Герман Аляскинский. Светило православия - [2]
20 июля, в день памяти пророка Божия Илии, «Святой Пётр» впервые бросил якорь у американского континента, у острова, который Беринг назвал островом Святого Илии (Кадьяк), и увиденная на материке высокая гора получила название «горы Святого Илии»… Но группа небольших островов, на одном из которых команда Беринга похоронила умершего матроса Шумагина, получила название «Шумагинских островов». Там была отдана честь русскому матросу и в его лице – всем простым рядовым труженикам великих экспедиций.
И если первое соприкосновение русских с американским континентом произошло при небесном предстательстве Апостолов Петра и Павла и пророка Илии, то можно считать, что это явилось предзнаменованием апостольской (и пророческой) в основе своей миссии России в Америке. Первый этап открытия Америки со стороны России был сознательно отмечен некоей печатью православной церковности.
Что же касается русских, попавших на Аляску в древности, то сведения о них сообщил преподобный Герман Аляскинский в двух письмах старцу Назарию – настоятелю Валаамского монастыря от 19 и 22 мая 1795 года. В этих письмах Преподобный сообщал о том, что в российских колониях на Аляске живут русские – потомки новгородцев, бежавших при погроме Новгорода Иоанном Грозным в 1571 году через Сибирь по реке Лене, откуда вышли в море на семи кочах, «из Колымы перешли на Анадырь», потом в Ижигу, в Якум, Танску, а потом их прибило к Американскому берегу. Преподобный Герман сообщал, что миссионер отец Макарий горел желанием «искать способа, как бы проведать достоверно о них». В конце XVIII века – в первой половине XIX не раз снаряжались экспедиции с целью найти древнее поселение русских на Аляске. Но не нашли. В 1937 году при землемерных работах на Кенайском полуострове Аляски были найдены остатки крупного поселения, ошибочно принятого за русское. Оно заставило вспомнить старинные свидетельства, и в том числе письма преподобного Германа. Американец Т. С. Фарелли на основании этих писем и данных о Кенайской находке поспешил издать книгу под названием – «Затерянная колония Новгорода на Аляске». Письма Преподобного стали широко использоваться учёными. Русские учёные А. В. Ефремов и А. Л. Биркенгоф пришли к выводу (в разное время), что в сведениях аляскинского старца нет противоречия: русское поселение на Аляске было основано сибирскими мореходами Семёна Дежнёва (плывшего как раз на семи кочах), предки которых были выходцами с северо-востока Европейской Руси, куда действительно могли бежать люди из Новгорода в 1571 году.
Слава России! Это понятие не было пустым звуком. Многие лучшие деятели тех времен жили им. Так, великий Ломоносов создал грандиозный проект освоения Северного морского пути для прямого сообщения морем от Петербурга до Аляски, не имея от подобных проектов никакой личной выгоды. Не его вина, что этот проект тогда не состоялся; Губернатор Сибири И. А. Пиль, отражая дух эпохи, в особом указе Г. И. Шелихову от 11 мая 1794 года выразил так: «Главнейшая цель стараний Ваших в том, чтобы американцев превратить из диких в обходительных и нужных в просвещённом общежитии упражнениях сделать знающими». В 1795 году глава Российско-Американской компании Григорий Иванович Шелихов умер. Его жена, на редкость добродетельная, смелая, умная, и образованная Наталия Алексеевна, не только сохранила целостность компании, на которую покушались, чтобы поделить по частям, но и, как ее муж, прилагала усилия, создавая на американском континенте страну «Славороссию».
Идея завязать торговые отношения с Калифорнией для спасения Русской Америки от недостатка питания и связанных с этим болезней принадлежала камергеру, одному из директоров Российско-Американской компании, послу России в Японии, овдовевшему зятю Григория Ивановича Шелихова Резанову Николаю Петровичу. В 1805 году он посетил русскую Америку, пытаясь выяснить возможности такой торговли, побывал в посёлке Сан-Франциско. Там он полюбил юную испанку – дочь коменданта посёлка, назвав её своей невестой. Возвращаясь на родину, Резанов умер. Об этой возвышенной благородной истории созданы поэма, пьеса «Юнона и Авось» и песня: «Я тебя никогда не забуду, я тебя никогда не увижу…» Во исполнение идей Николая Петровича 15 мая 1813 года на берегах Южной Калифорнии был основан русский Форт Росс, через который предполагалось снабжать Аляску и даже Камчатку хлебом и молочными продуктами.
