Гибельный день - [74]

Шрифт
Интервал

— Ты думаешь? — спросил констебль, сдерживая зевок.

— Знаю. Потому и наши ребята пережили сегодняшнее нападение, — авторитетно ответил сержант.

— Так ведь они не в машине были! Они были в пешем патруле, — возразил констебль, закатив глаза, будто смертельно устал слушать эти басни.

— Прошу прощения, — вмешался я.

— Вам чего? — спросил сержант, отрываясь от полуголой девицы на третьей странице.

— Я ищу Бриджит Каллагэн, — сообщил я.

— Это вы украли ее ребенка, а теперь пришли сдаваться? — Сержант был невозмутим.

— Да, — согласился я. — Попали в яблочко.

— Что вы хотите?

— Мне надо с ней встретиться. Я работаю на нее. У меня есть важные сведения.

— Комната для допросов номер три, она с главным. Да, с главным… Мы делаем для нее все возможное, в то время как на четверых наших полицейских сегодня совершено нападение. — В голосе сержанта отчетливо звучало неодобрение.

— Спасибо, — поблагодарил я и пошел по коридору.

— Валяй, спеши к своей гребаной мафиозной хозяюшке… — чуть слышно произнес сержант.

Я остановился, повернулся и подошел к посту:

— Что ты сказал?

— Я сказал, что твоя хозяйка, Бриджит Каллагэн, — гребаная американская преступница, которую нам надо было депортировать отсюда, а не помогать ей, черт побери! — отозвался сержант уже в полный голос.

— Успокойся, Уилл, — попытался утихомирить его констебль.

— Успокоиться? Успокоиться?! Четырех отличных полицейских сегодня чуть не убили, а какая-то потаскуха из Америки помыкает нами просто потому, что она потеряла своего ублюдка?! Мать вашу, да вы совсем, что ли, рехнулись?

Я пристально взглянул на сержанта. Прочие полицейские, вероятно, были не сильно расстроены этими дурацкими выстрелами на набережной, однако сержант был достаточно стар, чтобы помнить времена, когда подобные нападения происходили каждый день. И он не забыл, какую цену пришлось заплатить за относительный мир на улицах Белфаста. Вот только все это его нисколько не оправдывало.

— Слушай, приятель, тебе не нравится Бриджит Каллагэн? У меня она тоже не числится среди лучших друзей, но рекомендую забрать слова о ее дочери обратно.

— Или что?

— Или я передам эти слова Бриджит. — Я кровожадно усмехнулся.

Сержант призадумался. Ему не улыбалось потерять авторитет в глазах констебля, но репутация Бриджит была совершенно однозначной. Он помедлил немного и потупил глаза:

— Я не хотел никого оскорбить.

— Извинение принято, — сказал я в ответ и побежал по длинному холлу, выкрашенному в немаркий бежевый цвет.

Дверь в одну из комнат была открыта. Постучал, заглянул внутрь. Двое полицейских смотрели немецкий порнофильм, что-то писали на планшетах, а на полу валялось еще штук пятьдесят видеокассет. На экране дебелая немка избивала немца, который вопил: «Ach, ach, mein Schwanz!»

— Где Бриджит Каллагэн? — спросил я.

— Следующая дверь напротив, — ответил один из полицейских.

Я пересек холл и постучал.

— Войдите, — раздался голос.

Я вошел. На светлых неровных бетонных стенах комнаты, напоминающей бункер, были наклеены подробные карты Белфаста. В центре стоял дубовый стол с кофейными чашками, пепельницами, кучей телефонов. В комнате разместились пятеро полицейских в форме — двое мужчин и три женщины, шесть детективов в штатском, Моран, Бриджит, два дуболома из лифта, парень из «Короны» с повязкой, секретарь, священник и начальник участка — сорокалетний карьерист в кожаном пиджаке, пурпурной шелковой рубашке с пурпурным же галстуком и светлыми волосами, собранными в конский хвост. Продажная душонка, с первого взгляда видно! Он что-то объяснял Бриджит. Никто не заметил, как я вошел. Я позволил ему договорить, прежде чем подошел к Бриджит.

Она взглянула на меня:

— Майкл…

— Ты в порядке? — спросил я.

Ее губы дрогнули, она попыталась что-то ответить, закрыла глаза и покачнулась — чуть не выпала из кресла. Моран, начальник участка и я попытались ей помочь, но Моран кивнул одному из дуболомов — тот встал между мной и Бриджит, сдержанно придержал меня за локоть, не дав к ней прикоснуться. Моран и начальник участка подхватили Бриджит и помогли ей прийти в себя. Моран обернулся ко мне в бешенстве: я права не имел к ней прикасаться. Такой, как я, даже думать об этом не должен был сметь! Я кивнул, показывая ему, что все понял. Времени на перепалку не было.

— Майкл, что у тебя с лицом? — спросила Бриджит. Глаза ее расширились — когда-то я подумал бы, что от беспокойства. Да и сейчас на мгновение замер от удивления. Бриджит откинула волосы со лба и смотрела на меня, ожидая ответа.

— С лестницы упал. Ерунда, — соврал я.

— Кто вы такой? — спросил начальник участка, глядя на мою изодранную куртку и грязную футболку.

— Просто друг.

— Тогда прошу всех присутствующих здесь друзей помолчать. Через десять минут они позвонят.

— Откуда ты знаешь когда? — вполголоса спросил я Бриджит.

