Герой Нижнеземья - [17]
Шерл вспыхнула: похоже, стиль ее речи приобрел оттенок древних научных трудов. Раздосадованная, она содрала фильм с гриба и отпустила класс. Их нетерпеливое желание разбежаться было для нее еще большим огорчением. Они потолкались у выхода и растеклись по темным тоннелям — мешанина удаляющихся источников тепла, какофония перекликающихся голосов…
Сложив фильмы в угол, Шерл вышла из класса и пошла следом за своими учениками. Они завернули за угол и исчезли, и ей пришлось идти, держась одной рукой за влажные земляные стены тоннеля.
Надо бы посадить здесь несколько светошаров, чтобы облегчить передвижение…
Чувствуя необходимость поговорить с кем-то, она повернула в направлении нового Зала Водокачки, решив, что общение с изобретателем Пото, главной фигурой ее детства, подбодрит ее. Вскоре она услышала приглушенное хлюпанье насосов, скрип и скрежет ворота.
— Силы духа тебе, Шерл!
Пото оторвался от осмотра оси ворота и лицо его засветилось от радости встречи с ней. Вытирая руки об одежду, он подошел к Шерл. За его спиной безостановочно крутился ворот, главной движущей силой которого были два черношкура, вращающие его огромное колесо. Резчик Ботт подгонял их заостренной палкой. Зал Водокачки был значительно расширен, чтобы вместить и ворот, и помпы; теперь это было одно из самых больших помещений Нижнеземья.
Рядом с воротом, связанные с его осью соединительным ремнем, располагались затейливо вырезанные из дерева помпы. Одну из стен целиком занимал огромный резервный бак. Большая часть дерева для изготовления всего этого оборудования была принесена из Зала Змей — нечистого места на окраине Нижнеземья. Другим источником для пополнения запасов строительного материала были тоннели вблизи источника, где плети-щупальца, прорываясь сквозь стены, грозили отрезать Нижнеземье от запасов воды. С тех пор, как был проложен водопровод, эта опасность была сведена на нет; хотя щупальца становились все более многочисленными, уже не было необходимости использовать тоннели, ведущие к источнику.
Тем не менее, Пото не успокаивался, и через определенные интервалы времени посылал Ботта проверить, нет ли течи в трубах, и удостовериться, что они остаются доступными по всей длине и к ним легко добраться в случае поломки. После осуществления проекта водопровода в Нижнеземьи Пото занялся устройством распределительной системы. Его мастерская опять была загромождена полыми трубами, а Ботт проводил много времени, обрабатывая и подгоняя их друг к другу. Теперь воду собирались провести в Зал Совета, а следующим на очереди стоял район, где жила Шерл.
При виде Пото, занятого любимым делом, Шерл слегка воспряла духом. В бесперебойной работе водокачки ощущался хоть какой-то прогресс. Она поприветствовала старого друга и приняла предложенную им личинку. Пото был гостеприимным хозяином, а ее выделял из всех еще тогда, когда она была вер-ребенком.
— Силы духа тебе, Пото!
— Тебе нужна моя помощь, Шерл?
— Нет, мне ничего не надо. Уроки на сегодня уже закончились, и я просто решила заглянуть к тебе.
Изобретатель посмотрел на нее проницательным взглядом.
— У тебя не очень-то счастливый вид. Что-нибудь случилось?
Шерл оглянулась. Рядом никого не было, кроме Ботта, да и тот полностью был поглощен черношкурами, что-то монотонно напевая себе под нос. Девушка вздохнула.
— Я не знаю… Наверно, причиной всему эти проклятые вер-дети. Они меня замучили. Сегодня у же не в первый раз подумала, что я никуда не гожусь, что я остановилась и не двинуться с места.
— А куда, по-твоему, мы должны двигаться? — спросил Пото, беря ее за руку.
