Гидра - [18]
— Либо? — спросил Джордж, прикоснувшись пальцем к зазубренному краю одного из пробитых черепов.
Джек встал, взял у Пирса фонарик, поднял его повыше и осветил один из трупов. На голове покойника стали видны вмятины и трещины.
— Либо этот камень сбросили на них, — сказал он. — Те, у кого с реакцией было похуже, умерли быстро. Судя по тому, как выглядят их головы, они долго не мучились.
Маккейб скрестила руки на груди.
— Я знаю, вы приехали сюда, чтобы охранять нас, но какая у вас специальность, если вы с такой уверенностью рассуждаете о том, что здесь произошло?
— Просто я много раз видел мертвых людей, — уклончиво ответил Король, не желая удовлетворять любопытство Молли. — Установление того, кто какой смертью умер, стало теперь моей второй натурой.
— Но это невозможно, — сказал Пирс, будто не услышав слов гостя. — Этот камень должен весить не меньше… если только не…
Он потер лоб, отвернулся и глубоко задумался.
— Что ж, — проговорила женщина с прежней уверенностью. — Если учесть ваш опыт… работы на местах, где были совершены отвратительные преступления, то, быть может, вы окажетесь полезнее наемного охранника.
Король опустил фонарик и навел луч на друга.
— Кстати говоря, зачем тебе понадобился охранник для горы трупов? В глазах грабителей они не могут представлять большой ценности. Что ты думал тут обнаружить?
Пирс очнулся от раздумий и встретился взглядом с Джеком.
— Не думал. Знал.
Он шагнул в сторону и указал на нечто, похожее на серый камень, лежавшее на дне ямы. Именно на него смотрели ученые, когда Король спустился в туннель.
Сиглер взглянул на эту непонятную штуковину, которая не произвела на него особого впечатления.
— Кусок камня. Ну и что?
— Приглядись получше, — посоветовал ему Пирс.
Король опустился на колени и осмотрел поверхность предмета. Она напоминала бетон, но была шероховатой, чешуйчатой. На ней просматривался едва заметный рисунок из пересекающихся линий. Затем Джек обратил внимание на форму этой окаменелости. С одной стороны она была шире, с другой — сужалась, словно голова какого-то животного. Сиглер дал волю воображению, и детали начали оживать. Ближе к узкому концу он заметил пару бугорков, что-то вроде ноздрей. Ближе к верхушке — еще два, покрупнее, они были похожи на глазницы.
Король встал и сделал шаг назад, чтобы увидеть все целиком.
— Похоже на какую-то голову. К примеру, гигантской змеи.
— Представляете себе змею с головой диаметром в два фута? — хмыкнула Маккейб.
Джек пожал плечами и перевел взгляд на Пирса.
— Доисторический змей?
— Нечто гораздо более зловещее, — ответил Джордж.
Король хотел что-то сказать, но не успел. Голоса снаружи зазвучали громче. Было непонятно, о чем говорили люди, но они явно разволновались.
— Местные нервничают, — уточнила Молли. — Вы сможете изложить другу свою теорию после того, как мы вытащим это отсюда. Рабочих я возьму на себя.
Пирс посмотрел вверх и увидел синее небо в отверстии туннеля.
— Они, наверное, просто хотят узнать, что мы здесь нашли.
Перед выходом Маккейб остановилась. Она сделала вид, что ей безразлична гора трупов, и не слишком искренне улыбнулась.
— Надеюсь, вы, крепкие молодые парни, сумеете поднять эту штуковину.
— Справимся, — заверил ее Джордж.
Король кивнул и направился к окаменевшей голове. Ему случалось видеть горы трупов, залитых дымящейся кровью и изрешеченных пулями. Джеку стало не по себе из-за того, что подобные зверства происходили в незапамятные времена. Он очень хотел верить, что в прошлом люди хоть иногда жили мирно, но перед ним находились свидетельства того, что они могли быть более жестокими, чем любое чудовище, созданное воображением. Нет, Сиглер знал, что не будет маяться от бессонницы, но никакой радости это зрелище у него не вызывало.
Пирс снял с плеча большой пустой мешок, раскрыл его и наклонился к артефакту.
— Приподними голову с этого края, а я накину на нее мешок.
Король приподнял окаменелость. Она оказалась гораздо тяжелее, чем он предполагал. Джек даже охнул от натуги.
Пирс натянул мешок на жуткую находку. Ему удалось накрыть им две трети артефакта. Сиглер опустил тяжелую голову на пол.
Работа была не такая трудная, а ему вдруг жутко захотелось пить. Он не мог понять, как люди решились истратить столько времени и сил на создание огромного рисунка на песке. Даже здесь, в тени, воздух был настолько сухим и горячим, что человек мог вскоре превратиться в изюмину.
Пирс затянул горловину мешка веревкой и потащил его к туннелю.
— Давай-ка выберемся из этой парилки и выпьем холодного пивка. Тогда-то ты и узнаешь все об этой нашей маленькой подружке. Я буду тянуть, а ты подталкивай.
