Глава Шарлотты - [4]

Шрифт
Интервал

– Не знаю, Шарли. Это ведь Джек двинул ему в челюсть. Неудивительно, что Джулиан так бесится. – Она потягивала сок. – Я начинаю думать, что у Джека серьезные проблемы с саморегуляцией.

Стоп. Что? Я знаю Элли миллион лет, и та Элли, которую я знаю, никогда бы так не сказала. Не то чтобы она не умна, но она не настолько умна. Проблемы с саморегуляцией? Это больше похоже на Ксимену Ван с ее саркастической манерой. С тех пор как Элли стала общаться с Ксименой и Саванной, она ведет себя ужасно странно!

Подождите минуточку! Я только что вспомнила, что это Ксимена играет на кларнете! Вот почему Элли поменяла факультатив! Теперь все понятно!

– В любом случае не думаю, что нам надо вмешиваться. Это дела мальчишек.

– Да, проехали. – Я решила не рассказывать Элли про разговор с Джеком.

– Ну как, ты готова к просмотру сегодня? – бодро спросила она.

– Да! – Я изобразила воодушевление. – Думаю, миссис Атанаби…

– Элли, ты идешь? – Откуда ни возьмись возникла Ксимена Ван. Она кивнула в знак приветствия, почти не глядя на меня, повернулась и направилась к выходу из столовой.

Элли выбросила недопитый сок, неловко закинула рюкзак на правое плечо и потрусила за Ксименой.

– До встречи, Шарлотта, – бросила она на полпути.

– До скорого! – Я смотрела, как она догоняет Ксимену. Потом они присоединились к Саванне и Гретхен, девочке из шестого класса – те ждали их у выхода. Все четверо были примерно одного роста, и у всех были супердлинные вьющиеся на концах волосы. Правда, цвет волос был разный. У Саванны золотистые, у Ксимены черные, у Гретхен рыжие, а у Элли каштановые. Мне иногда казалось, что Элли попала в эту популярную группу только из-за своих волос – ровно той длины и цвета, как нужно.

У меня волосы соломенного цвета и такие прямые, что без солидной дозы спрея их виться не заставишь. И короткие. Да и сама я коротышка.

Как составлять диаграммы Венна

(часть 1)

На естествознании мисс Рубин рассказала нам о диаграммах Венна. Их используют, чтобы увидеть связи между разными группами. Например, если вы хотите узнать, что общего у млекопитающих, рептилий и рыб, то вы рисуете диаграмму Венна и перечисляете все характеристики каждой группы в кружочке. Там, где круги пересекаются, и есть общее. В случае с млекопитающими, рептилиями и рыбами это позвоночник.



Я люблю диаграммы Венна – они ужасно полезны! С ними можно объяснить что угодно. Я иногда рисую такую диаграмму, чтобы объяснить, почему люди дружат.



Как видите, у нас с Элли было много общего. Мы подружились в первый же день первого класса, когда мисс Даймонд посадила нас за одну парту. Я очень хорошо помню этот день. Я пыталась заговорить с Элли, но она стеснялась и не хотела болтать. А потом, во время перекуса, я стала изображать пальцами фигурное катание по нашей парте. Если вы не знаете, что это такое – надо перевернуть вверх ногами жест мира и скользить пальцами по гладкой парте, как будто ваши пальцы – фигуристы. Ну так вот, Элли какое-то время смотрела, как я это делаю, а потом тоже стала играть в фигурное катание. Скоро мы обе выписывали восьмерки по парте. И с того момента были неразлучны.


Как я продолжала сохранять нейтралитет

Элли, Саванна и Ксимена стояли у шкафчиков перед залом, когда я пришла туда на просмотр после уроков. Стоило им взглянуть на меня, как я поняла, что они говорили обо мне.

– Ты ведь не за Джека в этой войне? – Саванна скривила губы.

Я мельком посмотрела на Элли, которая, судя по всему, пересказала наш разговор за обедом Ксимене и Саванне. Элли, отвернувшись, жевала прядь волос.

