Герой ее романа - [55]
Только вина и стыд привели его к ней минувшим вечером. Ведь он отвратительно обошелся с ней в конюшне. Она просто хотела помочь ему, а он… Ох, он в очередной раз сорвался. А потом еще и приревновал Дани к какому-то пьянчуге, хотя она никак того не провоцировала, ничем не поощряла. Поэтому он и пошел к ней вечером; он хотел сделать все возможное, чтобы восстановить отношения. И он вовсе не собирался рассказывать о своих тайнах. Но в результате почему-то сделал именно это. Проклятье!
И вот после всего, что он сделал, после всего, что наговорил ей, Дани преподнесла ему величайший подарок. Она нежно его обнимала – словно и в самом деле любила. Она не отвергла его и его ужасное прошлое. То есть поступила именно так, как ему хотелось. Да-да, она воспринимала его как обычного человека, как нормального мужчину.
В этом-то и проблема… Ведь Дани ему не принадлежала и никогда не будет принадлежать. Он не заслуживал ее – несмотря на свой титул. Более того, отец Дани собирается выдать ее за другого, а он, Маркус, должен был решить проблему своей сестры, то есть жениться на деньгах. Следовательно, прошедшая ночь совершенно ничего не изменила.
Дани-то, наверное, решила, что он передумал насчет Джинни. Но он не передумал, так как не имел выбора. Разумеется, Джинни будет в безопасности. И, конечно же, он будет к ней добр. Но он обязательно на ней женится.
Тут Маркус повернулся и внимательно посмотрел на Дани. Теперь она лежала, засунув ладони под щеку, и казалась необыкновенно маленькой и хрупкой – совсем не походила на себя бодрствующую. Он бессознательно протянул к ней руку и убрал локон с ее лица. Она тихонько вздохнула во сне, и Маркус вдруг снова ощутил жар желания. О господи, как же ему хотелось попробовать запретный плод! И мог ли он быть сильнее Адама и побороть искушение, которое представляла Дани?
Она пошевелилась во сне, прижимаясь к его бедру, и он судорожно сглотнул, проклиная свою судьбу. Увы, он был обречен на девятый круг ада Данте. Ему предстояло жениться на Джинни, но он будет всю оставшуюся жизнь мечтать о Дани.
Осторожно выбравшись из-под одеяла, Маркус перелез через Дани и на шаг отошел от кровати. Одеяло соскользнуло с девушки, и он, стараясь к ней не прикасаться, снова накрыл ее. Внезапно в сердце его закралась ужасная мысль. А что, если она позволила ему прикоснуться к ней только из жалости? Ведь этой ночью он наговорил вполне достаточно для того, чтобы вызвать к себе сочувствие… А Дани – она же хотела помочь всем на свете! Может, для нее он был очередным несчастным, нуждавшимся в помощи?
Маркиз уставился в окно, сжав кулаки. Нет, Дани бы не стала так жертвовать собой. Но даже если бы стала… Что ж, это еще одна причина распрощаться с ней как можно скорее.
Да-да, как только они разыщут Джинни, он отвезет ее в Гретна и женится на ней. А потом вернет Дани домой, и она станет счастливой женой своего избранника и заживет так, как всегда мечтала. И будет жить с ним долго и счастливо. А он, Маркус, конечно же, никогда больше к ней не прикоснется. И не будет больше думать о ней.
Маркус схватил свою одежду – он даже не помнил, когда успел ее снять, – и выбежал в коридор. Тотчас же, закрыв за собой дверь, он поспешил в свою комнату.
Дани сладко потянулась и перекатилась на середину постели. Внезапно рука ее ощутила холодную пустоту, и она невольно нахмурилась – чего-то явно не хватало. Но чего же именно?
Тут же на нее вдруг нахлынули воспоминания, и она резко приподнялась, прижимая одеяло к груди; ей стало ужасно жарко от стыда – и от нового желания.
– О господи, – прошептала Дани, потрогав пальцами губы. Неужели она действительно вчера это делала? Ах, это было чудесно, хотя они даже не занимались любовью. Причем все оказалось гораздо лучше, чем в рассказах Аннабель.
Она с трудом сглотнула и снова потрогала прохладные простыни. Куда же девался Маркус? Почему он ее оставил?
Подтянув колени к груди, Дани внезапно нахмурилась. Ах, как она могла допустить такое?! О чем она только думала? Конечно, он ушел. Ведь Маркус открыл ей слишком много о своих чувствах, о своем прошлом, и он, наверное, был в ужасе, решив, что она снова его отвергнет. Но неужели он все еще ей не доверял?
О, разумеется, не доверял! Ведь их обстоятельства совсем не изменились. Маркус по-прежнему собирался жениться на Джинни. Он полагал, что это – единственный способ спасти сестру. Однако она, Дани, больше не могла считать его циничным охотником за приданым. Да, поступал неправильно, – но лишь потому, что стремился спасти любимого человека. Возможно, и она, Дани, решилась бы на его месте на подобное похищение.
«А может, отказаться от задуманной отцом партии и рассказать правду о себе и своем наследстве?» – подумала Дани. Она чувствовала, что все сильнее привязывалась к Маркусу, под суровой внешностью которого скрывался чудесный человек. И он обращался с ней так тактично, так нежно…
Но если она так поступит, отец будет в отчаянии. Да и как она скажет ему, что хочет отказаться от графа, уважаемого человека, провести всю жизнь с одержимым, от которого почти все в ужасе бегут? Отец, конечно же, ее не поймет. И потом… Как отразится ее отказ на графе? Хотя формально они с ним еще не считались женихом и невестой, абсолютно все в их кругу знали о его предложении и ожидали официального объявления о помолвке.
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…