«ГESS». Тайный план Черчилля - [7]
Берд остановил свой рассказ. Было видно, что ему тяжело говорить, он задыхался при разговоре. Он пересел в мягкое кресло. Наступила пауза. Роман терпеливо ждал. Наконец Берд продолжил:
— Много раз Гесса пытались освободить. Его семья, различные организации обращались в СССР с просьбой дать согласие на освобождение престарелого преступника по гуманитарным соображениям. Но СССР был категорически против. Так было до тех пор, пока к власти не пришел Михаил Горбачев. Однажды, а это было весной восемьдесят седьмого года, Горбачев неожиданно заявил, что не будет возражать против освобождения Гесса.
Роман оживился:
— Я что-то подобное помню. По-моему, об этом писала и советская пресса, да и зарубежная.
— Вы будете удивлены, но меньше всего обрадовался словам Горбачева старый Гесс. Он рассказал сыну, что, как только он откроет свою тайну, Лондону придется признаться в своей незавидной роли во Второй мировой войне. Гесс был уверен, что британцы скорее убьют его в тюрьме, чем дадут возможность выйти на свободу.
Роман прервал Берда:
— Знаете, не верю я как-то. Не привык воспринимать на веру. Похоже на дешевый боевик. Почему все-таки вы обратились ко мне, что вы хотите взамен? Я не понимаю, чем могу помочь и вообще что вы от меня хотите? История давно закрыта, Гесс повесился.
— Нет. Не так. Я докажу, что Гесс был убит. Все эти годы я пытался доказать, что его убили. Мы с ним почти дружили, как бы странно вам это ни показалось. Я не верил в его самоубийство и сразу стал рассказывать о несостыковках, о подложных фактах. Я уверен, что его убили.
Берд сделал паузу, Роман терпеливо ждал продолжения рассказа.
— Мне не верили, меня отталкивали, более того, мне угрожали. Лондон давно внес меня в список своих врагов. Как же, я доказываю, что Лондон играл на стороне Гитлера! Я могу разрушить имидж великой империи! Мне мешали как могли. Ни архивов, ни свидетелей — мне закрыли все пути. Из меня сделали старого выдумщика, сочинившего историю, которой никогда не было. Молодой человек, я в течение более чем десяти лет находился рядом с Гессом, думаете, это ничего не значит? Но мне нужна помощь. Все мои знания ничто, пока не будет открыт архив с записями переговоров Гесса и Черчилля. Мне нужен кто-то, кому я могу довериться и кто не испугается. Я выбрал вас.
— Почему вы решили, что я могу? Может, я испугаюсь? Да просто не захочу.
— Вы очень подходящий кандидат на эту роль. Вы еврей, и это ваше кровное дело, а не мое — найти разгадку смерти одного из авторов холокоста. Им будет очень тяжело помешать вам.
— Им? Это кому?
— А вы как думаете? Не будьте наивным.
— Нацистам, что ли?
— Может, я и вправду ошибся, выбрав вас? Нет, юноша, не нацистам. Британцам, мой друг, саксам!
— Да-а-а? Они будут мешать?
— Будут. Но не смогут. Помешать еврейскому журналисту расследовать холокост? Не-е-т, на это даже они не способны. Вернее, не смогут. Мне помешать они могут легко. Да они это и делали все годы. Вам — нет.
— Но вы могли бы выбрать и другого кандидата. В Берлине несколько тысяч журналистов, а вы находите именно меня?
— Не помню, говорил я вам, что носил погоны? Наверное, понимаете какие? Поверьте, перебрал множество кандидатов, и, если остановился на вас, значит, это правильный выбор.
Берд сделал еще одну паузу и привел дыхание в норму. Видно было, как тяжело ему говорить.
— Вернусь в прошлое. Гесс знал, что его убьют, и мы знали это тоже. Так и случилось.
— Вы хотите сказать, что Гесс считал свою смерть неизбежной?
— Разумеется. Он знал это лучше других. Буквально через несколько месяцев после слов Горбачева Гесс внезапно совершает самоубийство в тюрьме. Но, молодой человек, самоубийство — это официальная версия. Такое заключение сделал врач из британского госпиталя в Берлине, и я уверен, что ему было приказано дать такое заключение. Поэтому я посоветовал сыну Рудольфа Гесса немедленно сделать вторую экспертизу.
— И?
— Сделали. Гесс не самоубийца. Он был убит — задушен. И я знаю, как это доказать. Вам нужно попасть в английские архивы и найти запись переговоров Гесса в Лондоне. Это — ключ к разгадке.
— А корону королевы мне не нужно для вас достать?
Берд сухо кашлянул, посмотрел слезящимися глазами на Романа.
— Нет. Мне достаточно вашей статьи с расшифровкой стенограммы. Это будет ваш звездный час, юноша.
Глава 6
Лондон. Отдел МИ-6
Большая комната, окон нет, только на потолке видны несколько непонятных решеток стального цвета. Дверь в комнату массивная, с фигурной металлической ручкой, на которой можно различить две кнопки. Нажатием кнопок дверь можно закрыть изнутри так, что любая внешняя связь — связь с внешним миром — будет исключена. Это специальное помещение для проведения совещаний, касающихся различных операций прикрытия, проводимых британской разведкой.
