Герман Аляскинский. Светило православия - [3]
В этом движении душевного потока выделялись люди, усматривающие истинную радость словом о Христе, о православной вере нести просвещения народам, с которыми приходилось встречаться, как бы делиться с ними сокровищами духовными, благовестивших Евангелие. Свято почитать человечество в народах американского континента – стало с самого начала главнейшим основанием политики России в этом регионе, содержанием её миссии в Америке в широком смысле этого слова. Начала такой миссии были сразу же заложены основателями Русской Америки, гражданином города Курска И. И. Голиковым и гражданином города Рыльска Г. И. Шелиховым.
Прошение Голикова и Шелихова о посылке во владения их компании Духовной миссии, а так же рапорт Сибирского губернатора генерал-поручика И. В. Яко – би о деятельности Российско-Американской компании рассмотрела императрица Екатерина II и велела исполнить, поручив митрополиту Гавриилу подготовить специальную Духовную миссию в Америку. Решено было послать изъявивших желание (согласие) монахов Валаамского монастыря. Иеромонах Иоасаф (Болотов), возведённый по этому случаю в сан архимандрита, возглавил Миссию. Под его началом посылались три иеромонаха: Афанасий, Макарий, Ювеналий; иеродиакон Нектарий и монах Герман. Потом к ним присоединились ещё несколько человек причетников. В таком составе Миссия была утверждена и выехала из столицы России через Сибирь к далёким берегам Америки.
Так началась первая особая Церковная Миссия на Аляску и острова Тихого океана. Все члены Миссии оказались монахами, и притом – из числа лучших подвижников. И это промыслительно… Рассматривая внутреннюю политику того времени в отношении Православной Церкви, усматривалась тенденция начала царствования Екатерины II, когда она была настроена к Церкви и к духовенству весьма отрицательно, в духе Вольтера и иных французских «просветителей». Хотя внешне она могла подчеркнуть свою верность Православию, позаботиться о каких-то внешних нуждах Церкви, если они дорого не обходились. Указом 1764 года она начала небывалую в России секуляризацию церковных земель, тогда закрывались многие монастыри. До неё ещё, в 1740-х годах, правительство развернуло настоящее гонение на самые жизненные основания Церкви – на подлинное духовное подвижничество. Под предлогом борьбы «с ханжеством» из приходов и монастырей изгонялись (часто с помощью военных отрядов) наиболее духовные, истовые подвижники и молитвенники.
В это тяжкое время появились даже нападки на молитву Иисусову, то есть на важнейшее духовно-молитвенное делание православных, и, по крайней мере, в духовных учебных заведениях, где начали процветать довольно распущенные нравы, она подверглась отрицанию и забвению. Знаменитый Паисий Величковский, взыскавший подлинного подвижнического пути спасения, вынужден был оставить семинарию и удалиться в Молдавию, на Афон, ибо в России ему не представлялось возможным осуществить благое своё намерение.
Архиепископа Феофилакта (Лопатинского) трижды вздёргивали на дыбу и били батогами, и в застенках же был заморен голодом архиепископ Арсений (Мациевич). Вспомните основателя Саровской пустыни великого старца Иосифа, которого агенты тайной канцелярии с солдатами в своё время взяли из монастыря и заключили в тюрьму, где он и умер. При Екатерине II один обер-прокурор Синода (Мелиссино) был протестант, другой (Чебишев) – атеист. Святитель Тихон Задонский, уйдя в монастырь «на покой», совсем не имел покоя, подвергаясь насмешкам монахов, в лицо называвших его «ханжой». Пришлось испытать на себе влияние этой государственной линии и преподобному Серафиму Саровскому, которого старался притеснять один из настоятелей Саровской обители. В лице своего царствования, под влиянием зверств французской революции 1789 года, Екатерина II освободилась от «вольтерианства», её отношение к Церкви стало меняться, но последствия однажды принятого антиправославного курса продолжали сказываться ещё долго.
Теперь Миссии Русской Православной Церкви в Восточной Сибири и на новых владениях разворачивались с особым успехом. На очереди находились Чукотка и Америка. И если на Чукотке дела шли туго из-за непокорного воинствующего населения, то в Америке – довольно успешно.
