Глава Шарлотты - [17]
Пока Джун говорила, она теребила застежку от молнии, не глядя на нас.
– В общем, это был самый ужасный день в моей жизни.
Ксимена покачала головой:
– Даже не могу себе представить, каково это.
– Я тоже, – тихо сказала я.
– Все было как в тумане. – Джун продолжала дергать застежку. – Я совсем не помню его похорон. Вообще. Единственное, что я помню о том дне, – книжка с картинками про динозавров, которую я тогда читала. Там была одна иллюстрация – метеорит проносится через все небо над головами трицератопсов. Помню, что я именно так и думала про смерть папы. Это как вымирание динозавров. Метеор врезается в твое сердце, и все навсегда меняется. Но ты остаешься. И живешь дальше.
Она наконец высвободила застежку и потянула молнию вверх, чтобы застегнуть спальник.
– Ну, в общем…
– Я помню твоего отца, – сказала я.
– Правда? – улыбнулась Джун.
– Он был очень высоким. И с таким глубоким голосом.
Джун радостно кивнула.
– Моя мама говорила, что все мамы считали его красавцем, – сказала я.
Джун широко раскрыла глаза:
– Ого.
Мы опять помолчали несколько секунд. Джун поправила колоды карт.
– Чья очередь?
– Кажется, моя. – Я крутанула стрелку.
Стрелка показала на «правду», и я взяла карту из «правдивой» колоды.
– Ой, как глупо! – И я прочла вслух: – «Какой суперспособностью ты хотела бы обладать и почему?»
– Да нет, это весело! – возразила Джун.
– Конечно же, я хочу летать, – ответила я. – Я могла бы отправиться куда угодно. Носиться вокруг всего мира. Попасть в те места, где жила Ксимена.
– О, а я бы хотела стать невидимкой, – вставила Ксимена.
– Ну уж нет, – ответила я. – Зачем? Чтобы слушать, что обо мне говорят за моей спиной? И убедиться, что все считают меня фальшивкой?
– О нет! – засмеялась Ксимена. – Только не это, опять!
– Я просто тебя дразню, ты же знаешь.
– Знаю, – сказала Ксимена. – Но для протокола: никто не считает тебя фальшивкой.
– Спасибо.
– Просто притворщицей.
– Ха!
– Но ты и правда слишком беспокоишься из-за того, что другие о тебе думают, – добавила Ксимена уже серьезнее.
– Это верно, – так же серьезно ответила я.
– Ладно, твоя очередь, Ксимена, – сказала Джун.
Ксимена крутанула стрелку. Стрелка остановилась на «правде». Она взяла карту, прочитала ее про себя и застонала.
– «Если бы ты могла пойти на свидание с любым мальчиком из твоей школы, кто бы это был?» – вслух прочитала она и закрыла лицо руками.
– Что? Разве не Майлз? – спросила я.
Ксимена смущенно рассмеялась и покачала головой.
– Ничего себе! – хором выпалили мы с Джун. – Кто? Кто? Кто?
Ксимена все еще смеялась. В тусклом свете трудно было разглядеть, но мне показалось, она покраснела.
– Если я вам скажу, то вы тоже должны будете рассказать мне о своих тайных увлечениях! – потребовала она.
– Так нечестно! – отрезала я.
– Нет, честно! – настаивала Ксимена.
– Хорошо!
– Амос, – вздохнула она.
– Не может быть! – Джун раскрыла рот от изумления. – А Элли знает?
– Конечно нет, – ответила Ксимена. – Это просто увлечение. Я ничего не собираюсь делать по этому поводу. Да и я ему вовсе не нравлюсь. Он по уши влюблен в Элли.
Я задумалась. Подумать только, всего несколько месяцев назад мы с Элли обсуждали Джека, и тогда бойфренды казались чем-то таким далеким.
Ксимена посмотрела на меня.
– Кажется, я знаю, кто нравится Шарлотте, – пропела она.
Я закрыла лицо руками:
– Да все знают, спасибо Элли.
– А как насчет тебя, Джун? – Ксимена повернулась к Джун.
– Да, Джун, как насчет тебя? – вторила я.
Джун улыбнулась, но отрицательно покачала головой.
– Ну же! – Ксимена потянула Джун за мизинец. – Наверняка тебе тоже кто-то нравится!
