Клянусь именем великой Богини следовать путем света и остерегаться тьмы. Клянусь на сердце бессмертной Ниты следовать путем чести, верить в чудо и не терять надежды. Клянусь четырьмя стихиями следовать закону Академии магии «Магия — сила, но она же зло». Клянусь своей силой, своей кровью, своей жизнью.
Ларра — вежливое обращение в Империи к женщине с сильным магическим даром
Камаэль — свободолюбивое племя, созданное духом ветра для защиты границ мира Таары от демоном.
Его светлость Эмиль Криспиан Д`Артруа первый советник королевы Кармиллы, член Ковена магов королевства Алгарне, член Королевского Совета рад приветствовать наследника Анори и его очаровательную невесту и желает мирного неба над головой и семейного счастья. (алгарн. прим. авт.)
Прекраснейшая леди…(алгарн.)
Леди Шантарэль, ее величество королева Кармилла желает знать на каких основаниях королевство Анорни незаконно присвоило порт Лигурия издавна принадлежащий королевству Алгарне и являющийся подарком вашего короля к совершеннолетию принцессы. (алгарн.)
Многоуважаемый Эмиль Криспиан Д`Артруа, хочу заметить, что все законно. Имеются документы, где черным по белому написано, что порт Лигурия отходит к королевству Анори в качестве возмещения морального ущерба, нанесенного короне. Так же хочу заметить, что данное соглашение подписано вашей королевой. (алгарн.)
На тех основаниях, чтобы вернуть принадлежащие нам территории при помощь физической силы. (алгарн.)
Совершенно невозможно. (алгарн.)
Что ж, в таком случае, давайте поступим так: наше королевство будет выплачивать вам одну треть от всей прибыли с добычи и обработки лигурийских бриллиантов. Вы же в свою очередь подписываете мирный договор на моих условия и думать забываете про Лигурию. Идет? (алгарн.)
Леди Шантарэль вы невозможны… Давайте бумаги я все подпишу. (алгарн.)
Ваше светлость, чем обязана лицезреть вас? Вас не устраивают условия подписанного договора? (алгарн.)
Нет-нет, леди Шантарэль, условия, предложенные вами, одобрены Советом Алгарне и лично моей сестрой. Я приехал в Анори по другой причине. (алгарн.)
Ваше светлость, вы ведете себя странно. Может вы заболели?…Эмиль, что вы себе позволяете! (алгарн.)
Прошу, простить мне мою несдержанность, леди Шантарэль. Я не знаю, что на меня нашло.