Глава Шарлотты - [24]

Шрифт
Интервал

Никто, никто,

Никто, никто,

Никто, никто…

А потом все кончилось. Мы сделали это и стояли, улыбаясь во весь рот. Оглушительные аплодисменты.

Мы поклонились все втроем, потом по очереди. Публика восторженно кричала и свистела.

Наши родители стояли с цветами для нас наготове. Моя мама протянула мне еще один букет, который мы вручили миссис Атанаби, когда она поднялась на сцену для поклона. На долю секунды мне захотелось, чтобы все пятиклассники, которые смеялись над миссис Атанаби за ее спиной, увидели ее сейчас, в эту минуту, моими глазами. В своем красивом платье, с идеальным пучком на голове она была похожа на королеву.

Как мы провели вечер

Потом мы переоделись и присоединились к родителям на банкете внизу. Пока мы пробирались между столиками, за которыми сидели учителя, другие родители и какие-то взрослые, которых мы не знали, все поздравляли нас и хвалили наш танец. Я подумала: «Вот что значит быть знаменитой». Мне это нравилось!

Когда мы добрались до своего столика, наши родители уже сидели там вместе с миссис Атанаби и ее мужем. Они тоже нам поаплодировали, мы сели за стол и оставшийся вечер без умолку обсуждали каждую секунду танца – когда кто боялся ошибиться, а в какой момент слишком закружилась голова после очередного поворота.

Перед тем как принесли еду, Генеральный директор школ Бичера произнес короткую речь и поблагодарил всех, кто пришел на благотворительный концерт, а потом попросил миссис Атанаби, учителя по хору и оркестр встать, и мы снова им зааплодировали. Ксимена, Джун и я кричали громче всех. Потом директор заговорил о чем-то еще, каких-то финансовых целях и фандрайзинге – скукотища, я все ждала, когда же он закончит. Когда мы доели салат, мистер Попкинс произнес речь о том, как важно поддерживать искусство в школе Бичера, чтобы школа и дальше могла растить «таланты» – как те, кто выступал на сцене в тот вечер. И он попросил встать всех учеников, которые выступали, чтобы поприветствовать их аплодисментами. Ребята из ансамбля и хора вставали с разной степенью охоты и застенчивости. А мы совсем не стеснялись. Что я могу сказать?

Аплодисменты!

Когда принесли кофе, с речами было покончено. Все встали из-за столиков, ходили по залу и разговаривали. Я видела, как к нашему столу подошла одна пара, но никак не могла вспомнить, кто это, пока Джун не вскочила с места, чтобы их обнять. Тогда я поняла. Родители Ави. Они поцеловали маму Джун и подошли к нам с Ксименой.

– Вы были великолепны, – сказала мама Ави.

– Спасибо большое, – улыбнулась я.

– Вы должны ими гордиться. – Папа Ави обернулся к миссис Атанаби, которая сидела рядом с Джун.

– А я и горжусь! – просияла миссис Атанаби. – Они прекрасно поработали.

– Еще раз поздравляем! – Мама Ави слегка сжала мое плечо и снова подошла к маме Джун.

– Передайте Ави привет! – прокричала я ей вслед.

– Обязательно.

– Погоди, это что, родители Ави? – спросила Ксимена. – Они похожи на кинозвезд.

– Ага, – прошептала я в ответ.

– О чем это вы тут шепчетесь? – Джун втиснулась между нами.

– Ксимена не знала, что это родители Ави, – объяснила я.

– А-а, – протянула Джун. – Они очень хорошие.

– Вот это ирония судьбы, – заметила Ксимена. – Такие красавцы.

– А ты не видела его старшую сестру? Она такая красотка, прямо модель. С ума сойти.

– Ого, – ответила Ксимена. – Я думала, ну, не знаю, что они все как Ави.

– Нет, – ласково сказала Джун. – Это как с твоим братом. Он просто таким родился.

Ксимена кивнула. Я поняла, что, несмотря на весь свой ум, она об этом просто никогда не задумывалась.

Как я наконец заснула

Домой мы вернулись уже совсем поздно. Я была очень уставшая: кое-как смыла макияж, натянула пижаму… Но потом я никак не могла уснуть, сама не знаю почему. События сегодняшнего вечера накатывали на меня, как мягкие волны. Словно я сижу в лодке и качаюсь на волнах туда-сюда. Моя кровать дрейфовала в океане.

Я крутилась и ворочалась с полчаса, а потом взяла телефон с тумбочки рядом с кроватью, где он заряжался.


Вы спите? – послала я сообщение Ксимене и Джун. Было уже за полночь. Я не сомневалась, что они спят.


