Глава Шарлотты - [6]

Шрифт
Интервал

– Только троих? – Элли прикрыла рот рукой.

– Да, только троих, – ответила миссис Атанаби точь-в-точь как миссис Пафф, когда та говорит: «Ох, Губка Боб…»

Я знала, о чем думает Элли: «Только бы это были я, Ксимена и Саванна!»

Но пусть ей этого и хотелось, она, скорее всего, понимала, что вряд ли выберут их. Всем известно: Ксимена танцует лучше всех в школе. Ее пригласили на интенсив в Школу американского балета. Вот какой у нее уровень! Так что можно с уверенностью сказать, что Ксимена пройдет прослушивание.

И все знают, что Саванна дважды выходила в финал в двух разных региональных соревнованиях в прошлом году и почти прошла отбор для участия в национальных соревнованиях. Так что у нее тоже были хорошие шансы.

И не секрет, что… ну, я не хвастаюсь, но танцы – это мое, и гора огромных трофеев на моей полке тому доказательство.

А Элли? Элли далеко до Ксимены и Саванны. И даже меня. Конечно, она тоже увлекалась танцами все эти годы, но как-то лениво. Не знаю, может, если бы были нужны четыре девочки… Но точно не тогда, когда есть только три места.

Нет уж, оглядев комнату с конкурентами, я пришла к выводу, что трое финалистов – это Ксимена, Саванна и я! Прости, Элли!

И может быть, просто может быть, это наконец мой шанс стать частью компании Саванны, раз и навсегда. Элли бы снова стала моей лучшей подругой. А у Саванны была бы Ксимена. Все могло бы сработать.

Твист. Хали-гали. Мамба.

Все ясно.

Как составлять диаграммы Венна

(часть 2)

В средней школе не всегда сидишь за обедом с друзьями. То есть вполне возможно – можно даже сказать, весьма вероятно! – что окажешься за столом с подружками, но они необязательно твои настоящие друзья. За каким столом ты сядешь – дело случая: может, тебе не хватило места там, где ты действительно хотела сидеть. А может, за один стол сели те, кто вместе пришел на обед с одного и того же урока. Со мной так и было. В первый день школы Майя, Меган, Лина, Рэнд, Джун, Элли и я были на уроке математики у мисс Петозы. Когда прозвенел звонок на обед, мы всей гурьбой скатились с лестницы, не зная точно, где находится столовая. Когда мы наконец ее нашли, мы так кучей и уселись за один стол. Было похоже на игру в музыкальный стул – каждый пытается занять место. Вообще-то за столом должно сидеть шесть человек, но мы втиснулись всемером и как-то разместились.



Я сразу же решила, что у нас самый прекрасный стол в столовой! Я сидела между Элли, своей лучшей подругой с первого класса, и Майей, еще одной подругой из младшей школы. Напротив расположились Джун и Меган, которых я тоже уже знала по младшей школе, хотя мы и не были подружками. А с Линой я познакомилась в летнем лагере школы Бичера. Я не была знакома раньше только с Рэнд, но и она казалась вполне милой. Так что в целом это был просто великолепный стол!

Но потом, в первый же день, Джун пересела к Ави Пулману. Вот это шок! Мы сидели и говорили о нем, глядя, как он ест. Тут Лина сказала кое-что гадкое, я даже повторять не хочу. И в ту же секунду Джун, не говоря никому ни слова, просто взяла свой поднос и направилась к нему. Это было так неожиданно! Лина выглядела так, будто по меньшей мере стала свидетелем аварии.

– Хватит пялиться! – сказала я.

– Не могу поверить, что она ест с ним, – в ужасе прошептала Лина.

– Подумаешь, – закатила я глаза.

– Тогда почему ты с ним не обедаешь? Разве ты не должна была помогать ему в школе?

– Это не значит, что я должна сидеть с ним за обедом, – быстро бросила я, успев пожалеть о том, что мистер Попкинс выбрал меня в помощники Ави. Да, это было почетно, что он попросил меня и еще Джулиана и Джека, но я не хотела, чтобы мне этим пеняли!

