«ГESS». Тайный план Черчилля - [30]

Шрифт
Интервал

— Откуда вы узнали о цели поездки? Имею право спросить?

— Нет.

— Почему вы думаете, что я враг? Я занимаюсь историей.

— Это вам кажется, что это история. Это действительно история, но не ваша. Не лезьте куда не нужно лезть.

Густав быстро ходил по комнате, не глядя на Романа. Кажется, он устал вести этот разговор.

— Слушайте, вы устали, мы устали. Давайте съездим куда-нибудь поедим?

Роман удивленно глянул в лицо Густава.

— Поедим после всего того, что вы тут мне наговорили?

Но Роман действительно проголодался и устал, поэтому после короткой паузы кивнул:

— Едем. Хорошо.

Глава 31

Гостиница. Цюрих

К вечеру духота в городе не спала, а стала еще невыносимей. Тяжелый, физически ощутимый, мокрый воздух принуждал делать минимум движений. Ульрике сидела в номере, разглядывая свой блокнот, который лежал перед ней на журнальном столике.

Она вскочила и налила в стакан воду, которую тут же залпом выпила. В дверь номера постучали. На пороге стоял пожилой мужчина, одетый в мятый твидовый клетчатый пиджак и джинсы. Он держал в одной руке пузатую бутылку, в другой — бумажный пакет с надписью «Наш бургер — лучший» и жирными следами, вероятно, от того самого бургера, который лежал в пакете.

— Ульрике, я надеюсь, ты голодна? — громко воскликнул мужчина сразу с порога.

— Сколько же можно тебя ждать? Я думала, ты не придешь.

— Если я обещал, то приду.

Репортер, а это был он, прошел в комнату и быстрым движением поставил на стол бутылку. Затем сел на стул, широко расставив ноги, и посмотрел на адвоката.

— Ну что, будем пить? Или ты уже хочешь мне рассказать свою историю? Я предпочитаю выпить.

Ульрике схватила его за плечи:

— Черт побери, ну как же здорово, что я тебя нашла!

Симон открыл бутылку, раскрыл пакет, в котором действительно оказался жирный бургер. Ульрике ходила по комнате, ежесекундно поправляя строгую прическу.

Симон:

— Пить будем или ходить?

Ульрике:

— Чем больше пьешь, тем больше потеешь. Ненавижу…

— Могли бы и кондиционер включить.

Ульрике села на стул.

— В общем, так. Мы ищем архивы Рудольфа Гесса. Они в Берне. Это мы знаем точно, но как туда попасть? Ситуация… Они засекречены. У моего клиента есть доверенность от семьи Гесса. В аэропорту его задержали, куда-то увезли… чувствую, что ситуация серьезная.

Симон внимательно слушал, не перебивая и ожидая, пока Ульрике закончит свой рассказ.

Она продолжила:

— Не понимаю, почему ваша полиция так перепугалась!

— Ты, видимо, давно не в теме. Тогда, в ГДР, ты всегда знала, что к чему. Рассобачилась, геноссе?

— Перестань. Дело слишком серьезно. Короче, попробуй по своим каналам узнать, за что его задержали и как его оттуда вытащить. Я тебя очень прошу.

Симон, жадно поедая бургер и с улыбкой глядя на Ульрике, сказал:

— А ты все еще погоны носишь… Все, все, не дергайся, больше не буду.

Ульрике шутливо погрозила ему пальцем с почти невидимым, неброским маникюром.

Глава 32

Трактир «Хакс»

Роман сидел на заднем сиденье рядом с Густавом. Машина остановилась у трактира, что на углу Шнеллештрассе и Зигфридгассэ.

Они прошли в трактир через заднюю дверь.

— Вы что предпочитаете? — спросил Густав, поворачиваясь к Роману, когда они уселись за стол в углу зала.

— Просто хочу поужинать.

— О, а я нет, я хочу съесть хороший кусок жареной свинины.

К ним подошел официант и раскрыл перед каждым меню.

— Что будете пить?

Роман:

— Мне, пожалуйста, безалкогольного пива.

Густав засмеялся.

— Мы вас угощаем, вы можете не стесняться, заказывайте что хотите.

Роман заказал стейк средней прожарки и большую тарелку свежего салата.

— Молодой человек, вы увидите, мы совсем не злые, — сказал Густав, — мы хотим с вами поговорить по-доброму.

Роман сделал несколько глотков пива, ему не хотелось опять вступать в перебранку.

— Ну хорошо, спрашивайте.

— Отлично. У нас остается один вопрос: для кого вы собираете свои материалы? Только не говорите, что вы журналист. Мы все равно не поверим. Давайте по пунктам: кто вы такой, откуда, кто ваш офицер?

— Офицер? Какой офицер?

Густав задавал вопросы, но не забывал про еду и ел, громко причмокивая, даже не глядя на Романа.

Роман посмотрел на него брезгливо, сделал несколько глотков пива.

— Давайте еще раз. Я действительно журналист, собираю материалы про Гесса. Знаете такого?

Швейцарец закатил глаза, показывая всю глупость вопроса. Роман продолжил:

— Я хочу прочитать протоколы допросов Рудольфа Гесса. В конце концов, он был нацист, а вы его защищаете? Почему я не могу попасть в архив, чего вы боитесь?

Роман говорил быстро, и его голос срывался на фальцет. Густав жестом остановил эту речь.

— Господи! Да никто не будет возражать. Почему вы думаете, что мы негодяи?

— Да ничего я не думаю, вы меня допрашиваете уже столько часов — что мне думать?

— У нас есть все основания считать, что русские вас попросили покопаться в архивах.

— Глупости. Я уже вам сказал.

Некоторые время они молча продолжали есть. Роман допил до конца свою кружку.