— Они позвонили в отель и сказали, чтобы я ехала в полицейский участок. Хотят, чтобы полиция перекрыла дороги и выполняла все их условия. Им необходимы гарантии, что они смогут беспрепятственно убраться прочь. Майкл, все в порядке. Им нужны деньги, а не проблемы себе на задницу. Понимаешь, сейчас жизнь Шивон всецело зависит от того, насколько успешно мы будем сотрудничать. — Взгляд Бриджит горел надеждой.


Еще от автора Эдриан Маккинти
Цепь

«Наши требования могут показаться невыполнимыми, а на самом деле вполне тебе по силам», – говорит незнакомый голос в мобильном телефоне. Нет, вам звонят не по ошибке. «Молись, чтобы никогда не узнать ни кто мы, ни на что мы способны». Это значит, что вы попали в Цепь. Все происходит как в кошмарном сне, но это реальность. Схема, по сути, очень проста. У вас похищают ребенка. Вы платите выкуп. Дополнительное условие: вы похищаете чужого ребенка. Из этой западни не вырваться… Но обычная женщина по имени Рейчел бросает вызов Цепи, и между ними начинается смертельное противостояние.


Кладбище

Майкл Форсайт, находящийся под защитой Программы ФБР по защите свидетелей, вынужден принять предложение британской разведслужбы и внедриться в ирландскую террористическую группу, которая готовится сорвать переговоры ИРА с правительством о прекращении огня. Фанатики, убийцы, которых выдворили из Ирландии за их "акции", могут в любой момент расправиться с ним. Майкл Форсайт передает информацию о руководителях группы — Джерри и Трахнутом — агенту МИ-6 Саманте. Трахнутый, что-то заподозрив, садистски убивает Саманту, и тогда операция по ликвидации группы превращается для Форсайта в дело чести - он должен отомстить.


Невидимая река

Двадцатичетырехлетний Алекс Лоусон — в прошлом успешный детектив в маленьком ирландском городке — ныне влачит жалкое существование. Он прячется то от дилеров, которым должен, то от английской полиции. В водоворот событий, из которого, казалось бы, нет выхода, его толкает убийство бывшей подруги, для расследования которого он летит в Америку. Теперь ему остается только одно — найти убийцу или умереть.


Деньги на ветер

Сотрудница кубинской полиции узнает о трагической гибели своего отца, четырнадцать лет назад бежавшего в США. Она предпринимает собственное расследование обстоятельств его смерти, нелегально перебравшись в американский город Фэрвью в штате Вайоминг и устроившись горничной в дом, где бывают знаменитости киноиндустрии. Меркадо удается выяснить, что виновники дорожного происшествия сумели замять дело, дав местному шерифу взятку в пятьдесят тысяч — во столько была оценена жизнь ее отца…


Барометр падает

Рейчел, бывшая жена миллиардера Ричарда Коултера, бесследно исчезает, забрав с собой дочерей. Коултер предлагает «ирландскому цыгану» Киллиану полмиллиона долларов, если тот отыщет Рейчел и вернет ему детей. Вскоре Киллиан понимает, что в этом деле не все так просто. За беглецами гонится безжалостный русский киллер, Рейчел угрожает смертельная опасность, да и сама она совсем не похожа на неуравновешенную наркоманку, какой описал ее муж…


Миг - и нет меня

Ирландец Майкл Форсайт уезжает из залитого кровью Белфаста в Нью-Йорк и вступает в банду гангстера по прозвищу Темный Уайт. Думая, что обрел надежную крышу, Майкл начинает играть в опасные игры. Он спит с любовницей босса, что в любом случае рискованно, даже если босс не отъявленный бандит. Получив задание отправиться в Мехико за партией наркотиков, Майкл попадает в мексиканскую тюрьму, откуда ухитряется сбежать. Чувствуя, что его «сдали», он возвращается в Нью-Йорк с желанием отомстить, но очень скоро понимает, что месть — обоюдоострая штука.


Рекомендуем почитать
Вернуться, чтобы уйти

Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…


Проверка на преданность

Лейтенант полиции Антон Копаев работает в Управлении собственной безопасности и действует под прикрытием. Никто не знает, что он действующий офицер полиции. Живет Антон на конспиративной квартире, адрес которой знает только его непосредственный начальник. И вот Антон получает задание: войти в доверие к аферисту-бизнесмену Андрею Краюхину, через фирмы которого «отмываются» огромные суммы, и с его помощью внедриться в криминальную среду Екатеринбурга. В начале этой операции Антон даже не подозревал, какие силы стоят за Краюхиным и чьи деньги «отмываются» в его структуре…


Неподкупные

Начинающий опер Богдан Городовой – из молодых, да ранних. Без году неделя в должности, а уже вцепился мертвой хваткой в главаря банды рэкетиров Шурина. Поначалу пахан просто не замечал настырного лейтенанта. А потом, когда почуял неладное, подставил шустрого мента под убийство вора в законе Рычага, чтобы «законники» отомстили Городовому. Но воры просекли подставу, и теперь Шурину самому бы ноги унести. Тем более что Городовой поклялся упечь бандита за решетку и обещание свое намерен сдержать. Но на чем прихватить Шурина? Опер знает, что тот чрезмерно увлекается женщинами, и решает разыграть эту карту…


Мне нравится все то, что принадлежит другим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На всякий случай

из сборника A Confederacy Of Crime под редакцией Сары Шенкман.


Порочный круг

С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…


Тараканы

Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.