Герой ее грез - [8]

Шрифт
Интервал

— Недавно я сообщил вашему мужу, что нам не о чем разговаривать! — холодно бросил он.

Дороти потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, о ком идет речь.

— Нейл — мой брат, — поправила она собеседника, улыбнувшись при мысли, что некто, похожий на Нейла, мог бы быть ее мужем. Хотя между Дороти и братом было всего два года разницы, для нее он продолжал оставаться ребенком. И даже принимая участие в делах компании, брат не сделал ничего, что заставило бы ее изменить мнение о нем.

Склонив голову набок, Джордан задумчиво посмотрел на гостью.

— Фамильного сходства между вами не наблюдается, — мрачно заметил он.

Она и сама знала это. Нейл унаследовал отцовские черты лица, в то время как она… словом, ей и самой невдомек, на кого она похожа! Невзрачной назвать ее нельзя, но конечно же она не такая красавица, какой все считали ее миниатюрную мать. Да, ей не мешало бы быть чуть пониже ростом. У нее правильные, но не запоминающиеся черты лица. Мужчины не раз заверяли, что стоит ей распустить волосы и снять очки, как она внезапно превращается в настоящую красавицу. Ее рыжие волосы в самом деле были удивительного цвета, но, распущенные по плечам, они вились, как им хотелось, превращаясь в непослушную гриву. А без очков глаза казались небольшими, и хотя в их голубизне, обрамленной черными ресницами, светился ум, они становились просто близорукими. Стоило присмотреться, как становилось ясно, что она слепа как летучая мышь. Нет, такого преображения ей не надо!

— Позвольте вас заверить, что он в самом деле мой брат, — ответила Дороти. — Я могу только извиниться за его поведение, когда он без приглашения вторгся к вам несколько дней назад, — нахмурившись, добавила она. — До его возвращения от вас я ни о чем не догадывалась.

— Моя грубость по отношению к нему объясняется его беспардонным поведением, — криво усмехнулся Джордан и прищурил темно-синие глаза. — А теперь вас послали, чтобы успокоить взбаламученные воды?

— Меня никто и никуда не посылал! — резко вскинула она голову. — Должна заметить, что настоящая буря разразилась в стенах офиса. Ни у отца, ни у брата не осталось никаких сомнений по поводу того, что я думаю об их вмешательстве в наши отношения.

— В наши отношения? — ухмыльнулся Джордан.

— Автора и издателя, — быстро поправилась Дороти, почувствовав, как ее обдало жаром из-за неприкрытой насмешки в голосе мужчины.

— Чай готов, мальчик, — подал голос из дому Мэтью.

— А может, мисс Уинтерс передумала, — полюбопытствовал хозяин, не спуская глаз с гостьи.

— Она конечно же хочет чаю, — насмешливо протянул садовник. — Ты что, считаешь, она проделала эту дорогу, чтобы отправиться восвояси, даже не присев за стол?

Дороти не сомневалась, что ее отец согласился бы с замечанием Джордана относительно фамильярности Мэтью; прислуга в доме Уинтерсов старалась не мельтешить перед глазами хозяев, ее почти не было слышно, и домашнее хозяйство велось с точностью часового механизма. Но не подлежало сомнению, что отношения между этими людьми были ближе, чем между хозяином и наемным работником, и что связывающие их узы дружбы насчитывали много лет. Джордан, скорее всего, доволен этим.

— Чай — это было бы прекрасно, — внесла ясность в разговор мужчин Дороти и задумчиво добавила: — Хотя, может быть, до чаепития мне стоит взять сумку из машины и запереть дверцы?

Она была не в Бостоне на охраняемой стоянке, и ей не хотелось оставлять сумку в открытой машине, стоящей в отдалении от дома, тем более что в ней остались кое-какие документы, необходимые при разговоре с Джорданом.

— Собаки будут хорошо себя вести? — Она по-прежнему медлила, опасаясь в их присутствии сделать неосторожное движение.

Хозяин смерил ее насмешливым взглядом.

— Вы уже рисковали, позволив себе выбраться из машины.

