Герой мисс Дорнтон - [5]

Шрифт
Интервал

У Уоллиса дрогнули губы.

— Значит, это правда, что болтают о вас? Я думал, что все эти намеки на близкие отношения со смертью не более чем злобные сплетни.

По лицу Крейтона Дейд видел, как забавляет того наивность Уоллиса.

— И что же ты слышал, Уоллис, мой мальчик? — спросил Крейтон театральным шепотом. — Я могу подтвердить или опровергнуть эти слухи.

— Так же, как и я, Крей, — тихо напомнил ему Дейд.

Он наблюдал за Уоллисом и бросил на Крейтона лишь мимолетный взгляд. Для него не было секретом отношение к нему Крейтона. Они с Соамсом слишком хорошо знали друг друга. Другое дело Уоллис. Юноша считал его цельным человеком, а Дейд радовался, когда видел эту веру в его глазах. Она давала ему надежду, что его душа возродится.

Толпа взревела, когда один из петушков кинулся вперед, чтобы прикончить соперника, и на Ивлина Дейда нахлынула волна тяжелых воспоминаний. Образы и звуки Ватерлоо накрыли его, вторя реву зрителей.

— Скажите мне… — Уоллис невольно вырвал Дейда из плена его памяти. Серьезность тона юноши и выражение его глаз словно лучом света прорезали темноту. — Это правда, что вы наблюдаете за каждой публичной казнью?

Темнота отступила. Дейд глубоко вздохнул. Он не отрывал взгляда от лица юноши, словно это был маяк, который проведет его сквозь мрак прошлого.

— Не стану отрицать, что посещаю казни.

Уоллис нахмурился, явно недовольный ответом.

— И правда, что вы обязательно посещаете анатомический театр и смотрите на вскрытие невостребованных трупов?

Губы Дейда превратились в тонкую линию, когда снова раздался рев толпы. Тяжелый, густой запах смерти коснулся его ноздрей. Ему не было нужды смотреть на арену. Он не сомневался, что одна из птиц мертва. Темная волна грозила снова смять и уничтожить его.

— Да.

Уоллис покраснел, а в его глазах появилось затравленное выражение.

— И правда, что вы ходите на эти ужасные петушиные и собачьи бои и не выказываете никаких эмоций, потому что вам нравится смерть, которая идет за вами по пятам?

Брови Дейда поползли вверх. Ему не нравилась смерть, ему вообще ничего не нравилось! Неужели он действительно не проявлял никаких чувств? Ни отвращения, ни ужаса, ни желания понять это состояние, что заканчивает жизнь? Странно. Он вспомнил, что сам жил, только когда наблюдал за смертью других — только тогда он испытывал хоть какие-нибудь чувства.

— Я не могу ответить на твой вопрос, Уоллис, — с трудом выговорил Дейд. — Обычно я наблюдаю за реакцией других людей, а не за своей собственной.

Уоллис скрипнул зубами.

— Скажите мне, милорд, — спросил он, — почему вы почтили меня своей дружбой? У нас нет ничего общего. Вы решили подразнить меня? Или я всего лишь ничтожная песчинка в каком-то кошмарном опыте, с помощью которого вы выясняете, как долго человек может выжить рядом с Капитаном Мертвецов?

Последний вопрос вызвал улыбку Дейда. Да, юноше потребовалось изрядное мужество, чтобы бросить это оскорбление ему в лицо.

Уоллис, однако, неверно понял движение его губ. Пылая от гнева, он резко вскочил на ноги и чуть не натолкнулся на Крейтона, который с наслаждением прислушивался к перепалке.

Уоллис оттолкнул его.

— Достаточно развлечений за мой счет, джентльмены. Желаю вам всего хорошего. Расталкивая толпу, юноша направился к выходу.

— Вот петушок! — расхохотался Крейтон. Он не сомневался, что Дейд согласится с ним, однако наткнулся на такой грозный взгляд своего приятеля, что даже отшатнулся.

— Тебе лучше оставить мальчика в покое, — резко сказал Дейд.

Он встал, и, повинуясь еле заметному наклону головы, его волкодав поднялся и последовал за ним. Люди, как обычно, расступались перед этой странной парой. Капитан Мертвецов и его знаменитая собака, Герой, ушли без всяких помех.


Дейд последовал за Экхартом в парк. Уоллис встретил его с несколько наигранной храбростью, которая не могла полностью скрыть его страх.

— Почему вы преследуете меня, милорд?

Дейд ответил ему самым дружелюбным тоном:

— Я испытываю сильнейшее желание ответить на твои последние вопросы, Уоллис.

Судя по озадаченному выражению лица, Уоллис уже забыл, какими были его последние вопросы.

Дейд махнул рукой в сторону дорожки, которая вела в глубину парка Сент-Джеймс.

— Прогуляешься со мной?

Уоллис задрал подбородок, коротко кивнул и пристроился рядом с Ивлином Дейдом и его собакой.

— Тебя интересовало, почему я выбрал в друзья такого юношу, как ты… — Дейд поднял руку, прося Уоллиса не перебивать. — Выслушай меня и тогда можешь говорить что угодно. Я выбрал тебя, потому что увидел в тебе самое лучшее, что когда-то было во мне самом. Я увидел милосердие, честь, идеализм, которых мне так не хватает сейчас.

— Это правда, сэр? — Уоллис замер на месте.

Дейд не стал останавливаться. Его ноге было лучше, когда он двигался. Уоллис поспешно догнал его.

— Думаю, что во многом я заслужил кличку «Капитан Мертвецов», — с сожалением признался Дейд. — Уже некоторое время смерть преследует меня, вмешиваясь даже в мои сны. Но человеку быстро надоедает быть жертвой, и я решил в свою очередь начать преследовать смерть. Поэтому я посещаю публичные казни и присутствую на вскрытии трупов в анатомическом театре. Я гоняюсь за смертью — правда, на безопасном расстоянии — не потому, что я наслаждаюсь ее компанией, а из горячего желания понять ту тварь, что дышит мне в затылок. И эта погоня смягчает мою душу. — Дейд внимательно посмотрел на юношу, гадая, понял ли тот, что он ему пытался объяснить.


Еще от автора Элизабет Фэрчайлд
Возвращение лорда Рэмси

Юная Пруденс Стэнхоуп знала, какую опасность может представлять охваченный страстью мужчина, и научилась обороняться. Но перед лордом Рэмси она оказалась совершенно беззащитной. Что же обезоружило ее – искушенность опытного любовника или истинное чувство?


Рекомендуем почитать
Выбор женщины

Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…


Рождественская кукушка

Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?


Поверженные барьеры

У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…


Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?


Призраки прошлого

Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…


Заветное желание

Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.


Подруга игрока

На какие только уловки не шла очаровательная Миранда Трой, чтобы избежать нежелательного замужества. Однако, сама того не подозревая, девушка попалась в сети любви.


Удача леди Лайзы

После смерти отца юная Лайза весьма успешно возглавляет семейный бизнес. Однако за обликом удачливой, деловой леди скрывается страдающая женщина, которая безуспешно пытается забыть...


Бессердечный лорд Гарри

Желая уберечь сестру от ухаживаний беспутного повесы, Кейт Ричмонд, против всякого ожидания, сама становится жертвой безрассудной страсти.


Шляпка с перьями

Герцог Бриджуотерский так богат и знатен, что и не взглянул бы на скромную дочь викария, если бы не искал приключений и не счел мисс Грей доступной женщиной. Но Стефани встает на защиту своей чести…