Германская военная разведка - [22]
В целом школа и учебные полигоны на Химзее предоставляли все необходимое для обучения агентов и действующих сотрудников секретной службы, соответствующей требованиям времени, диверсионному делу и использованию оружия, подходящего для их службы.
В отличие от отдела «Абвер-I» – занимавшегося в чистом виде разведкой, – отделу «Абвер-II» было запрещено участвовать в любой деятельности, даже в мероприятиях подготовительного характера, на территории Соединенных Штатов Америки до объявления Германией войны США. Вероятно, на принятие этого решения в существенной степени повлияли два соображения. Во-первых, существовали надежды Риббентропа на то, что он сможет удержать Америку от вступления в войну, как следствие этого, его упорство в том, что акта саботажа со стороны Германии, который определенно бы повредил успеху его начинаний, следует избегать любой ценой; и, во-вторых, из опыта Первой мировой войны мы прекрасно знали об огромном вале пропаганды, который поднимет в американской прессе любой диверсионный акт со стороны Германии.
Единственная подготовительная мера со стороны «Абвера-II» к диверсиям, в случае войны с Соединенными Штатами, заключалась поэтому в его деятельности на так называемой мексиканской базе. Эта база предназначалась для поддержания контактов с подпольным движением в Штатах, к слову имеющим ирландское происхождение, и планирования с его помощью диверсионных актов с применением взрывчатки в отношении судоходства и оружейных заводов. В вопросе быстрой и безопасной передачи сообщений база зависела от радиоцентра в дипломатической миссии Германии в Мехико, и это привело к резким трениям с министерством иностранных дел и требованию от последнего немедленного прекращения такой деятельности абвера. При таком ходе дел все предприятие оказалось иллюзией и с точки зрения абвера крайне дорогостоящим надувательством.
Когда наконец была объявлена война, «Абвер-II» не имел в Соединенных Штатах ни одного агента или связного, с участием которого мог быть запланирован любой, даже импровизированный, диверсионный акт. Но Гитлер, побуждаемый функционерами партии, требовал действий на территории Штатов, и абверу не оставалось ничего другого, кроме как попытаться забросить агентов из Германии в Америку. Операции было дано условное найменование «Пасториус», и она была подготовлена самым тщательным образом; репетиция всего предприятия проводилась фактически «в боевых условиях»: отобранным агентам было приказано провести ложные диверсии на оружейных заводах недалеко от Берлина, руководители и охранники которых не были предварительно оповещены о происходящем. Во время этой опасной тренировки агенты, обученные в Квенцгуте, на самом деле смогли установить заряды взрывчатки без детонаторов в самом сердце этих заводов.
Взвод, направленный в США, был разделен на два отделения, которые были высажены на берег с подводных лодок, одно на Лонг-Айленд, а другое во Флориде. Однако они были быстро обнаружены и арестованы.
Чтобы завершить это описание организационного строения разведывательной службы, необходимо упомянуть о сотрудничестве со спецслужбами союзных и дружественных держав.
Сотрудничество между абвером и итальянской службой разведки (SIM) было уже активным еще до заключения «Стального пакта» 22 мая 1939 года. У абвера также были великолепные отношения со многими выдающимися и прогермански настроенными членами итальянской армии, от которых он получал своевременную информацию в плане заявлений, делавшихся начальником австрийского Генерального штаба Янсой итальянскому премьер-министру об австро-германских отношениях, а также о подробностях оборонительных мер, предпринимаемых Австрией против внушающего страх нападения Германии.
Начиная с 1936 года Канарис был частым гостем в Италии, где он и начальник SIM Роатта (говорили, что он был испанского происхождения) приучились совершенно открыто класть свои карты на стол. Роатту сменил немного проблемный в отношениях полковник Карбони, не питавший любви к немцам, а его, в свою очередь, пьемонтец генерал Аме. Светловолосый и голубоглазый Аме, сдержанный по характеру и трезвый и рассудительный в суждениях, совершенно не был похож на типичного итальянца, и с ним у Канариса возникла тесная и искренняя дружба.