– Я не за Джека. – Я спокойно открыла свой шкафчик и швырнула в него рюкзак. – Я просто говорила, что вся эта мальчишечья война – ужасная глупость. Все парни ведут себя как идиоты.

– Да, но Джек начал, – возразила Саванна. – Или ты считаешь, что это нормально, что он ударил Джулиана?

– Нет, это совершенно не нормально. – Я вытащила трико из рюкзака.

– Тогда как ты можешь быть на стороне Джека? – быстро спросила Саванна, снова скривившись.

– Это потому, что он тебе нравится? – ехидно улыбнулась Ксимена.

Ксимена, с которой мы и двух слов за весь год друг другу не сказали, спрашивает меня, нравится ли мне Джек?

– Нет. – Уши у меня горели.

Я взглянула на Элли, надевая свои танцевальные туфли. Она накручивала на палец еще одну прядь, готовясь отправить ее в рот. Поверить не могу, что она рассказала им про Джека! Предательница!

В эту минуту миссис Атанаби вошла в аудиторию, громко хлопая в ладоши, как она обычно делает, чтобы привлечь внимание:

– Итак, милочки, если вы еще не вписали свое имя в список, сделайте это сейчас. – И она показала на папку на ближайшем столе. Около восьми девочек стояло в очереди на запись. – А если вы уже записались, занимайте места на танцполе и начните с растяжки.

– Я тебя запишу, – сказала Ксимена Саванне и подошла к столу.

– Хочешь, я тебя запишу, Шарли? – Элли пыталась понять, сержусь ли я на нее. А я сердилась, еще как!

– Я уже записалась, – ответила я тихо, не глядя на нее.

– Конечно, записалась! – Саванна закатила глаза. – Шарлотта всегда в первых рядах.

Как (и почему) я люблю танцевать


Еще от автора Р Дж. Паласио
Чудо

Август Пулман пришел учиться в пятый класс школы Бичера. Он новенький, значит, ему будет нелегко. А если учесть, что прежде он никогда в школе не учился, то нелегко вдвойне. И все же новая школа — это всегда новые друзья. Но желающих дружить с Августом не так много: ведь у этого вполне обыкновенного десятилетнего мальчишки совершенно необыкновенное лицо.Из-за сложного комплекса врожденных аномалий оно больше похоже на страшную маску; и то, что Август вообще живет, — настоящее медицинское чудо. С чем он столкнется в школе — об этом, кажется, догадывается любой из нас: дети бывают жестоки.


Глава Джулиана

История Августа Пулмана, рассказанная Р. Дж. Паласио в «Чуде», была бы не полной без голоса еще одного участника – Джулиана Албанса. Того самого Джулиана, который больше всех смеялся над Ави, ненавидел его и… боялся, как оказалось. Страх, скрытый или явный, часто руководит теми, кто начинает травлю. Страх потерять популярность, страх оказаться хуже других, страх перед тем, что незнакомо или непонятно. Только посмотрев в лицо своему страху, можно выпутаться из сложной ситуации – будь ты жертвой, преследователем или наблюдателем.


Рекомендуем почитать

Серебряная труба

Повести и рассказы Льва Кузьмина адресованы читателям младшего школьного возраста.


Зори над городом

М. Юнович. А. Т. Кононов и его «Повесть о верном сердце»; Книга первая. У Железного ручья. Рис. И. Ильинского; Книга вторая. На Двине-Даугаве. Рис. И. Ильинского; Книга третья. Зори над городом. Рис. А. Кадушкина.


Первоклассник Митя и кролик Ушки-на-Макушке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые пелеринки

После службы институткам дали парадный обед: кулебяку с рисом, тетерьку с вареньем и кондитерские пирожные, все это полагалось девочкам по воскресным дням.За обедом Южаночка, однако, не притронулась ни к одному блюду. Даже любимое ею пирожное не произвело на девочку никакого впечатления. С потускневшими глазами сидела она за столом…


Пан Ниточка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.