Гидра - [119]
— Кстати, а где ты это раздобыла?
Эпилог
Гибралтар
Король осторожно шел в темноте. Благодаря очкам ночного видения пещера представала перед ним в зеленом свете. Ему посоветовали ступать осторожнее, поскольку пол пещеры пересекает множество натянутых шпагатов, а в тех местах, где найдено что-то неандертальское, торчат флажки. Однако он не замечал вообще ничего, что говорило бы о том, что здесь производились раскопки.
Сиглер продвигался вперед, держа перед собой пистолет «ЗИГ-Зауэр» и сторонясь глубоких впадин в стенах. Те существа, о встрече с которыми в кабинете Пирса и в этой самой пещере рассказали Ладья и Королева, явно не были людьми, а он уже пресытился чудовищами, наделенными способностью к регенерации. Джек твердо решил, что, как только в глубине пещеры появится пара светящихся глаз, он выстрелит в промежуток между ними.
Но тут не было никаких глаз и звуков, кроме далекого шума средиземноморских волн. Стояло время высокого прилива.
Джек проник в пещеру Горхэм и обнаружил вход в потайной зал в том месте, где он и должен был находиться.
Сиглер поднял руку, чтобы остановить остальных.
— Я проверю.
Он повернул за угол и спустился вниз, но не по лестнице, а по неровному склону. Там, где, по рассказам Королевы и Ладьи, должна была находиться дверь, зияла большая дыра. Джек вошел в нее и увидел именно то, что ожидал. Ничего. Здесь основательно прибрали. Осталась просто пещера со сталактитами.
Король повернулся, поднялся наверх и подошел к своим спутникам.
— Можно включить свет, — сказал он и снял очки ночного видения.
В следующее мгновение зажглось несколько ослепительно ярких фонарей. Их лучи забегали по стенам и полу пещеры.
— Дребедень какая-то, — проворчал Ладья, обводя пещеру взглядом.
Они с Зельдой присоединились к Сиглеру в этой маленькой экспедиции. Решили возвратиться в пещеру и раскрыть тайны, оставшиеся неразгаданными.
Конь от поездки в Гибралтар отказался, предпочел навестить бабушку Дэ-Чжун. Он насмотрелся на эксперименты со стариками, и на душе у него было нелегко. Шин Дэ-Чжунь видел сюрреалистичную молодость этих людей, но знал, что старость и смерть — вещи совершенно естественные. Смерть была частью жизни, которая без нее не имела бы смысла.
Слон остался в Штатах согласно приказу. Медики попробовали использовать сыворотку, чтобы избавить Соммерса от проклятия регенерации, которым его наделил Ридли, но снадобье было разработано для воздействия только на гены Гидры и не влияло на предыдущие изменения.
Эрика обследовали на предмет годности к дальнейшей активной службе и опасности для окружающих. Регулярная медитация и лечебная методика, построенная на применении лекарств, стабилизирующих настроение, оказались достаточно эффективными. Слон стал чувствовать себя как прежде.
При этом никто не знал, что может случиться, если он снова будет ранен. Одной пули могло хватить для того, чтобы Соммерс снова сорвался. Но то же самое могло произойти, если бы он просто случайно порезался. Поэтому пока его отстранили от службы. Медики хотели еще понаблюдать за ним.
— Думаю, смело можно утверждать, что никаких неандертальских артефактов тут никогда не было, — сказал Король. — А ты что думаешь, Джордж?
Пирс, полностью исцеленный и ставший нормальным человеком, обвел пещеру взглядом. Сыворотка на него подействовала так же быстро, как на Гидру. Изменения, судя по всему, носили необратимый характер. По крайней мере, пока. У него обнаружили несколько нечеловеческих генов, но все они, похоже, были блокированы. Уже через два дня после первой инъекции сыворотки врачи объявили его здоровым.
— Пожалуй, ты прав. Вполне возможно, что эти раскопки были просто фасадом «Общества Геркулеса».
— Но прошла всего неделя! — возразил Ладья. — Как они могли смыться так быстро?