В этом помещении нет телефонной связи, стены изолированы специальными платами, которые отражают любые попытки воздействия извне или передачи изнутри любой информации с помощью звуковых волн или любых других средств. Посредине стоит небольшой круглый стол, на котором разложены листки бумаги, карандаши. Стоят несколько бутылок с водой, разовые стаканы. По правилам проведения подобных совещаний из комнаты запрещено выносить что-либо, все заметки, которые делаются во время совещаний, сдаются по его окончании руководителю. Использованные стаканы и бутылки остаются в помещении, которое убирается в отведенное время специальными сотрудниками фирмы. Обслуживающий персонал из фирм сервиса, не относящихся к разведке, не имеет права находиться в этой комнате. По обыкновению, ведет подобное совещание руководитель отдела, который также не пишет никаких протоколов, не отчитывается перед вышестоящими. Это высший уровень секретности, имеющий отношение к заданиям, данным политическим руководством страны.
Книжная серия из девяти томов. Уникальное собрание более четырехсот биографий замечательных любовников всех времен и народов. Только проверенные факты, без нравоучений и художественного вымысла. С приложением иллюстраций и списков использованной литературы. Персоналии, которые имеют собственное описание, в тексте других статей выделены полужирным шрифтом. В оформлении обложки использована картина неизвестного фламандского художника Preparation of a Love Charm by a Youthful Witch, ок. 1470—1480.
Книжная серия из девяти томов. Уникальное собрание более четырехсот биографий замечательных любовников всех времен и народов. Только проверенные факты, без нравоучений и художественного вымысла. С приложением иллюстраций и списков использованной литературы. Персоналии, которые имеют собственное описание, в тексте других статей выделены полужирным шрифтом. В оформлении обложки использована картина неизвестного фламандского художника Preparation of a Love Charm by a Youthful Witch, ок. 1470–1480.
Книжная серия из девяти томов. Уникальное собрание более четырехсот биографий замечательных любовников всех времен и народов. Только проверенные факты, без нравоучений и художественного вымысла. С приложением иллюстраций и списков использованной литературы. Персоналии, которые имеют собственное описание, в тексте других статей выделены полужирным шрифтом. В оформлении обложки использована картина неизвестного фламандского художника Preparation of a Love Charm by a Youthful Witch, ок. 1470—1480.
Книжная серия из девяти томов. Уникальное собрание более четырехсот биографий замечательных любовников всех времен и народов. Только проверенные факты, без нравоучений и художественного вымысла. С приложением иллюстраций и списков использованной литературы. Персоналии, которые имеют собственное описание, в тексте других статей выделены полужирным шрифтом. В оформлении обложки использована картина неизвестного фламандского художника Preparation of a Love Charm by a Youthful Witch, ок. 1470—1480.
Книжная серия из девяти томов. Уникальное собрание более четырехсот биографий замечательных любовников всех времен и народов. Только проверенные факты, без нравоучений и художественного вымысла. С приложением иллюстраций и списков использованной литературы. Персоналии, которые имеют собственное описание, в тексте других статей выделены полужирным шрифтом. В оформлении обложки использована картина неизвестного фламандского художника Preparation of a Love Charm by a Youthful Witch, ок. 1470—1480.
Самое полное собрание доказательств существования любви за последние полтора миллиона лет. Весь понятийный аппарат современной любви, включая все оттенки, разновидности и отклонения полового чувства. Собрание научных терминов, исторических фактов и бытовых выражений. Божества любви, мифологические персонажи, произведения эротического искусства и блатная феня в одном флаконе. Содержит нецензурную брань.
Париж конца XIX века манит запахом жареных каштанов и выставками импрессионистов. Мечтая увидеть натюрморт кисти Ван Гога, скромный учитель рисования из Царскосельской гимназии останавливается в маленьком отеле на острове Сен-Луи. Здесь он встречает своего знакомого – известного английского журналиста, которого вскоре находят мертвым в собственном номере. На первый взгляд кажется, что англичанина застрелили. Пока полиция охотится за сбежавшим портье, постояльцы начинают подозревать друг друга…
Один из известных детективов Франции начала 19 века вновь сталкивается с чередой убийств, которые на первый взгляд не отличаются от других, однако раскрываются улики, которые указывают на маньяка, который своими действиями пытается освободить мир от неугодных обществу людей. Но с каждым днём поисков, дело всё больше начинает заходить в тупик и детектив начинает подозревать всех, что приводит к мысли о невозможности завершить дело.
Все знают, что наша жизнь полна неожиданностей. Иногда сюрпризы, преподносимые судьбой, пугают, но пока не рискнешь пройти это испытание, не узнаешь, с какой целью оно произошло в твоей жизни. Так и спокойная жизнь главной героини в один момент перевернулась. Казалось бы, маленький, неприметный деревенский домик, но сколько тайн и опасностей могут хранить в себе его стены. Но она не сдастся, пока не дойдет до конца и не узнает самый главный секрет в своей жизни.
Прибрежный округ Пэнлай, где судья Ди начал свою государственную службу, совместно управлялся судьёй как высшим местным гражданским чиновником и командующим расквартированными здесь частями имперской армии. Пределы их компетенции были определены достаточно чётко; гражданские и военные вопросы редко пересекались. Впрочем, уже через месяц службы в Пэнлае судья Ди оказался втянут в чисто армейское дело. В моей повести «Золото Будды» упоминается большая крепость, стоящая в трёх милях вниз по течению от Пэнлая, которая была возведена близ устья реки, дабы помешать высадке корейского флота.
Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…
Эта поездка обещала быть утомительной, но нисколько не опасной: Эсфирь Горен отправилась в Чикаго, чтобы повидаться с отцом, которого почти не помнила и о котором мало что знала.Она никак не могла предполагать, что едва не погибнет при встрече и что отца убьют у нее на глазах, что ей предстоит раскрыть зловещие тайны, ждавшие своего часа со времен Второй мировой войны, и вернуть миру утраченный шедевр великого мастера.