Гибель Атлантиды - [39]
Приведенные выше три примера выбраны потому, что они иллюстрируют типы мифов, которые формировали память об Атлантиде в коллективном бессознательном человечества. Египетский миф о Менесе, или Аменемхете, и крокодиле показывает, как реальная история государственного строительства могла сохраниться в мифе, подобно насекомому в янтаре. Мы видели также, что рассказ о неординарном, но, тем не менее, вполне естественном событии (таком, как падение метеорита в Аризоне или столкновение с иной высокотехнологичной культурой белого человека на Аляске) в форме мифа может храниться в памяти племени очень долго, в течение сотен и даже тысяч лет. И эти мифы относятся к тому же типу, что и распространенные по всему миру мифы, сохранившие портрет Атлантиды во всех ее неповторимых деталях и красках.
Мифы, описывающие Атлантиду и ее гибель, широко распространены и дополняют друг друга, а потому являются прекрасным доказательством существования исчезнувшей в пучине цивилизации. Предания об Атлантиде увековечены в сознании самых разных народов с различной культурой, разделенных между собой в пространстве. Дополняя археологические и геологические доказательства, миф становится убедительным аргументом в защиту существования Атлантиды.
ГЛАВА 4
Огонь с небес
«Мир, осмелившийся дерзить богам, вынуждает их насылать проклятие»
Признаюсь, долгое время я считал все это (мифы, относящиеся к Атлантиде) чистой воды вымыслом до того дня, когда, лучше изучив восточные языки, я смог судить, что все эти легенды — лишь изложение великой истины.
Афанасий Кирхер. «Oedipus a Egyptiacus»
Один такой великий мировой миф — это сказание о Потопе. Он имеется в наследии всех народов, значительно различающихся уровнем культуры. Это нечто гораздо большее, чем легенда, поистине высокая драма планетарного масштаба, отразившаяся в традициях всех народов на всех континентах. Потоп был в высшей степени значительным, затронувшим все народы, событием настолько ужасным, что оно до сих пор живо в виде всеобщего кошмара в нашем коллективном бессознательном.
История о Потопе, изложенная в Книге Бытия, не является оригинальной, а ее бытование не ограничивается только этим источником. Рассказ, приведенный в Ветхом Завете, — это всего лишь одна из нескольких сотен версий, известных во всем мире. Эту историю рассказывают коренные народы в Заполярье и патагонцы из Тьера дель Фуэго, у южной оконечности Американского материка; саамы в Финляндии и маори в Полинезии. Она была известна индейцам хопи из Аризоны и грекам — современникам Платона.
Ученые Ле Хей и Моррис собрали и статистически обработали и проанализировали 215 вариантов истории о Потопе, бытующих в самых разных культурах. Они обнаружили, что в 88 % всех рассматриваемых легенд рассказывается, что во время потопа выживает некая семья, к которой благоволит божество; характерная особенность 77 % мифов — сооружение огромного ковчега как способа избежать гибели; в 67 % мифов — люди берут с собой животных; 66 % мифов описывает потоп как результат людских грехов; в 66 % легенд главное действующее лицо было предупреждено божественным провидением. Точно не определено, но с высокой долей вероятности (возможно, около 75 %) великий потоп рассматривается как событие, в результате которого выжившие основывают новое общество. Причем в большинстве легенд каждый из народов претендует на то, что он происходит от главного действующего лица. В действительности все известные истории о потопе взаимосвязаны общими темами и повествуют, по существу, об одном и том же событии. Поразительно, что берберы из Марокко и индейцы племени чинук из Британской Колумбии повторяют в основных чертах одно и то же предание.
И это глобальное сходство возникло вовсе не благодаря христианским миссионерам, которые несли по всему свету Слово Божие. Известный антрополог и географ, доктор Р. Андри доказал, что Африка, Полинезия, Америка, Австралия и Азия не испытали на себе влияния истории о ветхозаветном Ное. Существенно и то, что остальные местные предания, несущие на себе будто бы следы влияния библейских сказаний, возникли независимо и, главное, задолго до появления первых миссионеров, которые приспосабливали местные мифы к христианскому учению.
