Главное - контакт разумов - [2]
— Спишь что ль!? — возмутился Джордан. — Грунт проверь.
— Уже, — ответил Джеймс. — Пустот нет, трещиноватость малая. Сажай давай, — потребовал он, — а то все камни расплавишь.
Гулкий удар о поверхность отдался звоном во всем корпусе. Еще несколько секунд подержав пламя, Джордан заглушил двигатель.
В рубке повисла тишина, лишь тихо тренькали где-то внизу остывающие дюзы.
— Ну, сели, — нарушил молчание Джеймс. — Пошли что ль на разведку? — предложил он.
Они одели скафандры и в кабине лифтового подъемника опустились на грунт.
— Камни как камни, — притопнул Джеймс ботинком по обожженной скале под ногами. — Ничего необычного.
Джордан в ответ лишь хмыкнул и затопал в сторону красного моря. Джеймс поспешил следом.
Окружающие темные холмы раздвинулись в стороны, и из-за них, словно ослепляющее заходящее солнце, показался алый краешек. Он играл и переливался всеми цветами радуги, но красный был преобладающим.
Напарники спустились с нагорья еще ниже, и сверкающая ровная поверхность раскинулась под ними во всю ширь, от горизонта до горизонта.
— Все-таки пустыня, а не море, — произнес Джордан. — Гребни волн не движутся.
— Какая пустыня, — рассмеялся Джеймс. — Самая настоящая вода. Ты что, не видишь, что она прозрачная. Вон, и темное дно сквозь нее виднеется.
— Да, странно, — согласился Джордан.
Они спустились с холмов вниз и затопали к искрящейся береговой линии.
— Мне кажется… — удивленно протянул Джордан.
Прямо перед ними, словно океанический вал, возвышался гребень из сверкающих драгоценных камней. Синие сапфиры, зеленые изумруды, прозрачные алмазы с кулак величиной искрились в солнечных лучах словно капли разноцветной росы. Но больше всего тут было алых рубинов. Вся толща прозрачных камней словно полыхала красным огнем.
— Ааа… — закричал Джеймс и бросился вперед. С разбегу он запрыгнул на гребень и стал карабкаться вверх. От каждого его шага груды кристаллов скатывались и осыпались вниз. Джордан не отставал от напарника и лез следом.
— Ты только посмотри! — ошалело закричал Джеймс, хватая камни один за другим и тыча ими в шлем напарника. Все они были необработанны, но имели правильную форму с четкими гранями. И почти все были идеально прозрачны.
— На это, — Джордан поднял пару увесистых рубинов, — можно купить новый корабль.
— А на это, — Джеймс раскинул руки в стороны, показывая на уходящие к горизонту сверкающие россыпи, — пол Галактики.
— Они все такие большие и такие чистые, — удивленно произнес Джордан, рассматривая один из рубинов на свет. — Откуда это все здесь?
— Может, море вымыло их раньше из скал, а потом испарилось? — предположил Джеймс, оторвавшись от созерцания сверкающих россыпей.
— Да непохоже, тогда здесь были бы и другие обломки, а тут словно все сортировано и отобрано.
— Какая разница, — буркнул Джеймс, лихорадочно хватая камни. — Давай натаскаем побольше на корабль.
— Давай, — согласился Джордан. — Бери наиболее чистые и прозрачные. Алмазы не бери совсем, они дешевые, их много на астероидах.
— Даже таких? — Джеймс с трудом приподнял кристалл с приличную дыню величиной, играющий на солнце словно огромная капля росы.
— Берем, — жадно произнес Джордан.
Они стали рыться в грудах камней, отбирая самые лучшие.
— Кстати о розовом песке, — хохотнув, произнес Джеймс. — Мне, как владельцу планеты, я думаю пора определить твою долю. Наверное, этого хватит, — он протянул напарнику потертый, невзрачный рубинчик с вишню величиной.
Джордан выронил все камни и нехорошим взглядом посмотрел на Джеймса.
— Все-таки придется тебя тут оставить одного вместе с твоей долей, — задумчиво произнес он.
