Гибель эскадры - [12]

Шрифт
Интервал

Гайдай. А если она не согласится, что бы ты сделал?..

Кобза. Если не согласится… (Долго смотрит на Гайдая, боится сорваться, говорит медленно, не спуская с него глаз.) Тогда необходимо немедленно уничтожить.

Гайдай(схватил Кобзу за грудь, прижал к стенке). Уничтожить?

Кобза(тревожно). Что с тобой? Не ее — балтийца уничтожить, провокатора. Это он опутал Оксану.


Входит .


Оксана. Что вам нужно?

Кобза. Мы пришли поговорить с вами, постольку поскольку мы…

Гайдай(перебивая). Я сам поговорю. Ступай, Кобза.

Кобза. Вместе, может, лучше?

Гайдай(резко). Топай.


ушел.


Оксана. Что же ты стоишь? Подойди ближе. Ты все прячешься в кубрике комендоров. Ты побледнел, исхудал. Сядь ближе. Расскажи, что делаешь.

Гайдай. Я в последний раз пришел спросить тебя: что думает делать комитет?

Оксана. А зачем ты Кобзу взял с собой? Ему тоже необходимо знать, что намерен делать комитет?

Гайдай. Боцман Кобза теперь наш, и бояться его нечего.

Оксана. Так зачем ты его отослал?

Гайдай. Потому что…


Пауза.


Оксана. Ну!

Гайдай. Потому что я хочу говорить не только о работе комитета.

Оксана. А еще о чем? У меня нет времени.

Гайдай. Ты будешь говорить. (Резко.) Я найду для тебя время.

Оксана. Ты пришел угрожать мне?

Гайдай. Не угрожать я пришел. Я кричать хотел, когда шел к тебе. Страшным кошмаром обступили нас эти дни. И это принес он — тот, кто называет себя балтийцем. Топить корабли!.. Топить корабли!.. Кто может пойти на это? Я хотел бы знать — кто?

Оксана. А если революция, штаб ее, прикажет, как поступишь ты?

Гайдай. Мы примем приказ штаба, но сами топить не будем, не можем топить. Для нас не хватит места на Черном море — мы пробьемся сквозь Дарданеллы, пойдем в чужие моря, подожжем их нашим красным огнем и, как «Потемкин», гордо пронесем наше знамя до Балтики или… погибнем в неравном бою… как герои…


Большая пауза.


Оксана. Чем больше я слушаю тебя, Гайдай, тем больше убеждаюсь, что балтиец правду принес нам из центра. Ты подымешь эскадру против нас, погибнешь, как герой, сорвешь Брестский договор, и штыки кайзера подымутся над полями республики. И от Черного моря до Ледовитого океана расставит ноги жандарм. Но до этого мы не допустим. Мы найдем того, кто твоими спичками, Гайдай, поджигает фитили.

Гайдай. Доколе же резать собственное тело и кровью своей кормить бешеных собак, лишь бы не кусались? Финляндию отдали… Украину отдали… Карс… Ардаган… Батум…

Оксана(взволнованно). Гайдай!

Гайдай. Топить эскадру и такой ценой покупать передышку…

Оксана. Гайдай!

Гайдай. Что может сравниться с этим? Отвечай.

Оксана. Какие слова? Слова какие найти для тебя, чтобы понял ты партию, руководителей ее?..

Гайдай. Эсминцы… линкоры… боевые корабли… Торговать стали дешево — и чем?

Оксана. За первую в мире пролетарскую революцию это недорого. Недорого, Гайдай.

Гайдай. Стоп! Ясно!

Оксана. Ясно? (Обрадовалась.) Наконец-то ты понял… Гайдай. (Идет к нему.) Ты… ты… тебе все ясно!.. Ясно… Как я рада.

Гайдай(резко). Так! Все ясно! Смерть провокатора освободит тебя, вас, — и это будет недорого, недорого, Оксана. (Резко повернулся и вышел.)

Оксана(вслед ему). Гайдай! (Большая пауза.) Ушел. (Взволнованно.) Какие слова… слова какие найти для тебя… Гайдай, Гайдай… Нет. Поздно… Огонь у динамита… Силою необходимо гасить его… Ставить точку… А если нет… то уничтожить. (Большая пауза. Медленно подошла к разостланной на диване шинели и тихо произнесла.) Юрко! Юрко! (Громче.) Товарищ матрос революции, вставай!