Один замечательный пример этого относится ко времени, когда испанские миссионеры начали проповедовать среди индейцев микстес, живущих к северу и западу от районов Оахака[28]. Хотя эти индейцы и сегодня еще номинальные христиане, они никогда не отказывались от своих собственных божеств и до сих пор почитают Тлалока — бога дождя атлантов. Археологи полагают, что культура микстес имеет большое значение для понимания далекого прошлого Центральной Америки. Возможно, этот народ был связан с ольмекской культурой[29] — ранней мексиканской цивилизацией, процветавшей в районе, где сейчас расположен портовый город Веракрус, возле горы Альбан, около 1500 г. до н. э. Когда испанцы начали рассказывать индейцам историю о библейском потопе, те мгновенно отреагировали на это с большим пониманием: «Да, — сказали они, — это история о человеке по имени Ната и его жены по имени Нана, которые приплыли к нашим предкам на огромном плоту через Море Восходящего Солнца после того, как их дом в Старой Красной Стране скрылся под водой!» Этот разговор произошел в XV в. н. э., а сама эта история насчитывает более 3 тыс. лет и перешла к индейцам по цепочке от создателей ольмекской культуры.
Исчезнувший древний континент Лемурия, или Му, не так знаменит, как Атлантида. Однако его культура не только стала прародительницей цивилизации атлантов, но и оказала значительное влияние на весь тихоокеанский регион от Дальнего Востока и Океании до Северной и Южной Америки. Огромное количество свидетельств, содержащихся в устных туземных преданиях, создает образ Лемурии как родины технологически развитого и социально гармоничного народа, пережившего чудовищный катаклизм. После катастрофы некоторые лемурийцы нашли прибежище в Центральной Азии и Японии, где их духовные принципы сформировали основу для двух великих религий человечества — тибетского буддизма и японского синтоизма.Автор этой книги, известный исследователь необычного Фрэнк Джозеф, полагает, что нравственные принципы Лемурии и Атлантиды — восточной и западной цивилизаций — спустя тысячелетия вновь вошли в стадию острой конфронтации и на кону сегодня в очередной раз существование всего человечества.
Легенда о затонувшем некогда материке не дает покоя человечеству вот уже более двух тысяч лет, а само слово «Атлантида» стало символом неразрешимой загадки. Автор книги Фрэнк Джозеф на основе материалов научной конференции (1997 год, Кембридж), в которой участвовали ведущие ученые мира, создает совершенно новую картину прошлого. Он впервые рассказывает о таких событиях, как войны Атлантиды, четыре глобальные природные катастрофы, повествуя о судьбах выживших жителей исчезнувшего царства.
Эта книга — не учебник. Здесь нет подробного описания устройства разных двигателей. Здесь рассказано лишь о принципах, на которых основана работа двигателей, о том, что связывает между собой разные типы двигателей, и о том, что их отличает. В этой книге говорится о двигателях-«старичках», которые, сыграв свою роль, уже покинули или покидают сцену, о двигателях-«юнцах» и о двигателях-«младенцах», то есть о тех, которые лишь недавно завоевали право на жизнь, и о тех, кто переживает свой «детский возраст», готовясь занять прочное место в технике завтрашнего дня.Для многих из вас это будет первая книга о двигателях.
Главной темой книги стала проблема Косова как повод для агрессии сил НАТО против Югославии в 1999 г. Автор показывает картину происходившего на Балканах в конце прошлого века комплексно, обращая внимание также на причины и последствия событий 1999 г. В монографии повествуется об истории возникновения «албанского вопроса» на Балканах, затем анализируется новый виток кризиса в Косове в 1997–1998 гг., ставший предвестником агрессии НАТО против Югославии. Событиям марта — июня 1999 г. посвящена отдельная глава.
«Кругъ просвещенія въ Китае ограниченъ тесными пределами. Онъ объемлетъ только четыре рода Ученыхъ Заведеній, более или менее сложные. Это суть: Училища – часть наиболее сложная, Институты Педагогическій и Астрономическій и Приказъ Ученыхъ, соответствующая Академіямъ Наукъ въ Европе…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающегося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В основу книги положены богатейший архивный материал, письма, дневники Нансена.