Гигантум - [31]

Шрифт
Интервал

— Понимаю. Я что-то такое читал вроде.

— Так что мы тут тебе помочь ничем не можем. Проблема ведь не в металлизаторах. Запустишь ты и без нас. Мы лучше вот этого починим.

В ремонтном боксе стоял большой пилотируемый робот, у которого одна из рук просто болталась на одном из элементов каркаса. Она только чудом не отвалилась полностью, и сейчас её нужно было заменить, как и сервомеханизмы, приводящие её в движение.

— Ну тогда ладно, парни, работайте. А я поеду. Как закончу там, вернусь.

Цех тонких работ находился далеко — на противоположном конце завода. Работы по ремонту малых роботов были не самыми частыми. В войне с Миуки они были востребованы мало. Если не считать специальных операций, одну из которых, очевидно, командование затеяло и в этот раз.

Цех был небольшим трёхэтажным знанием, очень уютным внутри. Полной противоположностью цеха с главным металлизатором. Потолки там были низкими, стены окрашены в светлые тона. Металлизаторы мелких классов ровными рядами стояли на специальных столах вдоль стен. Звук, который они издавали, был очень тихим по сравнению даже с шумом металлизаторов на пару классов выше. Не говоря уже о главном устройстве завода, гул которого даже был одним из критериев вредности для рабочих, его обслуживающих.

Практически весь коллектив этого цеха состоял из женщин. Перк нашёл старшего производственного мастера. Это была довольно милая дама лет сорока пяти. На ней был белый халат с особыми отметками цеха тонких работ. Увидев юношу, она приятно улыбнулась.

— Доброе утро. Я Ирина, старший производственный мастер.

— Я Перк, инженер третьего класса.

— Вы к нам зачем?

— Меня направили к вам в помощь.

— Точно-точно. Они требуют от нас выработки, но мы сказали, что с этим проблемы. Наверное, поэтому вас и прислали. Господин Соллер не выслушал вчера меня до конца, его отвлекли. Проблема состоит не в том, чтобы их запустить. Проблема в том, что у нас нет материала для работы с ними.

— Металлический материал?

— Ой, да не металлический, — рассмеялась Ирина, — я не это имею ввиду. У нас почти не осталось роботов, которых мы можем отремонтировать.

— С вас требуют план, но не дают машины на ремонт?

— Дают. Видите ли, главная проблема, с которой мы сталкиваемся, это смола.

— Да, мне говорили.

— Так вот, в последнее время смола какая-то не такая. Наш реагент для её растворения не почти не берёт. А сжигать мы не можем, у нас нет условий. К тому же при сгорании она даёт слишком большую температуру, так можно испортить робота. Если грубо удалять механически, то тоже, а делать не быстрее, чем растворять.

— Понимаю.

— Растворитель, конечно, действует, но это занимает много времени. Глядите.

Она провела Стоуна в соседнюю комнату, где продемонстрировала ему большую продолговатую неглубокую ванну, в которой было замочено несколько роботов, опутанных бурой мутной субстанцией, которая уже затвердела.

— Она растворяется слишком долго.

— Быть может, стоит увеличить концентрацию?

— Пробовали. Не помогает. Говорят, такое уже бывало. Кто-то из миуки мутировал, и они вырабатывают другую смолу.

После этих слов Перку подумалось о том, что миуки могли намеренно изменить состав смолы, чтобы затруднить действия землян на Андаре. Что это была воля их непонятного разума, а не случайное изменение.

— Видимо, вам нужна помощь химиков, а не инженеров.

— Да. Вчера господин Соллер нас не дослушал, а сегодня мы не могли до него дозвониться.

— Я сейчас же сообщу ему, и если дальнейшая моя помощь будет целесообразна, то я сделаю всё, что от меня зависит.

Перк тут же вызвал своего руководителя и объяснил ему ситуацию.

— Понятно. Блин, бабы, сразу не могли толком сказать. Сейчас найду тебе химика. Ты будешь ему помогать, когда он скажет. Работай с ним в команде, потом мне всё расскажешь.

— Хорошо.

— Так, — сказал Соллер после недолгого молчания, — поезжай к лаборатории, химик тебя встретит. Доставишь его на место.

— Выезжаю.

Химиком оказался высокий, слегка сгорбленный мужчина. На вид ему было лет тридцать. Он создавал впечатление человека замкнутого и довольно своеобразного. Он носил большие очки, а интонации его басовитого голоса звучали немного нудно. Складывалось впечатление, будто он не очень любил взаимодействовать с окружающими.

— Я Мипок, — сказал химик, садясь в машину.

— Перк, — юноша протянул руку.

— Так что же они раньше-то не сказали? — сказал он немного вяло, — уже бы давно начали исследование, а они всё молчат.

— Да. Видимо, такие роботы были не нужны в таких объёмах, а так они справлялись.

— Понятно. Понятно. Сейчас возьмём образец. Тебя передали мне в помощь, так ведь?

— Да. Я помогу, чем могу.

— Хорошо. Сейчас посмотрим, что можно сделать.

От здания лаборатории до цеха тонких работ было примерно пять минут езды. Перк провёл Мипока на третий этаж и подвёл к производственному мастеру. Ирина вкратце обрисовала ситуацию. Химик слегка недовольно покачал головой, поглядывая на куски смолы, безнадёжно мокнущие в растворителе.

