Гибель судьи Мрочека - [14]
— Наверное, будем возвращаться, да, Тадек? — Галина поднялась. — Мне уже лучше. Мы вышли из дома утром, легко позавтракав. Молоко у нас выкипело… — добавила смеясь.
— Лодка лежит на глубине где-то до десяти метров, — посмотрев в сторону моря, сказал Желеховский. — Неглубоко… Еще позавчера я был на ее палубе. Делал обход, и на всякий случай захотелось посмотреть. Просто для порядка. Потому что лодка принадлежала вашему дяде и находится вблизи места трагедии. И, наконец, сам не знаю почему. Пожалуй, из милицейской скрупулезности. Моторка показалась мне исправной. Осмотрел ее со всех сторон, и ни одной дыры или щели не заметил. Вероятно, когда нам удастся ее вытащить, сможем установить конкретную причину. Была старая, может, где-то треснула. А возможно, и что-то другое… Поднимем ее за государственный счет, — пошутил.
Галина, уже было направившаяся к месту, где лежала их одежда, остановилась и повернулась лицом к коменданту. Мрочек посмотрел ему прямо в глаза:
— Извините, пожалуйста, но мне кажется, будто вы допускаете, что… — он помедлил, — что во всем этом скрывается что-то непонятное.
— Вовсе нет, — Желеховский развел руками, как бы извиняясь. — Только, видите ли, это стечение обстоятельств. Позавчера мне пришло в голову: «Ну чего судья не поплыл на моторке? Пусть бы даже ему и стало внезапно плохо, в лодке отдохнул бы и вернулся потом на берег. И остался бы жив…» — Так я подумал, но сейчас вижу, что был не прав. В это время моторкой не пользовался никто, поэтому можно допустить, что случилось бы то же, что и сегодня. А тогда… — снова развел руками. — Очевидно, все это только совпадение, но очень интересное… Ну, наверное, моя помощь вам больше не нужна, правда? Кажется, вы уже отдохнули?..
— Большое спасибо… — Галина попыталась улыбнуться ему, но получилось это как-то неубедительно. — Может, выпьете с нами чашечку кофе? — В голосе ее опять не чувствовалось уверенности, и, словно стремясь загладить это впечатление, сказала торопливо: — Просто мечтаю о чашке кофе!
— Нет, спасибо. Через четверть часа должен быть на службе.
И все же двинулся вместе с ними.
— Хороший сад… — сказал Желеховский. — Судья любил цветы. Я часто видел его здесь среди роз.
— Вы, конечно, были знакомы… — сказал молодой доктор, чтобы не молчать.
— Да, но только по службе. Близких контактов не имели. Я нездешний, чужой в этих краях. То есть был чужой, потому что начинаю медленно акклиматизироваться…
Они вышли на тропинку.
— Я лишь немного провожу вас и вернусь, потому что уже пора на работу…
За густой стеной кустарника послышалось, как кто-то запускает мотор машины.
— Доктор Ясинская, — объяснил Желеховский. — Она единственная на весь город имеет «Вартбург», поэтому я хорошо знаю звук его двигателя. Интересная женщина, эта ваша соседка. Она заведует больницей, вы, наверное, знаете уже?
— Женщина — заведующая больницей, — это редкое у нас явление, — удивленно поднял брови Мрочек.
— Об этом даже когда-то в газетах писали. Перед какой-то женской конференцией печаталось ее интервью. Ясинская приехала сюда одной из первых. Отстроила больницу собственными, как говорится, руками и до сих пор руководит ею. Очень уважаемая личность, общественный деятель. Она еще не старая. Там, за оградой, ее сад. Тоже большая любительница роз, но, кажется, не общалась с вашим дядей. Насколько знаю, не любили они друг друга.
— Не любили?
— Это какая-то давняя история. Не могу даже подробно объяснить вам, в чем дело. — Знаю только, что они не разговаривали друг с другом. Я обращал на это неоднократно внимание, потому что мы все время от времени сталкивались, обсуждая разные дела. Конечно, на людях они не показывали, что не мирят между собой.
Дойдя до самого крыльца, все трое остановились.
— Ну, мне пора…
— Еще раз спасибо вам за помощь… — улыбнулся Мрочек.
Вдруг, все как по команде, обернулись, услышав шорох. За кустами перед домом возилась Вероника, отчищая пригоревшую кастрюлю из-под молока.
— Добрый день, пани Вероника! — Галина подошла к ней. — Утром у меня пригорело молоко. Не умею еще справляться с угольной печью.
— Уже отчистила, — женщина выпрямилась, оглядела с явным удовольствием кастрюлю, а потом перевела взгляд на Галину. В ее глазах проглядывала снисходительность, даже некая неуловимая насмешливость.
— Добрый день, пан доктор. Здравствуйте, пан капитан.
Желеховский кивнул ей головой, а потом улыбнулся.
— А ведь прекрасно вычищена. У меня всегда были хлопоты с чищеньем оружия в офицерской школе. Жаль, что вас там не было.
Поклонился и направился к морю. Оба смотрели ему вслед. Он был атлетического телосложения, немного коренаст. Но шагал легко.
— Может, приготовить завтрак? — спросила Вероника. — Я принесла свежее печенье. Подумала, что так будет лучше, хоть вы и говорили прийти позже.
— Очень правильно сделали. Спасибо вам. — Мрочек кивнул головой, и положил руку на плечо жены.
6. Наедине с ним
Они поднялись наверх. Мрочек взглянул на часы.
— Уже половина десятого. Через два с половиной часа похороны. Прежде всего, следует поехать в город. Есть ли здесь цветочный магазин? Иначе будет совсем нехорошо: ни одного венка от родных. В провинции все на это обращают внимание.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.