Герлен. Загадочная история легендарной семьи парфюмеров [заметки]
1
Духи от Guerlain.
2
Сенешаль – в Европе одна из высших придворных должностей в X–XII вв.
3
3 апреля 1798 г.
4
Из архивов Сильвии Герлен: П.-Ф.-П. Герлен. Всем избирателям департамента Соммы. Париж, 25 марта 1848 г.
5
Социально-экономические данные, а также некоторые политические реалии даются в авторской интерпретации. – Примеч. пер.
6
Архив Сильвии Герлен.
7
Письмо, написанное в Авиньоне 28 сентября 1827 г.
8
Франкмасонство – движение, появившееся в 1717 г. в виде тайного общества.
9
Мастер масон – третья степень, необходимая для полноценного участия в масонской жизни.
10
Письмо Ж.-Б. Бриара от 20 марта 1827 г. к П.-Ф.-П. Герлену. Архив Сильвии Герлен.
11
Архив Сильвии Герлен: письмо к родителям, написанное в Туре 19 апреля 1827 г.
12
Ж.-Ж. Герлен. Истинно французская индустрия: парфюмерия. Лекция, прочитанная 11 февраля 1954 г. в университетском средиземноморском центре в Ницце. Архив C.F.P.
13
Оммаж – в феодальную эпоху одна из церемоний символического характера; присяга, оформлявшая заключение вассального договора в Западной Европе Средних веков.
14
Тильбюри – легкая открытая двухколесная карета, с крышей или без, разработана в начале XIX века лондонской фирмой «Тильбюри».
15
Муниципальные архивы Сен-Дени.
16
Архив Герлен: торговая переписка П.-Ф.-П. Герлена.
17
Бальзака обычно считают основоположником реализма в европейской литературе. – Примеч. пер.
18
Архивы Сильвии Герлен.
19
Там же: письмо кузену от 6 августа 1828 г.
20
Архивы Герлен: брошюра, написанная Домом Guerlain в 1904 г.
21
Мы имеем полное описание квартала благодаря истории, написанной Герленом по случаю открытия филиала по адресу: дом 68, Елисейские Поля.
22
Архивы Сильвии Герлен: переписка П.-Ф.-П. Герлена (1828–1849).
23
Архивы Сильвии Герлен: письмо П.-Ф.-П. Герлена своему отцу, Луи-Франсуа Герлену, датированное 31 июля 1834 г.
24
Братство Страстей Господних – объединение актеров и ремесленников Парижа и других французских городов, исполнявших мистерии. В 1676 г. Братство было распущено.
25
Арондисман – во Франции: подразделение департамента, в Париже, Лионе и Марселе – городской (муниципальный) округ.
26
Антуан-Огюст Пармантье – французский агроном и фармацевт эпохи Просвещения.
27
Из переписки Жан-Мари Фарина, 1806 г.
28
Андре Кастело. Наполеон III.
29
Перевод Эллиса.
30
Архивы Сильвии Герлен: акт о продаже от 22 сентября 1862 г.
31
Феод – населенное крестьянами земельное владение, пожалованное господином – сеньором своему вассалу – подчиненному человеку, обязующемуся за владение феодом нести военную службу.
32
Святой Элигий – святой Римско-католической церкви, епископ Нуайона.
33
Салицилаты – соли, образованные салициловой кислотой.
34
Терпены – углеводороды, присутствующие в овощах и придающие им «запах». Их можно извлечь в виде эфирного масла и запустить в процесс производства парфюма.
35
Леон Мишель Гамбетта – французский политический деятель, премьер-министр и министр иностранных дел Франции в 1881–1882 гг.
36
Вандомская колонна – парижская «колонна Побед» Великой армии на Вандомской площади в 1-м округе Парижа, воздвигнутая по декрету Наполеона I от 1 января 1806 г., в память побед, одержанных им в кампанию 1805 г.
37
Луи Адольф Тьер – французский государственный деятель, историк; в 1871–1873 гг. – президент Франции.
38
Буланжизм – ультраправое движение во Франции в конце 1880-х гг. под лозунгами реваншистской войны против Германии, пересмотра республиканской Конституции 1875 г. и роспуска парламента. Движение возглавлял генерал Ж. Буланже.
39
Честь-Родина.
40
Far West (англ.) – «Далекий Запад».
41
Абсолют – смесь веществ, извлеченная из помады или конкрета. Чаще всего абсолют извлекают при помощи растворителя – спирта. В отличие от эфирных масел обладает исключительно сильным ароматом.
42
Другие парфюмеры также награждались государством за профессиональные успехи. Альфонс Пиве получил звание офицера ордена Почетного легиона.
43
«Общество Guerlain решило запретить предоставление скидок на свою продукцию на территории Франции, ее колоний, протекторатов, а также в Бельгии и Голландии. В результате вышепоименованные и нижеподписавшиеся стороны договорились о нижеследующем: М… обязуется в течение пяти лет продавать напрямую или через посредников продукцию под маркой Guerlain […] только по ценам, установленным розничным прейскурантом Дома Guerlain, расценки на конкретные изделия, подписанные вышепоименованными сторонами, являются приложением к настоящему документу, а также не продавать и не переуступать их для перепродажи».
44
Панамская афера – финансовый и политический скандал, разразившийся во Франции в конце XIX в. во время строительства Панамского канала.
45
Книга Песни Песней Соломона – каноническая книга Ветхого Завета, написанная на библейском иврите и приписываемая царю Соломону.
46
Своей всемирной известностью пирожные «мадленки» обязаны роману Марселя Пруста «В поисках утраченного времени».
47
«По направлению к Свану» – первая книга Марселя Пруста из цикла «В поисках утраченного времени».