Из-под шинели слышен голос юнги.


Юнга. Спать хочу.

Оксана. Вставай, Юрко, скорей!


вылез из-под шинели.


Юнга. Я так устал. Я спать хочу.

Оксана. Вставай, одевайся. Ты же матрос! Тебя ждет революция.

Юнга. Пускай и она немного отдохнет. Она тоже устала, как и я.

Оксана. Как же революция отдохнет, если ты, ее матрос, спишь? А кто на посту стоять будет? Одевайся, товарищ юнга, и слушай.

Юнга. Есть слушать, тетя Оксана.

Оксана. Я сейчас пойду в трюм, а ты тихонько, чтобы никто не заметил, пройди на бак и посмотри, много ли там матросов и там ли боцман Кобза. Только чтобы тебя не заметили. Потом спустись вниз, к третьему кубрику, узнай, спят ли комендоры, и быстро возвращайся. Понял?

Юнга. Есть, тетя Оксана. Понял.

Оксана. Смотри, чтобы тебя Кобза не увидал. А если тебя схватят за руку и спросят, что ты тут делаешь, что ответишь?

Юнга. Я скажу, что я…

Оксана. Ну…

Юнга. Я скажу, что у меня живот болит и я в гальюн иду… «Пустите — не выдержу».

Оксана. Ступай! Ступай!


убежал. Входят и .


Стрыжень. Задраить салон.


Комитетчики задраивают.


Оксана. Что случилось?

Стрыжень. Радиограмма из центра.

Оксана. Москва ответила?

Стрыжень. Да. Шифрованная — комитету. Простая — адмиралу.

Оксана. Читай.

Стрыжень. Я прочитаю радиограмму адмиралу. (Читает.) «Наморси. Коллегия Народного комиссариата по морским делам приказывает вам немедленно принять меры к переводу судов из Новороссийского порта в Севастополь с таким расчетом, чтобы закончить перевод всего флота не позже девятнадцатого сего июня».[3] Что же это… Значит, нужно возвращаться?

Комитетчики. Назад?

Оксана(взволнованно). Шифр. Давай шифр…

Комитетчики. Шифр… шифр…

Стрыжень


Еще от автора Александр Евдокимович Корнейчук
Банкир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Платон Кречет

Лирическая драма «Платон Кречет» посвящена вопросам, интересовавшим Корнейчука с первых шагов его творческой деятельности: месту и роли интеллигенции в созидательном труде народа, формированию нового типа советского интеллигента.


Фронт

В сборник вошли пьеса Н.Ф. Погодина «Кремлевские куранты» из трилогии о В.И. Ленине, а также лучшие пьесы известных советских драматургов, в которых отражена героическая борьба советского народа в период Великой Отечественной войны и его созидательная деятельность в годы мирного строительства. Все пьесы включены в сборник в соответствии со школьной программой и программой для внеклассного чтения по литературе.


Рекомендуем почитать
Драматург

Пьеса в четырёх сценах .


В одной лодке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Утренняя фея [=Та, которую не ждут]

События разворачиваются в когда — то бывшем богатым доме, в котором проживают хозяйка и трое ее детей. Женщина четыре года назад потеряла взрослую дочь, у нее затяжная депрессия, жизнь ее не радует, она запрещает своим детям играть, смеяться, ходить в школу. Однажды у них в доме появляется загадочная Странница.Ее лицо кажется таким знакомым. Очень скоро стало ясно, что это явилась к ним смерть. Детям она понравилась, они вовлекают ее в свои игры, учат смеяться. Гнетущая обстановка в доме поменялась в лучшую сторону — получилось так, что явление Странницы подарило людям счастливую и спокойную жизнь.


Годовщина свадьбы

Телевизионная пьеса из журнала «Иностранная литература» №5, 1968.


Один день из жизни жены Эйвери Мэнна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра снов

Пьеса «Игра снов» отличается глобальностью, фаустовской космичностью сюжета. Это одно из наиболее совершенных творений Августа Стриндберга, по его словам, «дитя моей величайшей боли».