Джордж пригнулся, вошел в туннель и потянул за собой мешок. Король последовал за ним на четвереньках, толкая находку руками. Фонарик он не взял, решил, что вернется за ним, когда они с Джорджем вытащат треклятую тяжесть из туннеля.
Пирс уже выбрался наружу. Король прищурился от солнечного света, хорошенько подтолкнул мешок в последний раз, выбрался из туннеля и посмотрел на друга. Взгляд у того был испуганный и обескураженный. Король много раз видел у людей такие. Они появлялись за долю секунды до того, как он их пристреливал.
Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.
Внезапное смещение земной коры отбросило цивилизацию на грань вымирания. Исчезли Канада, Япония и большая часть Европы, США потеряли сорок штатов. Оставшиеся в живых миллиарды людей готовы сражаться за пригодные для обитания территории — но тогда тех, кого пощадила глобальная катастрофа, уничтожит новая мировая война.Однако у этих миллиардов появилась надежда на спасение. Антарктида, изменив свое положение на планете, избавилась от вечных льдов и зацвела. Ее судьбу решит состязание, организованное ведущими нациями: те три страны, чьи экспедиции первыми достигнут центра материка, поделят его между собой.Если только им не помешают очнувшиеся от вечного сна демоны Антарктоса…
Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного — создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену — только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него.
Мрачный и жесткий триллер о беспощадной охоте, организованной ЦРУ за молодым американцем, работавшим проводником в горах Тибета, который случайно стал свидетелем проводимой операции по доставке в Непал миниатюрной ядерной бомбы.
Она прыгнула с Братеевского моста на глазах у детей, – пишет Александра в своём сетевом дневнике. Странный человек преследует её. Может, он замешан в подстрекательстве к самоубийству женщины? Так или иначе, ей страшно… Потому что тот, кто охотится за ней – настоящий психопат, и она никому не может об этом сказать. Рано или поздно он поймает её. Теперь она станет его очередной жертвой? Что может противопоставить 17-летняя студентка явно опасному маньяку?
Представьте, что вы проснулись в темной комнате с рядом незнакомцев, при том не помните, как там оказались. Тело ломит, страх неизвестности поглощает вас, и он же заставляет сблизиться с другими людьми, чтобы забыть о своей беспомощности. В какой-то момент вы понимаете, что это – вовсе не случайность. Чтобы выбраться из комнаты, вам предстоит пройти испытание. Лишь затем, чтобы попасть в следующее помещение. По вашей спине бежит холодок, ведь вы уже читали и смотрели схожие сюжеты столько раз. И вы знаете, что это никогда не заканчивается хорошо.
Санкт-Петербург конца XXI века. Коррумпированные власти, трущобы в границах города, митинги инопланетян за равноправие, местные новости страшат людей серийными убийствами. Проснувшись с жутким похмельем, частная сыщица Александра Зайцева берётся за новое дело, полученное от успешного бизнесмена. Он попросил найти его бывшую жену и дочь, что бесследно исчезли несколько дней назад. Вполне обычная семейная драма, но ведь и времена нынче неспокойные. Вдобавок работа девушки осложняется её крайне тяжелым физическим и психическим состоянием.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Сегодня тот самый день, когда на Земле погасли все огни. Только несколько человек и одна разумная машина наблюдают с орбиты, как человечество исчезает. Никто из них на самом деле не знает, что именно происходит и как это остановить.
Это случилось в великую и грозную эпоху Индейских войн на берегах реки, мутной от крови воинов индейских племен, вступивших в схватку с отрядами бледнолицых пришельцев. В юношу, почти мальчика — а маленькому индейцу по имени Черные Холмы не исполнилось тогда и одиннадцати, — вселился дух убитого предводителя бледнолицых. С этого момента он обретает способность «видеть то, что было, и то, что будет». С этим даром, благодатным и опасным одновременно, ему предстоит совершить свой жизненный подвиг и вписать свое имя в мистическую Книгу имен.
В начале четырнадцатого столетия был уничтожен орден тамплиеров, но «Братство змеи» сохранило его тайны до наших дней. Любая попытка раскрыть эти тайны могла повлиять на ход европейской истории, привести к свержению королей, гибели пап, революции. Любая попытка раскрыть секреты братства каралась смертью.Но все же в начале двадцать первого века журналист и историк проводят собственное расследование, пытаясь выяснить, кто же скрывается за таинственным обозначением — «Красная змея».
Джо Леджер — не просто хороший полицейский. Он полиглот, мастер единоборств и в недалеком прошлом сержант армии США. А еще он — свежеиспеченный агент секретной службы, призванной устранять уникальные и чрезвычайно серьезные угрозы. Такие, например, как вирус, превращающий обычного человека в самого настоящего зомби.Вирус не должен был попасть в руки преступников. Но это случилось, и теперь Леджеру и его парням придется иметь дело с теми, кого очень трудно остановить даже пулей.
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.