В состав специальной Духовной миссии входили: Архимандрит Иоасаф (Болотов) – сын священника, родился в селе Страшкове Кашинского уезда Тверской губернии. Учился в Тверской и Ростовской семинариях латинскому языку, философии, богословию, окончил курс в 1785 году. В следующем году пострижен в монашество и рукоположен во иеродиакона и иеремонаха в Ярославском Толгском монастыре. В 1789 году попросился в Югскую пустынь. В 1792 году нашел свою обитель – Валаамский монастырь. В 1793 году ему исполнилось 36 лет. Митрополит Гавриил в его характеристике отмечает, что Иоасаф «полагает своё богатство в нестяжании» и на поездку в Америку «определяет себя единственно по подвигу распространения закона христианского в народах непросвещенных истинами Евангелия». Главный правитель Российско-Американской компании А. А. Баранов, по свидетельству К. Т. Хлебникова, «был доволен дружбою и расположением архимандрита Иоасафа, отдавая справедливость его просвещённому уму, нраву тихому и душе доброй»;
Владимир Николаевич Афанасьев — полярник, журналист, историк. Как принято говорить, человек интересной судьбы. Детство и юность прошли в древнем городе Кашира. Набирался силушки, рыбачил на реке Оке. Потом — Мариупольское мореходное училище: дали морей и заморские страны… Во имя благородных целей много лет посвятил загадочной Арктике. Романтика арктических экспедиций, суровая красота Тундры заворожили. Литературным сотрудником «районки» «ради нескольких строчек в газете» исколесил Алазейскую, Индигирскую, Колымскую Великую Сендуху (тундра), Горную Чукотку.На его глазах поднималась Билибинская атомная электростанция — Чукотская «Атомка».
В тяжелейших условиях войн, в лишениях раскрывается русская женщина, которая Промыслом встает с великими русскими Святыми, – Великая Московская Княгиня Евдокия, в инокинях Евфросиния. Каждая деталь ее жизни – это земной подвиг жены, женщины, матери, мужественно несущей Крест, в вере, в любви, в смирении и терпении помогающей выстоять русским людям в горестях и скорбях сурового XIV века. Жертвенность – ее гражданский долг ради сохранения Московского княжества, ради процветания и укрепления могущества Святой Руси.
Данное издание представляет собой самое полное из ныне существующих пятитомное собрание молитв, тропарей, кондаков и величаний. В этих книгах можно найти молитвы не только на главные православные праздники, но и на дни памяти практически всех прославленных на сегодняшний день святых, то есть на каждый день церковного года. В своей работе составитель использовал книги молебных пений, издававшиеся в разное время, другие богослужебные книги, жития святых с молитвами и т.д. Для широкого круга читателей.
В брошюре освещаются основные вопросы, возникающие у тех, кто делает первые шаги в Православной Церкви. Изложение начинается с объяснения таинства Крещения — первого таинства в жизни православного христианина как чада единой Святой, Соборной и Апостольской Церкви. А далее шаг за шагом разъясняются понятия и вопросы, с которыми сталкивается человек в Церкви: таинства и церковные обряды, поведение в храме, особенности церковного быта и православного богослужения, главные православные праздники и т.д. Рассчитана на широкий круг читателей.
о преодолении скорбей и взаимных обидо мире между супругамио супружеском неплодствео даровании семье домао замужестве дочерейоб успехах в учении детейв заботе об устройстве сынаоб исцелении от недуга пьянства.
В наш сборник мы поместили лишь небольшое количество святых образов, которые имеют статус чудотворных и от которых люди в разные времена получали исцеление и помощь в своих нуждах. Каждой иконе посвящена отдельная статья, включающая название, дату празднования в году, описание и молитву. Некоторым иконам Церковь еще не составила отдельных молитв, поэтому перед ними можно молиться, используя общие молитвословия.
Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике.
Предогласительное слово разъясняет готовящимся ко крещению превосходство их нового состояния и соединенные с ним обязанности и указывает, как они должны проводить время до крещения, подготавливаясь к достойному принятию его. Прежде всего от них требуется полное, от всей души и искреннее, не омрачаемое никакими нечистыми побуждениями желание получить крещение, без чего одно внешнее крещение будет для них не только бесполезно, но и прямо гибельно. Затем они должны с полной серьезностью принять заклинания, внимательно выслушать оглашения, не пропуская ни одного из них, и неуклонно следовать пути добродетелей, упражняясь во всех видах добра.Н.