Просто хотела сказать, 4то вы обе самые потрясающие в мире и я рада, что мы так подружились. Я никогда не забуду сегодняшний вечер. Это бугалу, детка!


Я положила телефон обратно на тумбочку и ударом карате сделала вмятину в подушке, чтобы было удобнее спать. Я закрыла глаза, надеясь, что сон придет сам собой. И когда я уже задремала, мой телефон зажужжал.

Это была не Ксимена и не Джун. Сообщение от Элли. Вот сюрприз!


Привет, Шарли, ты, наверное, спишь, но мои родители только что вернулись с концерта и говорят, что вы были просто бесподобно восхитительны. Горжусь тобой. Жаль, что меня там не было и я не видела ваш танец. Ты заслужила этот успех. Давай встретимся после школы на следующей неделе! Скучаю.


Звучит глупо, но я почувствовала себя такой счастливой, что на глазах выступили слезы.


Большое спасибо, Элли! – отправила я ответное сообщение. – Мне тоже жаль, что тебя там не было. Обязательно встретимся! Я тоже скучаю. Споки-ноки!

Как Майя удивилась и удивила всех нас

На следующее утро я проснулась такой разбитой, что мама разрешила мне пойти в школу попозже. Я увидела, чтó Ксимена и Джун ответили мне первым делом утром.


Еще от автора Р Дж. Паласио
Чудо

Август Пулман пришел учиться в пятый класс школы Бичера. Он новенький, значит, ему будет нелегко. А если учесть, что прежде он никогда в школе не учился, то нелегко вдвойне. И все же новая школа — это всегда новые друзья. Но желающих дружить с Августом не так много: ведь у этого вполне обыкновенного десятилетнего мальчишки совершенно необыкновенное лицо.Из-за сложного комплекса врожденных аномалий оно больше похоже на страшную маску; и то, что Август вообще живет, — настоящее медицинское чудо. С чем он столкнется в школе — об этом, кажется, догадывается любой из нас: дети бывают жестоки.


Глава Джулиана

История Августа Пулмана, рассказанная Р. Дж. Паласио в «Чуде», была бы не полной без голоса еще одного участника – Джулиана Албанса. Того самого Джулиана, который больше всех смеялся над Ави, ненавидел его и… боялся, как оказалось. Страх, скрытый или явный, часто руководит теми, кто начинает травлю. Страх потерять популярность, страх оказаться хуже других, страх перед тем, что незнакомо или непонятно. Только посмотрев в лицо своему страху, можно выпутаться из сложной ситуации – будь ты жертвой, преследователем или наблюдателем.


Рекомендуем почитать
Земляничка

Это невыдуманные истории. То, о чём здесь рассказано, происходило в годы Великой Отечественной войны в глубоком тылу, в маленькой лесной деревушке. Теперешние бабушки и дедушки были тогда ещё детьми. Героиня повести — девочка Таня, чьи первые жизненные впечатления оказались связаны с войной.


Снеговичка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Школа корабелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тропинки в волшебный мир

«Счастье — это быть с природой, видеть ее, говорить с ней», — писал Лев Толстой. Именно так понимал счастье талантливый писатель Василий Подгорнов.Где бы ни был он: на охоте или рыбалке, на пасеке или в саду, — чем бы ни занимался: агроном, сотрудник газеты, корреспондент радио и телевидения, — он не уставал изучать и любить родную русскую природу.Литературная биография Подгорнова коротка. Первые рассказы он написал в 1952 году. Первая книга его нашла своего читателя в 1964 году. Но автор не увидел ее. Он умер рано, в расцвете творческих сил.


День твоего рождения

Альберт Лиханов собрал вместе свои книги для младших и для старших, собрал вместе своих маленьких героев и героев-подростков. И пускай «День твоего рождения» живет вольно, не ведая непроницаемых переборок между классами. Пускай живет так, как ребята в одном дворе и на одной улице, все вместе.Самый младший в этой книжке - Антон из романа для детей младшего возраста «Мой генерал».Самый старший - Федор из повести «Солнечное затмение».Повесть «Музыка» для ребят младшего возраста рассказывает о далеких для сегодняшнего школьника временах, о послевоенном детстве.«Лабиринт»- мальчишечий роман о мужестве, в нем все происходит сегодня, в наше время.Рисунки Ю.


Маленький Бобеш

Книга известного чехословацкого писателя Йозефа Плевы «Маленький Бобеш» стала в Чехословакии одной из любимейших детских книг.В чем же притягательная сила этой книжки? Почему ее переводили и переводят во многих странах?С большой теплотой, с немалой долей юмора рассказывает Йозеф Плева о живом, любознательном мальчике Бобеше из простой трудовой семьи.Прочитайте эту книжку — она вас познакомит с жизнью чешской детворы в начале нашего века.