Джеймс захохотал и стал опять разгребать груду камней у себя под ногами.
— Нести-то нам их не в чем, — вдруг неожиданно сообразил он. — Нужно было на катере лететь.
— Ну возьмем в руках штуки три-четыре, как-нибудь дотащим, — ответил Джордан. — А потом вернемся.
Прижимая к себе ладонями сверкающие кристаллы, они спустились с гребня и направились к кораблю.
— Все-таки откуда они здесь? — задумчиво произнес Джордан, разглядывая камни у себя в руках.
— Не знаю, — буркнул в ответ Джеймс. Один из рубинов, который он прижимал к скафандру локтем, так и норовил выскочить, и приходилось все время подталкивать его обратно.
— Надо будет перенести корабль поближе и наполнить трюм до отказа.
— Может вообще не полетим к поселенцам? — предложил Джеймс. — Может сразу продадим камни — и все?
— И не мечтай, — Джордан на ходу рассматривал один из рубинов на свет. — Во-первых, контракт есть контракт. Если мы его не выполним, могут отобрать лицензию на перевозки. Во-вторых, и думать забудь продать все камни сразу. Это будет выглядеть подозрительно, да и цена упадет. Мы будем продавать по рубину в месяц, а скажем, что вымениваем их на одной из дальних планет на оборудование. Сюда же как минимум полгода больше наведываться не будем. А то увяжется кто-нибудь следом…
— Разумно, — согласился Джеймс.
— Ты знаешь… Ох! — голос Джордана неожиданно оборвался.
Джеймс оторвал взгляд от драгоценных камней и увидел, что они с напарником окружены толпой яростно подскакивающих бронзовых шаров. Непроизвольно он сделал шаг вперед. Шары приблизились к нему и запрыгали еще неистовее.
Его корабль был сбит вражеским интерсептором. Выжить не смотря ни на что стало для него буквальным на этой планете.
Одно из моих первых произведений оказалось книгой. С тех пор и взгляды, и вкусы поменялись, поэтому произведение может не отражать современную точку зрения его автора. Основная тема — неосуществимость контакта разумов. Никаких гуманоидов о двух ногах Вы тут не встретите.
На городской площади было обнаружено неизвестное науке животное. Мыслящее существо-мутант не то из будущего, не то из прошлого, не то вообще из параллельной реальности попало в чужой мир мыслящих саблезубых тигров на… машине времени. Позволят ли мутанту вернуться обратно в родной мир? Вряд-ли, ведь возврат мутанта домой угрожает существованию целого мира, существованию целой цивилизации, цивилизации мыслящих саблезубых тигров…
Хороший веселый фантастический рассказ про Интернет и Билла Гейтса. Не только компьютеры, но и люди могут подхватывать вирусы в интернете. Это не страшно, главное, чтобы была свежая резервная копия. Да, Чарли, его автомобиль. Он как раз наткнулся в газете на объявление о недорогой перепроливке интеллекта. Было бы неплохо заменить Чарли мозги, а то старые то и дело норовили отключиться во время езды. Он начал было прикидывать в уме, во что ему обойдется починка, когда странный возглас сына вывел его из задумчивости. Что-то было не так.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
Его посылали в самые трудные места, он решал сложнейшие задачи, непосильные даже людям. Но для него целью в жизни было найти формулу Вселенной, формулу бессмертия…
В повести «В подводных пещерах» автор интерпретирует идею разумности осьминогов. В этом произведении эти животные в результате деятельности человека (захоронения ядерных отходов) мутируют и становятся обладателями разума, более мощного, чем человеческий. К тому же они обладают телепатией. А их способность к быстрому и чрезвычайно обильному размножению могла бы даже поставить мир на порог катастрофы.
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.
«Собрание рассказов и маленьких повестей, разных по жанру и стилистике, но объединенных единым героем — мальчишками, с их проблемами, надеждам и переживаниями. Данный цикл объединяет ранние работы автора и может выступать как отражение пробы пера…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.