То, что Потом употребил слово «движение» в значение «путешествие», заставило ее вспомнить про Нэда. Она сказала об этом вслух:
— А что видят охотники? Что они находят там, где кончаются тоннели? Ничего? — она попыталась яснее выразить свою мысль. — Я не могу себе представить, что тоннели кончились, а есть просто почва. Это бессмыслица.
Пото провел рукой по стене.
— Но ты же учительница, Шерл, и я полагал, что ты можешь себе это представить. Просто подумай о стене с бесконечной толщиной.
— Но мы знаем, что это не так, — возразила Шерл. — Все фильмы говорят нам, что это не так. Наверху, за этой бесконечной стеной, есть звезды и есть небо, Солнечная система и открытый космос…
Она попыталась все это вообразить.
— …но твои ученики тебе не верят.
— А почему они должны мне верить? Я же не могу этого доказать! Я и сама иногда сомневаюсь в том, существует ли это «Наверху». Если то, что рассказывал старый Джеб много долгих снов назад, не соответствует истине, я просто не знаю, что и думать… Я постоянно твержу своему классу что «Наверху» существует, но мы не можем пойти туда из-за радиации, которая может убить нас. Знаешь, что сказала мне Роз, когда я наказала ее за нежелание трепетать перед Клинкозубом на уроке молитвы? Она спросила, почему она должна бояться Клинкозуба, если она никогда его не видела и неизвестно, существует ли он вообще. Ну, тут и Брег пробормотал что-то подобное насчет Героя, и я, конечно, выгнала обоих с урока. А потом вспомнила, что сама так считала, когда была вер-девочкой. Я начала раздумывать, насколько состоятельны оправдания, что мы не идем Наверх из-за наличия там радиации. Радиация — это нечто ужасное, то, чего мы боимся, но чего никто никогда не видел. Это так похоже на рассуждение маленькой Роз о Клинкозубе! И тут я вспомнила. Ты знаешь, что делает обычные грибы светошарами? Радиация. Так говорится во всех фильмах, где написано про Бомбу и про радиоактивные осадки. — Шерл потрогала светошар и с любопытством посмотрела на свою руку. — Но эта штука, кажется, совсем не вредит мне. Где тут логика?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Michael Coney. Charisma. 1975.Издавалось в Авторском сборнике «Здравствуй, лето… и прощай». В романе «Особый дар» рассказывается о том, как в результате секретных исследований на опытной станции в Корнуолле открыта система параллельных миров, отличающихся от нашего лишь деталями. Особенностью контактов между мирами является то, что человек можетсвободно перемещаться в чужом мире, только если его двойник там уже умер. Именно это происходит с Джоном Мейном, и его задача — не только избежать смерти в своем мире, но и найти в параллельном мире свою любимую.На исследовательской станции неподалёку от Фалькомба проходят опыты по изучению параллельных миров.
Michael Coney. Syzygy. 1973.Действие романа разворачивается на планете Аркадия, где раз в пятьдесят два года все шесть лун выстраиваются в ряд, из-за чего нарушается экологический баланс планеты. Сизигия вызывает не только высокие приливы, но, как оказалось, и гораздо более серьезные проблемы — внезапные вспышки насилия и попытки массовых самоубийств.У планеты Аркадия шесть лун, на ней почти никогда не бывает безлунных ночей. И лишь раз в пятьдесят два года все луны собираются вместе на небольшом участке неба.
Michael Coney. Winter's Children. 1974.После катастрофы на Земле начинается сильное похолодание. Люди приспособились жить в развалинах зданий под снегом. Однако их жизни угрожает не только холод — героям приходится сражаться с хорошо вооруженными отрядами каннибалов и хищниками, обладающими телепатическими способностями.Наступил новый ледниковый период, и Земля скрылась под многометровым слоем снега. Люди живут общинами в местах бывших поселений, роют ходы во льду, питаются консервированными продуктами из бывших магазинов, охотятся на Лап и других животных и противостоят ловцам мяса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.
Наиболее полное собрание научно — фантастических рассказов австралийского писателя-фантаста и ученого Грега Игана.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.