– Ладно. – Она медлила. – Рейд.
– Рейд? – переспросила Ксимена. – Кто такой Рейд?
– Он учится с нами у мистера Брауна! – ответила я. – Тихий такой, акул все время рисует.
– Его не все замечают, – сказала Джун. – Но он очень симпатичный.
– О-о-о-о, – сказала Ксимена. – Кажется, поняла! Миляга!
– Правда ведь? – обрадовалась Джун.
– Вы были бы прекрасной парой, – сказала Ксимена.
– Может быть, когда-нибудь, – ответила Джун. – Я пока не хочу ни с кем встречаться.
– Ты поэтому не хотела пойти на свидание с Джулианом? – спросила Ксимена.
– Я не хотела идти с Джулианом, потому что Джулиан придурок, – быстро ответила Джун.
– На самом деле тебе не стало дурно на Хэллоуине? На вечеринке у Саванны? – спросила Ксимена.
Джун помотала головой:
– Нет, мне не было дурно.
Ксимена кивнула:
– Я так и думала.
– Ну ладно, у меня есть вопрос, – сказала я Ксимене. – Но он не из колоды.
– Ого. – Ксимена улыбнулась, приподняв брови. – Окей.
Я замялась.
– Ладно, когда ты говоришь «встречаемся с Майлзом», что конкретно это значит? Ну, что вы делаете?
– Шарлотта! – Джун хлопнула меня по руке.
Ксимена рассмеялась.
– Ну, я имела в виду… – начала оправдываться я.
– Я знаю, что ты имела в виду! – Ксимена схватила меня за пальцы. – Это значит только то, что каждый день Майлз встречает меня у моего шкафчика после школы. Иногда провожает меня до автобуса. Мы держимся за руки.
– Вы с ним целовались?
Ксимена скривилась, будто лимон проглотила. Она была без линз, только в больших очках в черепаховой оправе и пластинках, которые должна надевать на ночь. Она была совсем не похожа на Ксимену Ван, которую мы привыкли видеть в школе.
Август Пулман пришел учиться в пятый класс школы Бичера. Он новенький, значит, ему будет нелегко. А если учесть, что прежде он никогда в школе не учился, то нелегко вдвойне. И все же новая школа — это всегда новые друзья. Но желающих дружить с Августом не так много: ведь у этого вполне обыкновенного десятилетнего мальчишки совершенно необыкновенное лицо.Из-за сложного комплекса врожденных аномалий оно больше похоже на страшную маску; и то, что Август вообще живет, — настоящее медицинское чудо. С чем он столкнется в школе — об этом, кажется, догадывается любой из нас: дети бывают жестоки.
История Августа Пулмана, рассказанная Р. Дж. Паласио в «Чуде», была бы не полной без голоса еще одного участника – Джулиана Албанса. Того самого Джулиана, который больше всех смеялся над Ави, ненавидел его и… боялся, как оказалось. Страх, скрытый или явный, часто руководит теми, кто начинает травлю. Страх потерять популярность, страх оказаться хуже других, страх перед тем, что незнакомо или непонятно. Только посмотрев в лицо своему страху, можно выпутаться из сложной ситуации – будь ты жертвой, преследователем или наблюдателем.
Как клятва сегодня звучат слова: «Никто не забыт, ничто не забыто».«Расскажи мне про Данко» — это еще одна книга, рассказывающая о беспримерном подвиге людей, отстоявших нашу Родину, наш Сталинград в годы Великой Отечественной войны.
В Белоруссии, районе г. Ново-Борисова действовал партизанский отряд. Девятилетний Толя Захаренко был усыновлен партизанским отрядом и выполнял его задания. Ходил в разведку, выполнял роль связного, пробираясь из леса в населенные пункты. Однажды Толя Захаренко сумел днем в г. Речница заминировать фашистский танк и тот взорвался.
«Как забрызганные кровью виднеются вдали вишнёвые деревья и так необычно красивы своими ветвями, ушедшими вширь. Внизу, из длинного ряда кустов, лукаво выглядывает твёрдый крыжовник зелёными глазами своими и как бы вытягивается, чтобы дать себя отведать. Бежит смородина мимо взора, собравшись в миниатюрные кисти красного винограда, и руки невольно сами тянутся к ней…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов советского писателя Виталия Тренева, посвященных истории Российского военно-морского флота.