Гидра - [109]
— Пена! — прокричал Рейнхарт.
Из домиков выбежали пятеро охранников с большими контейнерами, закрепленными на спинах на манер ранцев. В Гидру полетели струи пены, которая тут же затвердевала. Тварь не могла сдвинуться с места.
Слон узнал это средство. Ему довелось испытать его действие на себе, только теперь пены было выпущено гораздо больше.
— Они ее для чего-то обездвиживают, — пробормотал он.
— Теперь назад! — прогремел снова голос Рейнхарта. — Воздух!
Охранники, все как один, залегли. Оперативники последовали их примеру. Команда «Воздух» была универсальной. Она означала «Ложись, не то умрешь».
Но Король не удержался и подсмотрел одним глазом. Лапа у Гидры выросла. Она попыталась подняться, но пена не давала. Чудовище содрогнулось всем телом. Пена начала трескаться, но в этот момент на тварь сверху обрушился град крупнокалиберных снарядов. Прочнейшая пена превратилась в пыль. Гидра взвизгнула. Ее тело стало дырявым, как швейцарский сыр. Снаряды продолжали сыпаться, и Король понял, что огонь велся из тех самых орудий «метал сторм», которые стреляли по авианосцу «Грант» и чуть не потопили его.
Гидра продолжала дико вопить. Джек ничего не мог с собой поделать. Ему стало даже немного жаль ее. Какое еще существо могло подвергнуться такой жуткой атаке и успело бы всхлипнуть, не говоря уже о том, чтобы так орать?! Гидра должна была умереть, но она заслуживала уважения.
Вопли монстра затихли, но снаряды продолжали сыпаться с неба еще целых тридцать секунд. Когда пальба прекратилась, над поляной повисло облако порохового дыма и пыли. Король слышал голоса охранников, но в ушах у него так звенело, что он не разбирал слов. Дым и пыль вскоре развеялись, и Сиглер наконец смог увидеть Гидру. Ее тело было растерзано, изуродовано почти до неузнаваемости. Кровавое месиво, а не живое существо.
Подчиненные Рейнхарта спрыгнули с крыш, вышли из домиков. Они приближались к Гидре. Некоторые из них в это время перезаряжали оружие, другие на ходу целились в кровавую жижу.
Из-за домиков появились Рейнхарт, Ридли и Мэддокс. Охранники разошлись в стороны.
— Она мертва? — спросил Ричард.
— Я бы так сказал, — ответил Оливер.
— Сожгите ее.
Ридли отвернулся и был готов уйти. Король прицелился. Владелец фирмы «Манифолд» и начальник службы безопасности заслуживали смерти не меньше, а может быть, даже больше, чем Гидра.
Но он помедлил с выстрелом и спросил товарищей:
— Вы ничего странного в Гидре не заметили?
Конь покачал головой.
Слон прищурился.
— Похоже, у нее семь голов.
— А раньше сколько было?
— Четыре, — ответил Шин Дэ-Чжунь.
Сиглер опустил винтовку. Даже под обстрелом орудий у Гидры продолжали вырастать новые головы. На глазах у Короля раны на боку чудовища, по-прежнему лежавшего неподвижно, начали затягиваться. Гидра все еще была жива.
— Сейчас что-то случится.
Глава 59
Нью-Гемпшир
Первый охранник, которого схватила Гидра, пискнул, как раненая кошка, и в следующее мгновение взлетел на крышу ближайшего домика. Несколько человек, стоявших ближе других к твари, прицелились в нее, но шесть ее голов взметнулись, будто хлысты. Она обхватила людей шеями, послышался хруст ребер. Гидра отшвырнула их и приготовилась атаковать остальных.
Не все раны у нее затянулись, но она была жива и снова поднялась на ноги.
Некоторые охранники развернулись и не раздумывая пустились наутек. Другие открыли огонь, но их стало вдвое меньше, и они не могли остановить монстра, регенерирующего очень быстро. Кто-то начал бросать в Гидру гранаты, но большая их часть пролетела мимо. В тварь попала всего одна, но и та отлетела назад. Взрывом охранников расшвыряло в стороны. Одному оторвало ногу.