— Давайте так. Вы поможете мне добраться до архивов, я покажу вам, что меня интересует, а вы дадите мне это почитать. Когда у меня будет готова статья, обещаю, что вы первые получите ее для прочтения.

Густав, громко хохоча, постучал от удовольствия ладонями по столу. Посмеявшись, он обратился к Роману:


Еще от автора Александр Васильевич Сосновский
Кабинет доктора Либидо. Том I (А – Б)

Книжная серия из девяти томов. Уникальное собрание более четырехсот биографий замечательных любовников всех времен и народов. Только проверенные факты, без нравоучений и художественного вымысла. С приложением иллюстраций и списков использованной литературы. Персоналии, которые имеют собственное описание, в тексте других статей выделены полужирным шрифтом. В оформлении обложки использована картина неизвестного фламандского художника Preparation of a Love Charm by a Youthful Witch, ок. 1470—1480.


Кабинет доктора Либидо. Том V (Л – М)

Книжная серия из девяти томов. Уникальное собрание более четырехсот биографий замечательных любовников всех времен и народов. Только проверенные факты, без нравоучений и художественного вымысла. С приложением иллюстраций и списков использованной литературы. Персоналии, которые имеют собственное описание, в тексте других статей выделены полужирным шрифтом. В оформлении обложки использована картина неизвестного фламандского художника Preparation of a Love Charm by a Youthful Witch, ок. 1470–1480.


Кабинет доктора Либидо. Том IV (З – И – Й – К)

Книжная серия из девяти томов. Уникальное собрание более четырехсот биографий замечательных любовников всех времен и народов. Только проверенные факты, без нравоучений и художественного вымысла. С приложением иллюстраций и списков использованной литературы. Персоналии, которые имеют собственное описание, в тексте других статей выделены полужирным шрифтом. В оформлении обложки использована картина неизвестного фламандского художника Preparation of a Love Charm by a Youthful Witch, ок. 1470—1480.


Кабинет доктора Либидо. Том III (Д – Е – Ж)

Книжная серия из девяти томов. Уникальное собрание более четырехсот биографий замечательных любовников всех времен и народов. Только проверенные факты, без нравоучений и художественного вымысла. С приложением иллюстраций и списков использованной литературы. Персоналии, которые имеют собственное описание, в тексте других статей выделены полужирным шрифтом. В оформлении обложки использована картина неизвестного фламандского художника Preparation of a Love Charm by a Youthful Witch, ок. 1470—1480.


Кабинет доктора Либидо. Том II (В – Г)

Книжная серия из девяти томов. Уникальное собрание более четырехсот биографий замечательных любовников всех времен и народов. Только проверенные факты, без нравоучений и художественного вымысла. С приложением иллюстраций и списков использованной литературы. Персоналии, которые имеют собственное описание, в тексте других статей выделены полужирным шрифтом. В оформлении обложки использована картина неизвестного фламандского художника Preparation of a Love Charm by a Youthful Witch, ок. 1470—1480.


Словарь доктора Либидо

Самое полное собрание доказательств существования любви за последние полтора миллиона лет. Весь понятийный аппарат современной любви, включая все оттенки, разновидности и отклонения полового чувства. Собрание научных терминов, исторических фактов и бытовых выражений. Божества любви, мифологические персонажи, произведения эротического искусства и блатная феня в одном флаконе. Содержит нецензурную брань.


Рекомендуем почитать
Красная комната

Как бы вы отреагировали на новость о том, что откуда не возьмись появился человек, исполняющий Ваши заветные желания? Дело об этом "шарлатане" сразу приглянулось следователю КГБ СССР Волкову, но он не подозревал, в какую авантюру его занесёт судьба. Будни образцового советского майора разбавились нотками мистики, загадочности и неизвестности. Стоит ли всем нашим желаниям сбываться? Что скрывает в себе "исполнитель желаний" и кто он? Как главный герой проведёт расследование, с чем столкнётся, и какие выводы Волков сделает для себя лично?


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Линия Розабаль

Захватывающий саспенс-роман с участием тайной группы, которая хочет вызвать Армагеддон, Линия Розабал - это бестселлер Ашвина Санги. Когда на том месте, где должен был лежать экземпляр "Махабхараты", обнаруживается таинственная картонная коробка, библиотекарь открывает ее и с криком падает без сознания на пол. Перемещаясь по всему миру и охватывая несколько временных линий, история переходит к секретной группе под названием Лашкар-и-Талаташар, чья повестка дня проста: они хотят начать сам Армагеддон.


Длинные тени грехов

Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.


Пришелец из Нарбонны

Действие романа Пришелец из Нарбонны происходит в Испании в конце XV века, во времена преследования испанской инквизицией крещеных евреев.«Эпоха осады Гранады, когда Испания впервые осознает свою мощь, а еврейская община оказывается у края пропасти. Когда привычный мир начинает рушиться, когда доносительство становится обыденным делом, когда в сердца детей закрадываются сомнения в своих отцах и матерях (и далеко не всегда беспричинно), когда для того, чтобы утешить ведомого на костер криком „Мир тебе, еврей“ требуется величайшее мужество.».


Агата и тьма

Неожиданный великолепный подарок для поклонников Агаты Кристи. Детектив с личным участием великой писательницы. Автор не только полностью погружает читателя в мир эпохи, но и создает тонкий правдивый портрет королевы детектива. Днем она больничная аптекарша миссис Маллоуэн, а после работы — знаменитая Агата Кристи. Вот-вот состоится громкая премьера спектакля по ее «Десяти негритятам» — в Лондоне 1942 года, под беспощадными бомбежками. И именно в эти дни совершает свои преступления жестокий убийца женщин, которого сравнивают с самим Джеком-Потрошителем.