Герой ее романа - [53]
– Я по-прежнему молчал, а он впадал в безумие. И вдруг обхватил меня за шею. Я сопротивлялся и боролся, но он был намного больше. Намного сильнее. Я заплакал, когда ощутил… прикосновение стали. Она впивалась так глубоко, и было так больно… Но я не мог закричать. Если бы я закричал, Каро бы заплакала. И тогда он бы нашел ее.
Дани всхлипнула, утирая слезы. А маркиз, не глядя на нее, продолжал:
– Иногда я думаю, что он остановился бы, если бы я ему сказал. И, наверное, моя жизнь сложилась бы иначе, если бы в тот вечер я остался в постели.
– О, Маркус!..
Он посмотрел на нее потухшим взглядом, полным боли.
– Может, я был бы нормальным, Дани. И, может быть, ты бы смогла меня полюбить.
«Значит, я ему небезразлична? – промелькнуло у Дани. – Ох, в его жизни было столько боли… Неудивительно, что он никому не доверяет».
Забыв обо всех своих опасениях, Дани сейчас действовала по велению сердца. Она хотела сделать маркиза счастливым, хотела, чтобы он понял, какой он замечательный. Не отрывая взгляда от его зеленых глаз, она прошептала:
– Маркус, если бы ты тогда не спас Каро, ты бы не был сейчас таким добрым и отзывчивым.
Он посмотрел на нее с удивлением. Потом провел ладонью по ее волосам и пробормотал:
– Ты знаешь, какая ты красивая?
Дани распахнула глаза, а он взял ее за подбородок и, проводя большим пальцем по нижней губе, с улыбкой добавил:
– Очень, очень красивая…
Она непроизвольно закрыла глаза и провела языком по его пальцу. Тотчас же его руки обвились вокруг нее, соединяя их вместе, а она прижалась лбом к его груди, наслаждаясь теплом мускулистого тела и немного пряным запахом, присущим только ему, Маркусу.
Он прижал ее к себе еще крепче, а затем, чуть приподняв пальцем ее подбородок, прошептал:
– Посмотри на меня.
Дани заглянула в его глаза, а он с печалью в голосе проговорил:
– Это все зря. Я не принц твоей мечты. Я страшный и угрюмый человек с сомнительной репутацией, подверженный приступам отчаяния и гнева. Я не для тебя, прекраснейшей из женщин.
Дани тяжело вздохнула и вспомнила о ждавшем ее согласия графе и об отце. Она понимала, что должна была согласиться с Маркусом и позволить ему уйти, – но не могла выдавить ни слова. И она очень сомневалась в том, что сможет пережить подобные мгновения с графом Хемзуэртом. Наверное, у нее будет с ним спокойная и беззаботная жизнь, но без всяких испытаний, – а ведь только они могут по-настоящему сблизить женщину и мужчину. А вот Маркус… Дани знала, что они с ним были связаны не только физически. И сейчас, глядя на его обезображенное лицо, она вдруг поняла, что не сможет оставить его этой ночью. Ведь иначе он подумал бы, что не нужен ей.
– Нет, Маркус, ты ошибаешься, – прошептала она, крепко схватив его за руки и не позволяя ему уйти. – Поверь, я никогда еще не встречала такого человека, как ты, – красивого и снаружи, и изнутри.
Он фыркнул и пробормотал:
– Ты, малышка, ненормальная. Да еще и слепая. Я ведь ужасный…
Она улыбнулась.
– Ты чудесный, Маркус.
Она его поцеловала, и он замер, не отвечая на ее поцелуй. Дани уже решила, что Маркус оттолкнет ее, но тут он, наконец, пришел в себя и ответил на поцелуй со всей страстью. Плед, прикрывавший плечи, с тихим шорохом упал на пол, но Дани даже не заметила этого. В какой-то момент она вдруг почувствовала, как Маркус возбужден, однако не отстранилась, – напротив, еще крепче к нему прижалась. Эмоции переполняли ее, и она, наслаждаясь поцелуями и ласками Маркуса, словно пьянела от них.
Но тут Маркус вдруг чуть отстранился и хриплым от страсти голосом прошептал:
– Я хочу тебя, но мы не должны этого делать. Я очень беспокоюсь за твое будущее, а оно… – Он тяжело вздохнул. – Твое будущее связано с другим человеком.
И тут же, не сдержавшись, Маркус подхватил Дани на руки и направился к постели.
Она перебирала пальцами его густые кудри, а он покрывал ее лицо нежными, почти отчаянными поцелуями.
– О, Маркус!.. – выдохнула она, когда он осторожно положил ее на кровать.
Маркиз отступил на шаг, собираясь уйти, но Дани схватила его за руку. Собравшись с духом, она посмотрела ему прямо в глаза и сказала:
– Я хочу этого. Хочу тебя. Всего один раз. Я хочу помнить об этом, что бы ни случилось с нами обоими. Не останавливайся. Не оставляй меня… пожалуйста.
Его изумрудные глаза сияли, Маркус смотрел на нее с болью и нежностью. Когда же он окинул ее взглядом, Дани вдруг почувствовала, что она – почти голая; тонкая сорочка съехала с ее плеча, а подол задрался до бедер. Она стала прикрываться простыней, но Маркус придержал ее руку.
– Ты великолепна, Дани. Никогда не прячься.
Кровь прилила к лицу, и она отвернулась. Тут же раздался тихий смешок маркиза, и Дани, нахмурившись, пробурчала:
– Маркус, это не смешно.
– Совсем не смешно, – прошептал он все с той же болью в голосе, и пальцы его скользнули по ее бедру, а затем – под сорочку.
Чуть помедлив, он все же забрался на постель, и шаткая кровать накренилась от его веса. Дани опустила руки ему на плечи и тихо прошептала:
– О, Маркус…
– Знаю-знаю, малышка. Только одно прикосновение – и все, ничего больше, – добавил он с грустью.
Дани судорожно сглотнула; она прекрасно помнила о том, что почти помолвлена, – но все же ей ужасно хотелось именно этого – то есть «большего».
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…