В Риме была создана военная организация абвера (КО), и итальянцы отправили в Берлин в штаб абвера своего офицера связи. Вопрос Южного Тироля всегда был больным местом итало-германского сотрудничества; сразу же после аншлюса, например, абвер был вынужден уступить итальянским пожеланиям и удалить из Инсбрука офицера, который первоначально работал в итальянском отделе. Затем полк «Бранденбург», в который было набрано много южнотирольцев, также стал причиной определенных трений: военнослужащие одной из частей, временно расквартированной в Северном Тироле, расхвастались в местных тавернах, что скоро будут снова дома в своем отечестве. Эти безответственные – грубо преувеличенные – слова дошли через нацистскую партийную организацию в Италии до Гитлера, и в результате было запрещено дислоцирование частей «Бранденбурга» в Северном Тироле.
«Константин Михайлов в поддевке, с бесчисленным множеством складок кругом талии, мял в руках свой картуз, стоя у порога комнаты. – Так пойдемте, что ли?.. – предложил он. – С четверть часа уж, наверное, прошло, пока я назад ворочался… Лев Николаевич не долго обедает. Я накинул пальто, и мы вышли из хаты. Волнение невольно охватило меня, когда пошли мы, спускаясь с пригорка к пруду, чтобы, миновав его, снова подняться к усадьбе знаменитого писателя…».
Впервые в истории литературы женщина-поэт и прозаик посвятила книгу мужчине-поэту. Светлана Ермолаева писала ее с 1980 года, со дня кончины Владимира Высоцкого и по сей день, 37 лет ежегодной памяти не только по датам рождения и кончины, но в любой день или ночь. Больше половины жизни она посвятила любимому человеку, ее стихи — реквием скорбной памяти, высокой до небес. Ведь Он — Высоцкий, от слова Высоко, и сей час живет в ее сердце. Сны, где Владимир живой и любящий — нескончаемая поэма мистической любви.
Роман о жизни и борьбе Фридриха Энгельса, одного из основоположников марксизма, соратника и друга Карла Маркса. Электронное издание без иллюстраций.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Механик-водитель немецкого танка «Тигр» описывает боевой путь, который он прошел вместе со своим экипажем по военным дорогам Восточного фронта Второй мировой войны. Обладая несомненными литературными способностями, автор с большой степенью достоверности передал характер этой войны с ее кровопролитием, хаосом, размахом уничтожения, суровым фронтовым бытом и невероятной храбростью, проявленной солдатами и офицерами обеих воюющих сторон. И хотя он уверен в справедливости войны, которую ведет Германия, под огнем советских орудий мысленно восклицает: «Казалось, вся Россия обрушила на нас свой гнев и всю свою ярость за то, что мы натворили на этой земле».
Это книга очевидца и участника кровопролитных боев на Восточном фронте. Командир противотанкового расчета Готтлоб Бидерман участвовал в боях под Киевом, осаде Севастополя, блокаде Ленинграда, отступлении через Латвию и в последнем сражении за Курляндию. Четыре года на передовой и три года в русском плену… На долю этого человека выпала вся тяжесть войны и горечь поражения Германии.
Генерал-майор ваффен СС Курт Мейер описывает сражения, в которых участвовал во время Второй мировой войны. Он командовал мотоциклетной ротой, разведывательным батальоном, гренадерским полком и танковой дивизией СС «Гитлерюгенд». Боевые подразделения Бронированного Мейера, как его прозвали в войсках, были участниками жарких боев в Европе: вторжения в Польшу в 1939-м и Францию в 1940 году, оккупации Балкан и Греции, жестоких сражений на Восточном фронте и кампании 1944 года в Нормандии, где дивизия была почти уничтожена.
Ефрейтор, а позднее фельдфебель Ганс Рот начал вести свой дневник весной 1941 г., когда 299-я дивизия, в которой он воевал, в составе 6-й армии, готовилась к нападению на Советский Союз. В соответствии с планом операции «Барбаросса» дивизия в ходе упорных боев продвигалась южнее Припятских болот. В конце того же года подразделение Рота участвовало в замыкании кольца окружения вокруг Киева, а впоследствии в ожесточенных боях под Сталинградом, в боях за Харьков, Воронеж и Орел. Почти ежедневно автор без прикрас описывал все, что видел своими глазами: кровопролитные бои и жестокую расправу над населением на оккупированных территориях, суровый солдатский быт и мечты о возвращении к мирной жизни.