Главное - доплыть - [43]

Шрифт
Интервал

Руфь отвела глаза. Нет, она не будет плакать.

— Я просто хочу, чтобы ты учитывала все факты, прежде чем обвинять, — продолжал Ллойд, натягивая белую рубашку, наизнанку и задом наперед, так что ярлычок оказался на горле. — Поэтому я не хочу еще одного ребенка, пока ты не успокоишься. Не надо драматизировать ситуацию.

Руфь испугалась. Она уже привыкла к тому, что Ллойд скатывается в прошлое, но заговорить именно об этом?..

Когда Бекки было пять, Руфь и Ллойд действительно спорили, заводить ли второго ребенка. Муж, всецело занятый своей практикой, предпочел бы подождать. Руфь, напротив, хотела избежать большой возрастной разницы между детьми. Да, они спорили — но поводом к тому никогда не становились ее так называемые драмы, как выражался Ллойд. Неужели она действительно настолько нерациональна?

Руфь считала, что у них вполне себе благополучный брак. Тихий, без особых скандалов. Неурядицы обычно улаживались спустя некоторое время, как только супруги входили в положение друг друга. Громкие, изобилующие обвинениями ссоры оставляли у них ощущение неловкости — они знали, что слова, высказанные в пылу спора, чаще всего имеют целью причинить боль, а не восстановить истину.

Но теперь, прислушиваясь к болтовне Ллойда, она задумалась — может быть, они и впрямь все это время чересчур оберегали друг друга? Может быть, следовало когда-нибудь выговориться, как советовала Бекки, когда училась в колледже? Может быть, тогда они бы лучше поняли друг друга…

— На что ты смотришь? — спросил Ллойд.

Руфь не сразу поняла, что рассматривает лицо мужа, его кое-как выбритую щетину на подбородке.

— На тебя, Ллойд, — вздохнула она.

Заметив, что супруг, судя по всему, задумался, Руфь решила воспользоваться этим. Она коснулась ладонью щеки мужа — это прикосновение всегда возвращало его к реальности. Покрасневшие глаза Ллойда забегали.

— Тебе хорошо здесь? — спросила жена.

— Конечно. Я бы не продержался так долго, если бы мы не ездили сюда каждый год.

— Я тоже, — сказала Руфь.

Муж подался вперед, чтобы поцеловать ее, забыв на минуту о своих колючих усах.

— А ты чудесно выглядишь, — слегка сдавленным голосом заметил Ллойд.

Руфь улыбнулась.

— Хочешь пошалить? — продолжил он. — Ну же! Никто не заметит! Бекки флиртует с гидами, а Дэвид уткнулся носом в книжку. Как насчет немного покувыркаться со своим стариком, э?

Руфь не стала напоминать, что в маленькой синей коробочке лежала в том числе и виагра, без которой кувыркания исключены.

— Вечером, — пообещала она.

— И не забудь об этом, — предупредил Ллойд. — Не заставляй меня надеяться понапрасну.

Он снова поцеловал жену.

— У тебя прекрасная улыбка, Руфи, — добавил он. — Но сейчас я лучше пойду и возьму пива. Тебе принести?

— Потом, — ответила Руфь. — Сначала приберусь.

Когда муж ушел, она легла на спальник, закрыла лицо руками и заплакала.


Через некоторое время послышался шорох шагов по песку.

— Руфь?..

Это был Джей-Ти. Она поспешно пригладила волосы и села.

— Вы заняты? Я хотел посмотреть вашу ногу, прежде чем начнется эта возня с обедом.

— Я обо всем позабочусь сама, — заверила его Руфь. — Не могли бы вы принести мне бинты?

— А я бы предпочел промыть рану сам, — возразил Джей-Ти. — Вы одеты? Можно войти?

Она услышала, как у него хрустнули колени, когда он присел и поднял край тента.

— Помочь вам вылезти? Давайте посмотрим вашу ногу на свету. У Дикси наготове горячая вода. Ого, — удивился Джей-Ти, когда его глаза привыкли к полумраку, — что случилось, Руфь?

— Не знаю.

— Утром было так же?

— Я не смотрела. А днем вам хватало забот с собакой, Митчеллом и всем остальным. Ничего страшного.

— При всем уважении к вам, мэм, — но если отправить вас в больницу немедленно, вы тут же получите дозу антибиотика.

— В том-то и дело, — вздохнула Руфь. — У меня с собой есть ципрофлоксатин.

— Ципрофлоксатин? Вы уверены?..

— Мы всегда его берем.

— Почему вы раньше мне не сказали?

— Потому что… — забормотала Руфь. — Потому что…

Она не могла придумать причину.

Джей-Ти вздохнул.

— Ну ладно. Вы уже приняли лекарство?

— Не могу его найти.

Джей-Ти закатил глаза. Руфь сомневалась в том, что здесь уместна подобная мелодрама.

— Наверняка оно где-то здесь, — снова засуетилась она. — Спрошу у Ллойда.

— А что мы ищем? Пузырек с таблетками?

— Синюю коробочку. Такую длинную, с маленькими отделениями, соответствующими дням недели.

— А не мог ли Ллойд ее потерять?

Джей-Ти сделал ударение на слово «потерять». Конечно, он все знает. Руфь взглянула в его ясные синие глаза, потом отвела взгляд.

— Все уже поняли? — спокойно спросила она.

— Некоторые могли догадаться. Руфь, почему вы никого не предупредили?

— Ллойда могли бы не пустить.

— Но отчего вы ничего не сказали хотя бы мне?

— Простите, — прошептала Руфь. — Не сердитесь.

Джей-Ти вздохнул.

— Я не сержусь. Просто беспокоюсь о вашей ноге. Если придется вас эвакуировать, мы отправим с вами и Ллойда.

Эти слова прозвучали резко и неожиданно. Эвакуировать? Но ведь это не укус гремучей змеи, не перелом, а всего лишь порез, и он заживет, как только отыщется лекарство.

— Не говорите так, — с явным недовольством заявила Руфь.

— Я сделаю то, что полагается в подобных случаях.


Еще от автора Элизабет Хайд
Спросите Фанни

Когда пожилой Мюррей Блэр приглашает сына и дочерей к себе на ферму в Нью-Гэмпшир, он очень надеется, что семья проведет выходные в мире и согласии. Но, как обычно, дочь Лиззи срывает все планы: она опаздывает и появляется с неожиданной новостью и потрепанной семейной реликвией — книгой рецептов Фанни Фармер. Старое издание поваренной книги с заметками на полях хранит секреты их давно умершей матери. В рукописных строчках спрятана подсказка; возможно, она поможет детям узнать тайну, которую они давно и безуспешно пытались раскрыть. В 2019 году Элизабет Хайд с романом «Спросите Фанни» стала победителем Книжной премии Колорадо в номинации «Художественная литература».


Рекомендуем почитать
Обрывки из реальностей. ПоТегуРим

Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.


Post Scriptum

Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.


Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Топос и хронос бессознательного: новые открытия

Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.


Овсяная и прочая сетевая мелочь № 16

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шаатуты-баатуты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.