Гидра бросилась на людей. Пули не останавливали разъяренное чудовище. Какой-то парень превратился в мокрое место под лапой зверюги, второго она убила, взмахнув хвостом. Но больше всего жертв тварь сеяла своими головами, которые метались словно молнии.
Пять человек побежали вниз по склону холма. Среди них был Мэддокс, судорожно сжимавший в руке металлический брифкейс. Рейнхарт и Ридли бросились в другую сторону, к входу в подземный комплекс.
Гидра вертелась на месте в поисках новых жертв, но находила только окровавленные трупы. Последняя из полуденных ею ран начала затягиваться, и она взревела громче, чем прежде. Потом все семь голов раскинулись в разные стороны и начали принюхиваться. Их внимание привлек треск сучьев. Морды повернулись к холму, в ту сторону, куда побежали уцелевшие охранники. Гидра снова взревела. Она зашагала вперед, подмяла под себя домик, который тут же рассыпался в щепки, затем устремилась вниз по склону.
Король выругался. Оперативники стали свидетелями жуткого зрелища. Гидра была машиной для убийства.
Неужели когда-то ее смог убить один человек? Джеку это казалось невозможным. Темно-Синий сказал правду. Чудовище нельзя было прикончить, не лишив его способности к регенерации. Гидра пережила мощнейший артобстрел, которого хватило бы для уничтожения любой крупной постройки, в результате стала еще сильнее. Всего страшнее оказалось то, что теперь она направлялась к кемпингу, где было полным-полно семей с детьми.
Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.
Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного — создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену — только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него.
Внезапное смещение земной коры отбросило цивилизацию на грань вымирания. Исчезли Канада, Япония и большая часть Европы, США потеряли сорок штатов. Оставшиеся в живых миллиарды людей готовы сражаться за пригодные для обитания территории — но тогда тех, кого пощадила глобальная катастрофа, уничтожит новая мировая война.Однако у этих миллиардов появилась надежда на спасение. Антарктида, изменив свое положение на планете, избавилась от вечных льдов и зацвела. Ее судьбу решит состязание, организованное ведущими нациями: те три страны, чьи экспедиции первыми достигнут центра материка, поделят его между собой.Если только им не помешают очнувшиеся от вечного сна демоны Антарктоса…
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.
Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Рузиль с детства мечтал стать успешным. И в одно прекрасное утро проснулся таковым. Рядом — красавица-жена Юлия, он знаменит на весь мир… Но проблема в том, что Рузиль ложился спать пятнадцатилетним юношей, а проснулся уже в зрелом возрасте. Причем он совершенно не помнил, что происходило в эти годы. Да и существовали ли они вообще?..
Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..
1941 год. В горах Румынии затерялся старинный замок, где немецкий гарнизон несет потери, которые невозможно объяснить только действиями партизан. Чьи же зубы или когти оставляют следы на горле жертв? Неужели пресловутые трансильванские вампиры — не выдумка средневековых фантазеров? Ф. Пол Вилсон — популярнейший американский писатель, мастер непредсказуемых сюжетов и будоражащих воображение загадок. Каждый новый его роман моментально попадает в число бестселлеров и переводится на множество языков. Совокупный тираж его книг уже превысил двадцать миллионов экземпляров по всему миру.
Транснациональная американская компания добивается от правительства Китая крупнейшего строительного господряда. В ход идут – конечно, негласно – промышленный шпионаж и взятки. И вот, когда их главный шпион-китаец уже добыл вожделенную информацию о проекте, его вместе с помощником-американцем неожиданно похищают. Условия выкупа – 400 тысяч долларов по истечении недели, иначе заложников убьют. Боясь не столько за их жизнь, сколько за бесценную информацию, компания нанимает двух лучших местных специалистов по разрешению щекотливых ситуаций – американца Джона Нокса и бывшего офицера армии КНР красавицу Грейс Чжу.
В начале четырнадцатого столетия был уничтожен орден тамплиеров, но «Братство змеи» сохранило его тайны до наших дней. Любая попытка раскрыть эти тайны могла повлиять на ход европейской истории, привести к свержению королей, гибели пап, революции. Любая попытка раскрыть секреты братства каралась смертью.Но все же в начале двадцать первого века журналист и историк проводят собственное расследование, пытаясь выяснить, кто же скрывается за таинственным обозначением — «Красная змея».
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.