Галло, которую признали невиновной в том, что произошло в Афинском университете, шагнула дальше в глубь пещеры. Джордж настоял на том, чтобы она присоединилась к ним. Ему хотелось отблагодарить ее за то, что она поучаствовала в спасении его жизни. Король догадывался, что дело не только в этом, но с расспросами решил повременить.
— Они существуют несколько тысяч лет, — сказала Агустина. — У них богатый опыт по этой части.
— Но тогда почему они решили помочь нам? — спросила Королева, осматривая пол.
Она не находила никаких свидетельств того, что кто-то вообще здесь бывал до них. Ни единого следа.
— Вы говорили, что этот человек, Александр, знал о том, что Гидра захоронена в пустыне Наска?
Зельда кивнула.
— Значит, он знал, насколько она опасна.
— Как страшна может быть тайна регенерации и вечной жизни, — добавил Сиглер. — В каком-то смысле он защитил все человечество.
Пирс подошел к дальней стене пещеры и провел рукой по ее поверхности.
— Стало быть, он хороший парень, да? А ведь его подручные чуть не прикончили меня, чтобы раздобыть список команды «Арго».
— Есть тайны, за которые стоит убить, — сказал Король.
Пирс посмотрел на друга, пытаясь понять, судит ли тот по собственному опыту, но решил, что уточнять не стоит, и отвернулся к стене.
— Вот где я впервые заметил символ «Общества Геркулеса». На том документе. Вновь я увидел его во время раскопок на затонувшем корабле, а потом на карте и понял, что именно нашел.
Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.
Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного — создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену — только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него.
Внезапное смещение земной коры отбросило цивилизацию на грань вымирания. Исчезли Канада, Япония и большая часть Европы, США потеряли сорок штатов. Оставшиеся в живых миллиарды людей готовы сражаться за пригодные для обитания территории — но тогда тех, кого пощадила глобальная катастрофа, уничтожит новая мировая война.Однако у этих миллиардов появилась надежда на спасение. Антарктида, изменив свое положение на планете, избавилась от вечных льдов и зацвела. Ее судьбу решит состязание, организованное ведущими нациями: те три страны, чьи экспедиции первыми достигнут центра материка, поделят его между собой.Если только им не помешают очнувшиеся от вечного сна демоны Антарктоса…
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Транснациональная американская компания добивается от правительства Китая крупнейшего строительного господряда. В ход идут – конечно, негласно – промышленный шпионаж и взятки. И вот, когда их главный шпион-китаец уже добыл вожделенную информацию о проекте, его вместе с помощником-американцем неожиданно похищают. Условия выкупа – 400 тысяч долларов по истечении недели, иначе заложников убьют. Боясь не столько за их жизнь, сколько за бесценную информацию, компания нанимает двух лучших местных специалистов по разрешению щекотливых ситуаций – американца Джона Нокса и бывшего офицера армии КНР красавицу Грейс Чжу.
1941 год. В горах Румынии затерялся старинный замок, где немецкий гарнизон несет потери, которые невозможно объяснить только действиями партизан. Чьи же зубы или когти оставляют следы на горле жертв? Неужели пресловутые трансильванские вампиры — не выдумка средневековых фантазеров? Ф. Пол Вилсон — популярнейший американский писатель, мастер непредсказуемых сюжетов и будоражащих воображение загадок. Каждый новый его роман моментально попадает в число бестселлеров и переводится на множество языков. Совокупный тираж его книг уже превысил двадцать миллионов экземпляров по всему миру.
В начале четырнадцатого столетия был уничтожен орден тамплиеров, но «Братство змеи» сохранило его тайны до наших дней. Любая попытка раскрыть эти тайны могла повлиять на ход европейской истории, привести к свержению королей, гибели пап, революции. Любая попытка раскрыть секреты братства каралась смертью.Но все же в начале двадцать первого века журналист и историк проводят собственное расследование, пытаясь выяснить, кто же скрывается за таинственным обозначением — «Красная змея».
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.