— А есть не испачканный образец?

— Да. Конечно. Сейчас.

— Да уж, — протянул Мипок, когда Ирина вышла.

Она вернулась через минуту. В её руках был точно такой же кусок смолы, как и замоченные в ванне. В отличие от них края его были острыми, не поеденными растворителем. Внутри этого большого куска находился маленький робот, тягового действия. Из его лапок выдвигались небольшие тросы, оканчивавшиеся специальными манипуляторами, которыми он мог зацепиться практически за любую поверхность, а потом притягивался к ней. Он легко уместился бы на двух ладонях человека, несмотря на относительно громоздкий механизм подачи тросов.


Еще от автора Анатолий Владимирович Заклинский
Хиттер

Главный герой неожиданно для себя меняет место жительства. Он переселяется с Земли на Лайтаер — самый значимый доминион Империи, и это в корне меняет его жизнь. В ней появляется хитбол — суровый и зрелищный вид спорта, который помогает ему найти себя и начать реализовывать свой потенциал.


Четыре Стороны

Окончание школы, выпускной, а впереди большая и прекрасная жизнь. Может ли что-то быть лучше? Веселье, танцы, немного алкоголя, что ещё нужно? Может быть, небольшое приключение, которое потом будешь с улыбкой вспоминать всю последующую жизнь? Вот только не всегда можно верно предугадать, что ожидает на другой стороне подпространственного перехода…


Миллстоун (Трилогия)

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Содержание:МиллстоунПервая часть приключений детектива Джона Миллстоуна.


Симбионт

После завершения кампании против миуки многие вопросы остались нерешёнными. До сих пор неизвестно, кто они и как оказались на Андаре. Не менее важно также то, смогут ли земляне перенять их сильные стороны, и обо всех ли из них им известно на данный момент?


Одиночная кампания

Главный герой приходит в себя после аварийной посадки на воду в спасательной капсуле. Ему удаётся выбраться из неё и выплыть на берег. Он не помнит, кто он, не знает, что это за планета и зачем он сюда прибыл. Единственное, что он понимает сразу — здесь небезопасно.


Две жизни пилота Климова

В академии нас готовили к войне. К настоящей войне, когда враг не даёт тебе продохнуть, давит и стремится уничтожить любой ценой. В такие времена Империи нужны все, так что я особенно не переживал, считая, что войны хватит на всех. И когда нас направили во флот поддержки Ориума, все мы радовались - настоящая война, о которой было столько разговоров, и настоящие сражения казались нам близкими. Но когда эта война началась, мы оказались невостребованными. Империя пошла в атаку без нас. Без меня в частности... (Небольшое повествование, параллельное сюжету Солдата Доминиона и Ветерана; можно читать как самостоятельное произведение)


Рекомендуем почитать
Хижина дядюшки Сэма

После неведомой катастрофы в живых не остается ни одного взрослого, и на дымящихся руинах прежнего мира зарождается мир новый. Теперь здесь идет борьба за выживание, подростковые банды, беспощадно воюют друг с другом, а также с животными-мутантами, обильно размножившимися на руинах. И в этот «новый мир прекрасного будущего» попадают несколько гостей из прошлого, очнувшихся от криогенного сна. Они просыпаются, для того чтобы стать рабами жестоких детей, которые никак не желают взрослеть.


Ужасный механический человек Джона Керлингтона

1865 год. Дело южан кажется безнадежно проигранным. И только упрямый изобретатель Джон Керлингтон не желает сдаваться. Он сконструировал огромного металлического робота, вооруженного револьверами, и надеется, что его изобретение поможет южанам переломить ход войны.


Обреченные на жизнь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бета-тестер. Переплетение реальностей

Бета-тестеры и их телохранители – Наблюдатели.Единственные, кто способен противостоять Организации хакеров-террористов, засылающих в мир виртуальных компьютерных игр далекого будущего смертельно опасные вирусы и нелегально вводящих туда собственных, специально обученных игроков-убийц.Бета-тестер Кристин по прозвищу Даркнесс и ее Наблюдатель Лис – лучшие из тех, кто борется с Организацией.Но теперь на Кристин объявлена ОХОТА. Снова и снова нападают на нее в виртуале люди загадочного лидера Организации – Фэйра.Жалкая месть проигравшего?Так считают и Лис, и друзья Даркнесс.Однако охота за Кристин переходит уже в РЕАЛ…


Испытание веры

Удивительные и странные дела творятся в дальнем поселении, почти на границе обитаемого мира. Кандианские Аббатства встревожены. В помощь тамошнему священнику они направляют молодого помощника — подающего надежды киллмена Иеро Дистина. Никто не ждет от юноши особых подвигов и чудес… Но обстоятельства складываются так, что ему волей-неволей приходится взять на себя ответственность за жизнь целого поселка.Опубликовано под псевдонимом «Кевин Ройстон».


СТАЛКЕР-ПОЭТ. Выпуск 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подобный монстру

Земляне начинают полномасштабную кампанию против миуки, а Перк после событий в районе базы А102 получает очень хорошее предложение. Новый завод, новый проект, новые знания о враге, и, конечно же, новые сражения, исход которых непредсказуем, как и сами насекомоподобные.