Позже по случаю на Ситхе у английского купца купили судно «Юнона». А в 1806 году построили тендер под названием «Авось». Командование «Юноной» принял морской офицер – лейтенант Н. А. Хвостов. «Авось» возымел командиром лейтенанта Г. И. Давыдова.
Русь Православная! Естественно и непреднамеренно она несла свет своей веры туда, куда приходила. И это было проповедью, апостольством, миссией. Важнейшим в этой начальной стихийной миссии русских первопроходцев среди удивленных народов Сибири и Америки оказался образ (пример) их собственной жизни, отличавшейся непривязанностью к земному, отказом от служения собственному житейскому благополучию, уюту, комфорту, а также заключённой в самой природе русского Православия любовным и братским отношением ко всем племенам и народам без различия! Всё это и покоряло духовно племена и народы Руси…
Владимир Николаевич Афанасьев — полярник, журналист, историк. Как принято говорить, человек интересной судьбы. Детство и юность прошли в древнем городе Кашира. Набирался силушки, рыбачил на реке Оке. Потом — Мариупольское мореходное училище: дали морей и заморские страны… Во имя благородных целей много лет посвятил загадочной Арктике. Романтика арктических экспедиций, суровая красота Тундры заворожили. Литературным сотрудником «районки» «ради нескольких строчек в газете» исколесил Алазейскую, Индигирскую, Колымскую Великую Сендуху (тундра), Горную Чукотку.На его глазах поднималась Билибинская атомная электростанция — Чукотская «Атомка».
В тяжелейших условиях войн, в лишениях раскрывается русская женщина, которая Промыслом встает с великими русскими Святыми, – Великая Московская Княгиня Евдокия, в инокинях Евфросиния. Каждая деталь ее жизни – это земной подвиг жены, женщины, матери, мужественно несущей Крест, в вере, в любви, в смирении и терпении помогающей выстоять русским людям в горестях и скорбях сурового XIV века. Жертвенность – ее гражданский долг ради сохранения Московского княжества, ради процветания и укрепления могущества Святой Руси.
Данное издание представляет собой самое полное из ныне существующих пятитомное собрание молитв, тропарей, кондаков и величаний. В этих книгах можно найти молитвы не только на главные православные праздники, но и на дни памяти практически всех прославленных на сегодняшний день святых, то есть на каждый день церковного года. В своей работе составитель использовал книги молебных пений, издававшиеся в разное время, другие богослужебные книги, жития святых с молитвами и т.д. Для широкого круга читателей.
В брошюре освещаются основные вопросы, возникающие у тех, кто делает первые шаги в Православной Церкви. Изложение начинается с объяснения таинства Крещения — первого таинства в жизни православного христианина как чада единой Святой, Соборной и Апостольской Церкви. А далее шаг за шагом разъясняются понятия и вопросы, с которыми сталкивается человек в Церкви: таинства и церковные обряды, поведение в храме, особенности церковного быта и православного богослужения, главные православные праздники и т.д. Рассчитана на широкий круг читателей.
о преодолении скорбей и взаимных обидо мире между супругамио супружеском неплодствео даровании семье домао замужестве дочерейоб успехах в учении детейв заботе об устройстве сынаоб исцелении от недуга пьянства.
В наш сборник мы поместили лишь небольшое количество святых образов, которые имеют статус чудотворных и от которых люди в разные времена получали исцеление и помощь в своих нуждах. Каждой иконе посвящена отдельная статья, включающая название, дату празднования в году, описание и молитву. Некоторым иконам Церковь еще не составила отдельных молитв, поэтому перед ними можно молиться, используя общие молитвословия.
Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике.
Предогласительное слово разъясняет готовящимся ко крещению превосходство их нового состояния и соединенные с ним обязанности и указывает, как они должны проводить время до крещения, подготавливаясь к достойному принятию его. Прежде всего от них требуется полное, от всей души и искреннее, не омрачаемое никакими нечистыми побуждениями желание получить крещение, без чего одно внешнее крещение будет для них не только бесполезно, но и прямо гибельно. Затем они должны с полной серьезностью принять заклинания, внимательно выслушать оглашения, не пропуская ни одного из них, и неуклонно следовать пути добродетелей, упражняясь во всех видах добра.Н.