Герои людоящеров - [72]
Самая многочисленная группа скелетов носила составные кирасы. В одной руке они держали треугольные щиты капельной формы, в другой же руке у них были самые разные виды оружия. За спинами у них были даже колчаны и луки. Это были скелеты, экипированные для атаки и защиты, способные сражаться как на дальней, так и на короткой дистанции.
Далее следовали скелеты в шлемах, носящие аналогичные кирасы, обернутые рваными красными плащами, держащие в руках баклеры и полуторные мечи.
Наконец, наименьшими по числу были скелеты в полном оснащении. Золотом на них светилась цельная броня, а руки сжимали блестящие копья. Ослепительная свежесть их красных плащей не была омрачена ни пятнышком грязи.
Зарюс вглядывался достаточно, чтобы установить удивительную действительность. Пусть он и протер глаза несколько раз, чтобы убедиться в том, что видит, но это не помогало. Все это оставалось реальным.
— Э… Этого не может быть…
— К- Как такое вообще возможно…
Одновременно с восклицанием Круш, Зарюс, осознав происходящее, непреднамеренно перешел на болезненно низкий тон. Последовал отклик от Зенберу:
— …Ох, вы то же это видите.
Голос Зенбару был предельно удручающим.
— Ммм…
Зарюс прекратил разговоры, погрузившись в молчание. Он не желал продолжать говорить, поскольку единожды оброненные слова вогнали бы его в ужас. Тем не менее, сохранить тишину было невозможно:
— …Их оружие должно быть магическое.
На это Круш мрачно кивнула.
Все многообразие носимого скелетами оружия было зачарованным. Одни обладали пылающими мечами, другие — заряженными синей молнией молотами, или держали при себе копья со светящимися зеленым наконечниками или серпы, по лезвиям которых ползла вязкая фиолетовая жидкость.
— Похоже, что это не все. Вам двоим следует внимательней присмотреться к их броне и щитам. Это… тоже магическая защитная экипировка.
Прислушавшись к словам Зенберу, Зарюс немедленно пригляделся.
Едва он сделал это, как еще более не осознано издал стон. Так случилось, поскольку Зарюс увидел, что свечение брони и щитов выглядело так, будто они источали этот свет сами, а не блестели, отражая солнечные лучи.
Что за правитель мог себе позволить оснастить такое количество солдат-скелетов магической экипировкой? Будь это простой магией, которая повышала характеристики оружия, то, насколько Зарюс слышал, это было возможно для крупных государств, и достигалось такое количество на протяжении длительного периода подготовки. Однако, чтобы придать каждому оружию атрибут — более того, наделить их различными эффектами — это было совсем другое дело.
Зарюс вспомнил о гномах, о которых Зенберу упоминал несколькими днями ранее.
Гномы были горным народом, в превосходной степени овладевшим металлургией. По праздникам эти гномы часто говорили о легенде выдающегося героя — Короля, который основал великое Королевство Гномов, героя, носившего светящиеся доспехи и в одиночку сразившего дракона, а после вошедшего в почетный круг тринадцати героев, как «Магический Инженер». Но даже в легендах, рассказанных гномами, нет упоминания об истории столь великого магического богатства — целом легионе, более чем в пять тысяч единиц.
Тогда, что за сцена предстала перед Зарюсом?
— …Это армия из мифов?
Не будь у этой истории свидетелей, тогда она должна будет стать сценарием к мифической истории.
Нутро Зарюса задрожало. Все потому, что реальность превзошла все возможные прогнозы, и теперь они стояли перед лицом врага, которого ни в коем разе не стоило злить.
Тем не менее, с самого начала он был тем, кто собрал здесь каждого, а потому, принял на себя ответственность за тот факт, что все они могут быть уничтожены. Как мог тот, кто начал это жестокое сражение, быть напуган? Он уже представил образ врага, чья сила превзошла их воображение. Важным оставалось то, что теперь с этим делать.
— Невозможно. Это должно быть иллюзия.
Все люди вокруг, слышавшие эти слова, на миг изобразили на лицах выражение, говорящее: «Что за чушь ты несешь». Противник оставался неподвижен и безмолвен, но его присутствие было ясно ощутимым. Они даже испускали атмосферу, бросающую людей в дрожь, и это была не просто иллюзия.
Тем не менее, эти слова стали причиной замешательства, что подтолкнуло одного нарушить тишину — им был вождь племени Малого Клыка. Он абсолютно не мог потерять душевного равновесия, а потому высказал эти слова.
— На чем было основано твое утверждение?
Предупреждая вопрос Зарюса, вождь Малого Клыка уверенно ответил:
— Мы поочередно отправили разведчиков, но такой нежити никто из них еще не видел. С таким количеством как у них, возможности остаться нераскрытыми не было. Конечно, все разведчики вернулись в сохранности.
Так значит это…. не важно, я не думаю что это иллюзия.
— …Но тогда… нет, возможно это не иллюзия. Но если это не иллюзия, мы можем представить что подземный туннель был использован для их перемещения. Если существует такой подземный ход, то это могло позволить им не раскрыть себя до прибытия.
— …Это не имеет значения использовали ли они для прибытия туннель, или же вовсе летели по небу. Что нам сейчас с этим делать? Хотя они выглядят так, словно не намерены начинать битву, что сохраняет чувство будто они здесь для переговоров.
Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.
«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.
Есть ли жизнь после смерти?Рикарде Конти двадцать пять лет, и она попала в аварию. Однако вместо туннеля с ярким светом, и ангелов, Рикарда встречает странный голос, который просит ее, выбрать имя.Виртуальная реальность, для тех, кто потерял тело, но чье сознание все же удалось спасти?.. Не лучше ли, было просто умереть? Теперь девушка, не игравшая в игры при жизни, должна приспособиться к странной, виртуальной реальности, в которой существуют: вампиры, оборотни, и прочие человекоподобные существа, называющие себя фури… Мир в котором-у большинства игроков- идеальные тела, и развращенные души.
Когда ты поспорил, что раскачаешь персонажа до 100 уровня за пол года, приходится играть. Много играть! Очень много. Учитывая, что простым убийством всего подряд опыта нормально не наберешь, то ввязываешься во все возможные авантюры. Исследовать скрытый от мира древний кратер, где водится неизвестно кто? С большущим удовольствием!
Группа наемников отправляется выполнять сложное задание, а по завершении понимают, что были в виртуальности. Их поход повлиял на сознание семи новорожденных ИИ, изменивших реальность. И вот Энди Байкер снова отправляется в виртуальность, по просьбе своего друга. И этот друг - один из семи ИИ.
Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Это 3-я часть Безграничного мира.
А она кому-то нужна? Ведь заглянул в первую главу и все для себя решил. Ну так, заглядывайте, заглядывайте.
ЛитРПГ. Начало, новая игра. Он. Она. Турнир. Война. Довольно забавно получилось. Рассказ спин-офф к первой книге Удар. Мир Теллы.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).