязан тебе, — ответил Джефри Морланд.
— Почему?
Они добрались до развалин крыльца, сложенного из больших красных камней.
Джефри достал складную лопатку и перевел свой взгляд на Мелани.
— Потому что тебе всегда нравилось слушать мои дурацкие истории и разглядывать смешные картинки. Ты всегда просила рассказать еще и еще.
— Я думала, что когда-нибудь ты сможешь стать писателем.
— Наверное, я и стал бы им, если б не захотел учиться на художника, а потом не обнаружил, как весело создавать мультфильмы. — Он обвел взглядом местность вокруг крыльца. — А теперь давай посмотрим, сможем ли мы на этот раз отыскать тайник.
Поиски места, где был закопан старый флагшток, оказались нелегкой задачей, но минут через тридцать им удалось обнаружить остатки сгнившего древка.
— Непохоже, чтобы здесь недавно что-нибудь закапывали, — борясь с разочарованием, пробормотала Мелани.
— Не забывай, что с момента появления первой подсказки прошел уже целый месяц. За это время трава и сорняки вполне могли вырасти снова. — Джефри скинул легкую куртку, опустился на одно колено и начал быстро копать у основания остатков флагштока, но Мелани уже знала, что они опять ошиблись и все усилия бесполезны.
Она молча наблюдала за работавшим мужчиной, невольно наслаждаясь игрой мышц на его руках и спине, которые рельефно проступали сквозь ткань футболки каждый раз, когда он втыкал лопату в твердую землю.
Сообразив, что вид Джефри ее слишком возбуждает, она отвела взгляд и стала смотреть на деревья, окружавшие двор.
Легкий ветерок зашумел в ее ушах. Мелани наклонила голову, прислушиваясь. Ей показалось, что с ветром до нее донеслось бормотание голосов. Внезапно ее тело охватила волна жара, а в кончиках пальцев появилось знакомое покалывание как от легких разрядов электрического тока. То же самое она всегда чувствовала, когда брала в руки старую фотографию Мэри и Чарльза Брютонов.
На мгновение Мелани прикрыла глаза, а когда снова открыла их, то заметила, что деревья, окружавшие ее, стали невысокими, с редкой листвой. В просвет между ними она разглядела каких-то людей, которые собрались вместе вокруг огромного стола. Они толпились со всех сторон, а стол был завален едой. Слышался смех и веселый говор.
Мелани смотрела на происходящее как бы со стороны и понимала, что все это не настоящее, но звук голосов, смех, легкий, дразнящий аромат пищи казались такими же реальными, как и одежда на ее теле.
Потом она увидела Мэри и Чарльза. Они вместе с другими людьми тоже стояли около стола. На Мэри было длинное розовое репсовое платье, а на руках она держала ребенка с кудрявыми рыжими волосами. Чарльз находился рядом. Его взгляд излучал гордость отцовства и нежную любовь.
Когда Чарльз посмотрел на Мэри, Мелани вдруг тоже почувствовала, как их любовь наполнила и ее. «Я буду любить тебя вечно». Хотя она и не слышала слов Чарльза, но чувствовала их в своем сердце, в своей душе.
— Мелани! Эй, я здесь! — Крепкая горячая ладонь схватила ее за локоть, слегка тряхнув.
Она заморгала, и видение исчезло. Рядом с ней стоял Джефри Морланд. На его лице отражалось беспокойство.
— С тобой все в порядке? — спросил он, все еще поддерживая ее под руку.
— Да, все хорошо, — ответила она. Ее голос показался Мелани слабым и далеким.
— Уверена? Ты выглядишь так, словно только что была в трансе или в другом похожем на это состоянии. — Морланд убрал руку, но все еще продолжал смотреть с беспокойством.
В первый раз Глэдис Ньюмен вышла замуж за Дэйва Флэвина по большой любви. А как же иначе? Но вскоре муж изменил ей с другой женщиной. Это была не просто измена, а настоящее предательство, после которого Глэдис и помыслить не могла о том, что останется женой Дейва.Спустя три года ей сделал предложение директор частной школы Майк Лемон. Майк нравился ей – даже очень. И хотя «нравиться» вовсе не значит «любить», Глэдис устраивало именно это слово. Она больше не верила в любовь – от нее слишком много горя. Но можно ли обрести счастье в браке без любви?
Эва Блайт, молодая девушка из богатой семьи, собирается замуж за вполне достойного молодого человека — Дэвида Саймона. День свадьбы уже назначен, приглашения разосланы, приготовления идут полным ходом. И вдруг невеста случайно застает своего жениха в объятиях другой женщины. Естественно, Эва пытается порвать с вероломным возлюбленным. Однако Дэвид показывает невесте некие документы, компрометирующие ее отца, обещая обнародовать их, если она не выйдет за него замуж. Эва в отчаянии, но ради чести семьи готова принести себя в жертву…
Что делать девушке, которая перед свадьбой застала жениха в объятиях другой женщины? Конечно, разорвать все отношения с этим двуличным типом. И еще отомстить! Нет, страшно отомстить: выйти замуж за другого сразу же после разрыва!Только вот сначала нужно было подумать, а зачем этому «другому» жениться на чужой невесте?..
Пять лет назад Энжи сбежала от мужа, уличив его в измене. Она подала на развод, и думать забыла о неудавшемся браке. Теперь Энжи занимается туристическим бизнесом и больше всего на свете ценит собственную свободу и независимость.Она уверена, что больше никогда не увидит бывшего мужа. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу — и уже нет никаких схем, вместо них — чувства, которыми невозможно управлять...
Полиция подобрала на улице сильно избитую девушку и поместила ее в Батон-Ружский городской госпиталь. Но когда пациентка пришла в себя, выяснилось, что она совершенно ничего не помнит о своем прошлом, и психотерапевт Джизус Бертон придумал для нее новое имя – Мари. Молодой врач влюбляется в Мари и помогает ей начать новую жизнь. Но прошлое девушки властно напоминает о себе, грозя растоптать только что распустившийся прекрасный цветок любви.
Патрисии было чуть больше двадцати, когда она познакомилась с Рональдом Расселом. Известный музыкант, к тому же красавец-мужчина, он казался ей чуть ли не Богом. Она ловила каждый его взгляд, замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Она согласилась бы даже спрыгнуть с моста в реку, если бы он этого захотел. И такой человек отвечает ей взаимностью!Но однажды Пат дала Рону повод усомниться в своей честности. Рон готов простить ее, но Патрисия, не чувствуя за собой никакой вины и не желая оправдываться, предпочитает расстаться с любимым…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.