Вся столовая, включая нас, уставилась на Джун и Ави. Мы провели в средней школе всего-то несколько часов, а его уже стали называть «зомби» и «чудовище».

Красавица и чудовище. Вот как люди шепотом дразнили Джун и Ави. Ни за что не допущу, чтобы и за моей спиной шептали всякое!

Я принялась за свой салат цезарь.

– Кроме того, мне нравится этот стол. Я не хочу пересаживаться.

И это была правда! Мне наш стол и правда нравился!

По крайней мере вначале.

Уже позже, когда я получше со всеми познакомилась, я поняла, что у нас гораздо меньше общего, чем мне бы хотелось. Оказалось, что Лина, Меган и Рэнд – суперспортсменки (Майя тоже играла в футбол, но без фанатизма). Так что на нас свалился весь этот мир футбольных матчей, заплывов и сборов, о котором нам с Элли было совсем нечего сказать. И еще они все выбрали оркестр, а мы с Элли пели в хоре. И, наконец, они просто не интересовались тем, чем интересовались мы! Они никогда не смотрели шоу с состязаниями певцов: ни «Голос», ни «Американского идола». Они не увлекались кинозвездами или старыми фильмами. Они не видели «Отверженных», только подумайте! Ну как я могла по-настоящему дружить с кем-то, кто и не думал смотреть «Отверженных»?

Но пока у меня была Элли и пока мы втроем с Майей могли сидеть своим кружком, меня все устраивало. Мы болтали о чем хотели на нашей стороне стола, а Меган, Лина и Рэнд о чем-то своем – на своей. Ну а потом мы успевали обсудить посредине стола и общие дела: домашку, задания в классе, учителей, контрольные, невкусную столовскую еду.


Еще от автора Р Дж. Паласио
Чудо

Август Пулман пришел учиться в пятый класс школы Бичера. Он новенький, значит, ему будет нелегко. А если учесть, что прежде он никогда в школе не учился, то нелегко вдвойне. И все же новая школа — это всегда новые друзья. Но желающих дружить с Августом не так много: ведь у этого вполне обыкновенного десятилетнего мальчишки совершенно необыкновенное лицо.Из-за сложного комплекса врожденных аномалий оно больше похоже на страшную маску; и то, что Август вообще живет, — настоящее медицинское чудо. С чем он столкнется в школе — об этом, кажется, догадывается любой из нас: дети бывают жестоки.


Глава Джулиана

История Августа Пулмана, рассказанная Р. Дж. Паласио в «Чуде», была бы не полной без голоса еще одного участника – Джулиана Албанса. Того самого Джулиана, который больше всех смеялся над Ави, ненавидел его и… боялся, как оказалось. Страх, скрытый или явный, часто руководит теми, кто начинает травлю. Страх потерять популярность, страх оказаться хуже других, страх перед тем, что незнакомо или непонятно. Только посмотрев в лицо своему страху, можно выпутаться из сложной ситуации – будь ты жертвой, преследователем или наблюдателем.


Рекомендуем почитать

Серебряная труба

Повести и рассказы Льва Кузьмина адресованы читателям младшего школьного возраста.


Зори над городом

М. Юнович. А. Т. Кононов и его «Повесть о верном сердце»; Книга первая. У Железного ручья. Рис. И. Ильинского; Книга вторая. На Двине-Даугаве. Рис. И. Ильинского; Книга третья. Зори над городом. Рис. А. Кадушкина.


Первоклассник Митя и кролик Ушки-на-Макушке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые пелеринки

После службы институткам дали парадный обед: кулебяку с рисом, тетерьку с вареньем и кондитерские пирожные, все это полагалось девочкам по воскресным дням.За обедом Южаночка, однако, не притронулась ни к одному блюду. Даже любимое ею пирожное не произвело на девочку никакого впечатления. С потускневшими глазами сидела она за столом…


Пан Ниточка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.