48
Анри Бергсон – французский философ, представитель интуитивизма и философии жизни.
49
Лора Хиллерин. La Comtesse Greffulhe, l’ombre des Guermantes. Flammarion, 2014.
50
В крупных городах Франции 94 % домов были оборудованы водопроводом только к 1940 г.
51
Haute couture – высокая мода (фр.).
52
Цит. по: Жан-Поль Герлен. Les Routes de mes parfums. Le Cherche-Midi, 2002.
53
Согласно Жан-Полю Герлену, в «Происхождении моих парфюмов».
54
Франсуа Коти хотел отдать дань уважения человеку, благодаря которому сделал свои первые шаги в парфюмерии: д-ру Жакмино, садоводу, давшему имя розе.
55
Жак Герлен позже построил особняк на улице Мюрийо в Париже, недалеко от парка Монсо.
56
Вид когерентного рассеивания электромагнитных волн.
57
Маргерит Виктор – французский романист, драматург, поэт, публицист и историк, получивший мировую известность скандальным романом «Холостячка».
58
Бейкер Жозефина – американо-французская танцовщица, певица и актриса.
59
Морис Огюст Шевалье – французский эстрадный певец и киноактер.
60
Де Дион-Бутон – одна из наиболее известных французских автомобильных фирм конца XIX – начала ХХ в.
61
Примечательно, что в 1939 г. доля затрат на сырье составляла 30 %, затраты на продажу (и рекламу) – 11 %, производственные затраты – 6 %, оплату труда – 6 %, накладные расходы – 23 % и финансовые расходы – 1,5 %.
62
Колетт, полное имя Сидони-Габриэль Колетт – французская писательница, одна из звезд Прекрасной эпохи; член Гонкуровской академии с 1945 г.
63
Бо Эрнест Эдуардович – российский и французский парфюмер, создавший знаменитые альдегидные духи Chanel No. 5, которые принесли ему славу.
64
Симона де Бовуар – французская писательница, представительница экзистенциальной философии, идеолог феминистского движения.
65
Экседра – полукруглая глубокая ниша, обычно завершаемая полукуполом.
66
Бейкер Жозефина – американо-французская танцовщица, певица и актриса.
67
Линия Мажино – система французских укреплений на границе с Германией от Бельфора до Лонгийона. Была построена в 1929–1934 гг. Протяженность около 400 км. Названа по имени военного министра Андре Мажино.
68
Скиапарелли Эльза – парижский модельер и дизайнер; ввела понятие «прет-а-порте».
69
Облава «Вель д’Ив» – это крупнейшая серия массовых арестов евреев, совершенная во Франции во время Второй мировой войны. С 14 по 15 июля 1942 г. в Париже и его предместьях было арестовано более 13 000 человек, более трети из которых составляли дети. Большинство из них было впоследствии убито, менее сотни человек выжили.
70
От первой жены, Мари Жакен, у него было четверо детей. Затем, став вдовцом, он женился на Мадлен-Мари Лей, с которой произвел на свет двоих детей, а потом развелся. Его последняя спутница родила двоих: сына Эрика и дочь Сандрин.
71
В 1975 г. Жан-Поль Герлен создал Parure, аромат, навеянный воспоминаниями о детстве.
72
Несколько лет спустя епархия Версаля обратилась к Жан-Полю Герлену с просьбой ароматизировать елей.
73
Музей Гиме – национальный музей восточных искусств.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Культовое маленькое черное платье в «Завтрак у Тиффани» или эпатажные наряды героев Уэса Андерсона – все эти образы мы знаем не хуже самих сюжетов. Восхищаемся ими, цитируем и воссоздаем. Но почему они запомнились и какую роль сыграли в успехе картин? Книга известного журналиста и фэшн-аналитика Кристофера Лаверти – настоящая энциклопедия, в которой он исследует весь кинематограф XX века, начиная с иконического наряда Джуди Гарленд в фильме «Волшебник страны Оз», заканчивая образом Ольги Куриленко в «Кванте милосердия».
Захватывающая книга о человеческих страстях, драгоценностях и жажде обладания. Мировая история глазами историка-ювелира. Написанная легким увлекательным языком, книга с первых страниц захватывает, словно настоящий детектив. Автор перебирает страницы мировой истории, предлагая свой, неожиданный взгляд на события. Открытие Америки, взлеты и падения Испанской империи, инквизиция, начало Французской революции, соперничество Елизаветы I и Марии Тюдор – читатель с удивлением узнает о значении украшений в судьбах правителей и целых континентов.
Эта потрясающе красивая книга – шикарный подарок всем, кто интересуется историей макияжа. Ее написала Рейчел Фелдер, известная журналистка и горячая поклонница красной помады. Вас ждет биография красной помады в историческом контексте, факты из жизни знаменитых женщин, которые ею пользовались, и советы, как найти свой идеальный оттенок и текстуру. Книга – настоящий праздник для глаз: в ней много репродукций картин, уникальных фотографий, стильных иллюстраций и редких рекламных плакатов, которые раскрывают магию красной помады, притягательную силу и несокрушимую мощь, сопровождающие ее с момента зарождения цивилизаций и до сегодняшнего дня.
История легендарного бренда описана в десятках книг. Но ни одна из них, как бы великолепно она ни была изложена, не способна сравниться с трудом самого члена семьи. Франческа Картье Брикелл, прадед которой был самым младшим из братьев-основателей ювелирного Дома, провела более десяти лет, путешествуя по миру в поисках подлинной и неизвестной до сегодняшних дней истории Cartier. Эта книга – невероятно захватывающий рассказ о трех братьях, превративших скромный парижский ювелирный магазин своего деда в мировую империю роскоши.