Что же ей делать? Поджать хвост и убираться восвояси, что и выпало на долю ее брата? Но после того как она излила желчь на двух членов своей семьи, бежать отсюда ни с чем было стыдно.

— Я через минуту вернусь, — решилась наконец она.

— Можете не спешить, — небрежно бросил Джордан и направился в дом. Псы послушно потрусили за хозяином.

С грустной улыбкой Дороти направилась к машине. За те двадцать лет, что отец стоял во главе «Уинтерс хаус», издатели пользовались неограниченной властью и влиянием, и большинство авторов с волнением ожидали встреч со своими редакторами.

Джордан же недвусмысленно дал понять, что ее присутствие совершенно не волнует его. Но сегодня он был одним из самых прибыльных авторов, и не вызывало сомнения, что другая издательская компания мгновенно приберет его к рукам, стоит ему только решить, что «Уинтерс» слишком назойлив…

Взяв сумку, Дороти вернулась к дому и пройми прямо на кухню, откуда доносились голоса мужчин. Те уже сидели за массивным дубовым столом. Женщина лет шестидесяти сервировала его чайными приборами, блюдами с булочками и оладьями. Последние, только что приготовленные, выглядели так аппетитно, что слюнки текли, но Дороти после долгого путешествия больше всего интересовал чай.

— Моя жена Эрика, — представил женщину Мэтью, когда гостья остановилась на пороге. — Это издатель Эвана, — пояснил он жене, откровенно веселясь, что редактором его хозяина оказалась особа женского пола.


Еще от автора Элизабет Хардвик
Рыжая, шальная, любимая…

Заказав в ресторане обед на дом, Артур Фергюсон и не подозревал, что тем самым навлек на себя кучу неприятностей. Молоденькая официантка начала с того, что разбила хрустальные бокалы, затем наговорила Артуру гадостей, после чего нахлобучила ему на голову кастрюлю со взбитыми белками и вдобавок… оказалась его будущей сводной сестрой. Выход из этого был только один: успеть жениться на ней до того, как она изведет его окончательно…


Плоды любви

После долгих лет вынужденной разлуки пятнадцатилетний внук приезжает навестить дедушку и тетю — родственников своей покойной матери. И почти сразу вслед за ним в их доме появляется его отец, известный кинорежиссер. С этого момента сюжет романа, изобилующий самыми неожиданными поворотами, начинает стремительно развиваться. Почему героиня романа так ненавидит своего шурина? О какой семейной тайне догадывается ее отец? Удастся ли влюбленному герою покорить его избранницу, заставить ее поверить в любовь, от которой он просто теряет голову?..


Маска, кто ты?

Измена, а затем гибель мужа, крах компании отца и потеря ребенка – все это сваливается на Бетти Шерман одновременно. Мало того, несчастную разыскивает Реймонд Мертон, супруг женщины, которая погибла вместе с ее мужем.Решив, что он хочет отомстить ей – единственной, кто уцелел в этой трагической истории, – Бетти перекрашивается в брюнетку и открывает собственное дело под именем Робин Стюарт.Ей кажется, что она хорошо замаскировалась, но в ее жизни снова появляется Реймонд Мертон…


Охотница за удачей

Оливия, которая в семилетнем возрасте потеряла мать, всегда доставляла своему отцу массу беспокойства. Упрямая и своевольная, она не желала жить по правилам, предписанным девушке из приличной семьи. Но вот она узнает, что отец смертельно болен и жить ему осталось не более трех месяцев. Чтобы скрасить отцу последние дни, Оливия готова на все, даже выполнить его последнее желание. А последним желанием отца было увидеть дочь замужем. Оливия перебирает своих поклонников и приходит к выводу, что ей никто не подходит.


Чистый свет любви

Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга.


Раскаленная душа

После аварии знаменитая певица Линда Баффин оказалась прикованной к инвалидному креслу, да и счастье, казалось, погибло под колесами встречного автомобиля. Сила воли и жизнелюбие помогли молодой женщине подняться на ноги, но как забыть предательство любимого мужчины и привыкнуть к одиночеству?


Рекомендуем почитать
Воздушные шары Сальви-Крус

Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Деньги и коварство

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.


А я права

Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?


Работа по распределению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкаянная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.