Герцогиня. Восход звезды - [24]
− Ну, что, Картер, − я почесала зверя за ухом, − вон он, как все обернулось: из поместья Ревель убегала, считай сиротой, а в столице кучу родственников обрела, которым я, как кость в горле. Всем что-то от меня надо, все чего-то хотят. И никому нет дела до того, что я не всемогущая чародей, а всего лишь девушка-первокурсница, которая просто запуталась.
− Рррр…
− Я почти каждый день думаю, а может бросить все: согласиться стать женой принца и жить дальше. В счастье и гармонии… меня же не в рабство продают, а самого наследника престола в мужья прочат. А я капризничаю, как дитя малое…
− «Разве жизнь в золотой клетке — это счастье?», − я услышала голос Картера, но зверь молчал. Буквально мгновения спустя я поняла, что слышу его мысли. Забавно, правда?
− Не знаю… может да, а может нет… тяжело, как же мне тяжело. Все так внезапно, неожиданно… я не знаю, что делать. Меня специально загоняют в угол. Мама… сестра… принц с принцессой… виары… камаэль… Академия… я просто разрываюсь на части.
− Рррр, − виар уткнулся мокрым носом мне в ладонь, а я снова потрепала его по высокой пушистой холке. Он был красивым. Черной насыщенной масти, с горящими золотисто-желтыми глазами. Большой. Сильный. Хищник. — Выше нос, Шанти. Ты справишься. Мы в тебя верим. Я в тебя верю. Ты смелая, сильная и умная девушка…», − снова донеслась до моего сознания мысль молодого виара, − «…Послушай, если нужно будет идти в бой, то просто знай, виры пойдут за тобой», − глаза волка сверкнули колдовским огнем. — «Будь осторожней, Шанталь. Порой враг находится гораздо ближе, чем ты думаешь». — Картер лизнул меня в щеку шершавым языком, поднялся и убежал, озорно сверкнув глазами на прощание. Скоро восход… и я снова пойду на уроки не выспавшись…
Я дошла до комнаты, в которой не появлялась больше трех суток, осторожно открыла дверь. Лия сладко спала: смешно морщась и улыбаясь во сне. «Хоть кто-то счастлив в этой жизни, − подумала я, на носочках прокрадываясь к своей постели. — А вот мне по этой жизни счастье видимо вообще не светит. Но, как говорила леди Ирэна “Все, что ни делается к лучшему и после длинной ночи обязательно наступит рассвет”, − я повернулась на другой бок, полежала пару минут и стала собирать вещи, а затем потихоньку вышла из комнаты стараясь не шуметь, чтобы не разбудить Лию.
Коридор. Лестница. Снова коридор. Снова лестница. Я вышла на улицу: в сад. Там под раскидистой яблоней стаяла красивенькая лавочка. С этого места открывался прекрасный вид на академический сад. Экзотические цветы, деревья и кустарники. Фонтан в виде дракона изрыгающего струи воды. Резные беседки. Красота, одним словом. Это место я облюбовала еще в первый день, как заселилась в Академию, его хорошо видно из окна. Незатейливое пение ночных птиц, ночных птиц, еще не утихшие стрекот саранчи, едва заметный бледный свет светляков. Я села, а взор как-то сам собой приклеился к еще темному небу. Перемигивались звезды, еще не ушедшие на покой, будто обменивались друг с другом последними новостями, лукаво смотрела с небес единственным глазом белолобая луна, готовясь уступить место дневному светилу.
− Леди, позвольте узнать, что вы делаете здесь в столь ранний час, − раздался за спиной незнакомый мужской голос, но я даже, не зная его обладателя могла сказать кто именно стоит за моей спиной. Этого человека я не пожелала бы увидеть даже в кошмарном сне.
− Это место напоминает мне о доме. У нас в поместье тоже был сад, наверное, еще прекраснее, чем академический. Гордостью нашего сада была яблоня: высокая, настолько, что ее ветви касались небес, мощные корни вспарывали землю и углублялись, к центру земли, а когда она зацветала ее аромат разносился по всему поместью. Под этой яблоней мой…дядя сделал предложение леди Ирэне, когда она еще была простой селянкой. Мне рассказывали, что как-то раз крестьяне подняли мятеж, чем уж они были недовольны мне не говорили, но я сейчас не об этом… Мятежники первом делом сожгли яблоню… В окрестностях все знали, как герцог дорожит и гордится чудо-яблоней. Восстание, само собой подавили, что такое кучка озлобленных на жизнь крестьян против войск герцога, так грязь под ногами… Но после я долго плакала, размазывая слезы по щекам, то ли горюя о чудо-яблоне, на ветках которой дядя смастерил мне качели, то ли оплакивая затоптанного насмерть младшего брата. Время шло и о восстании забыли, и мы снова зажили мирно и тихо, а я все так же продолжала бегать играть к старой яблоне уже не такой красивой и великой, как прежде, но все равно родной и ценной. Это место я обнаружила еще в первый день своего пребывания в Академии, а как только увидела его вблизи, то сразу вспоминала о доме… вспомнила про нашу старую яблоню… про ярко красные сладкие яблоки. Я стала приходить сюда почти каждый день, чтобы побыть одной, отрешиться от мирских дел, чтобы…,− по щеке пробежала слеза, оставив за собой влажный шлейф, и хорошо, что я сидела к принцу спиной, и он не видел моего лица, хотя я подозреваю, что он почувствовал мою слабость, которая неожиданно всплыла из глубин души. Я и помыслить не могла, что буду с тоской вспоминать наше поместье… мою излюбленную полянку за родовым замком… наш пруд куда мы с братьями еще детьми бегали купаться… Я улыбнулась все-таки не так плохо мне жилось, как я сама себе на придумывала, но сейчас менять уже что-то поздно.
Книга воспоминаний и размышлений Леонида Диневича, доктора физико-математических наук, профессора, генерал-лейтенанта гидрометеорологической службы, многолетнего руководителя крупнейшей Военизированной службы активного воздействия на погоду в СССР.
Это уже седьмая книга, написанная авторами совместно друг с другом или благодаря друг другу. Однако она отличается от предыдущих книг тем, что в ней органично совмещены стихи и проза, реальность и мистификация, игра и фантазия. По замыслу авторов, читатель и сам должен почувствовать себя участником происходящего.
Русские, почему вы обходите стороной Южные Штаты? Независимые женщины, вы хотите найти новые пути для самореализации? Вероятно, эта книга поможет кому-то решиться и изменить свою жизнь, кому-то – проложить новый туристический маршрут, а кому-то – просто развлечься.
Дорогие друзья! Перед вами первое полное издание моей книги «Сады Соацеры», написанной почти десять лет назад. Возможности электронной публикация освободили автора в том числе и от дружеских издательских «уз». Ничего плохого о редакторах не скажу, но конечной целью их деятельности является не творчество, а доход, поэтому они требуют «формат». Это слово имеет много значений, в данном же случае имеется в виду то, что книга не должна отличаться от прочих, к которым уже привык читатель. Есть случаи и крайние, лет двадцать назад по сети распространилась инструкция от некоего издательства, в которой требовалась одна сюжетная линия, всепобеждающий герой, главное же его девушку можно было убить, но и в коей мере не насиловать.
"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)