Герцог моей мечты - [25]
– Я примеряла старую одежду, – сказала она.
У Нэша пересохло в горле. На ногах у нее были кожаные сапоги, мужские панталоны обтягивали бедра, а на груди колыхалась белая рубашка. Густые локоны рассыпались по худым плечам и спине до самой талии. Она стояла так гордо и уверенно, что у него перехватило дух.
– Зачем? – наконец спросил он. – Не то чтобы я возражал против выбора такого наряда. Совсем наоборот. Но зачем вы надели его сегодня?
Она рассеянно прижала пальцы к виску.
– Пыталась вспомнить.
– И вам удалось?
– Нет, – с горечью призналась она.
– Наверное, это все равно что сражаться с морским прибоем. Эта борьба доводит до изнеможения. Но если удастся отплыть подальше, то в конце концов будете двигаться в нужном направлении, – улыбнулся он. – Конечно, мне легко философствовать. Я ведь не потерпел кораблекрушения.
– Да. – Кэролайн обняла себя руками, словно пыталась подавить дрожь, и Нэш сдержал порыв притянуть ее к груди и утешить. – Вы сказали, что хотели поговорить. Я тоже надеялась поговорить с вами.
– Может быть, начнете первой? – предложил он, не сумев сдержать любопытства.
Она кивнула, села на край постели и похлопала по ней рукой, приглашая его сесть рядом с собой.
– Прошу, садитесь.
Нэш сел, гадая, знает ли она, как на него действует ее присутствие. Как подскочил его пульс от того, что она так близко.
– Я хотела кое-что спросить, – начала она. – О Дилайле.
При упоминании сестры Нэш слегка напрягся, но кивнул.
– Я слушаю.
– Сегодня она сказала, что увлечена одним джентльменом, а вы его не одобряете.
– Брондейл, – фыркнул Нэш. – Он не джентльмен, и я не подпущу его к сестре и на пушечный выстрел.
– Почему? – наклонила голову Кэролайн.
– На то есть причины.
Первая заключалась в том, что Брондейл был одним из полудюжины молодых щеголей, которые заключили в клубе отвратительное пари на немалые деньги. Выиграет спор тот, кто первым принесет доказательство, что лишил барышню девственности.
– А вы не думаете, что стоит рассказать об этих причинах Дилайле?
– Нет, – твердо ответил Нэш. Он и представить не мог подобного разговора с сестрой.
– Она не ребенок, Нэш. – Глаза Кэролайн загорелись ярким пламенем. – Она умна. И вполне способна принимать собственные решения.
– Я знаю, – медленно вздохнул он. – Она каждый день мне об этом напоминает.
– Так поговорите с ней, – напирала Кэролайн. – Поделитесь своими тревогами и, поверьте, она к вам прислушается.
– Я пытаюсь. Но и она должна мне доверять. Когда умер отец, ей было всего тринадцать, и с тех пор я стал ей не просто старшим братом. Мне приходится быть ее отцом и попечителем. Я хочу, чтобы она была счастлива, в самом деле хочу, но все инстинкты велят оберегать ее от мерзавцев, которые готовы воспользоваться ее добротой.
Под влиянием порыва Кэролайн потянулась к его руке, и от прикосновения по коже побежали мурашки.
– Так тяжело смотреть, когда те, кто нам дорог, совершают ошибки. Но каждый имеет на них право. Именно так мы учимся жизни.
В горле у Нэша встал комок.
– Рассудком я с вами согласен. Но сердце упрямится.
Кэролайн нежно улыбнулась. Может быть, даже с любовью.
– Вот так ей и скажите.
– Скажу, – пообещал он, глядя Кэролайн в глаза, пока воздух между ними не раскалился.
– Вот и хорошо. – Она убрала руку. – А теперь ваш черед. Что вы хотели обсудить?
– Мне пришла в голову одна идея. О том, как мы можем… – Он запнулся, глядя, как Кэролайн похлопывает себя по бедру. – У вас болит нога?
– Нет. Простите, – слегка нахмурилась она. – Мне показалось, что я нащупала что-то в кармане брюк.
Несколько секунд оба молчали. Но по страху и предвкушению на ее лице было ясно – этот предмет может стать ключом к разгадке. И Кэролайн уедет домой.
Нэш ободряюще кивнул, она сунула руку под пояс, пошарила там и вытащила маленький сложенный лист бумаги. С дрожащими руками Кэролайн развернула его.
– Это рисунок, – выдохнула она. – На нем мужчина и женщина.
Она протянула Нэшу смятый листок, еще влажный после стирки вместе с брюками. Карандашные линии расплылись и побледнели, да и набросок выглядел незаконченным. И все же пара была такой живой, она буквально дышала на бумаге. Мужчина смотрел на девушку с нескрываемым желанием.
Нэш изучил портрет нарисованной в полуоборот девушки в поисках сходства с Кэролайн. Какое-то сходство, несомненно, присутствовало – изящный нос, сильный подбородок и густые кудри. Это могла быть она, но трудно судить наверняка. Однако у него все равно заныло сердце.
Он вернул рисунок Кэролайн.
– Как думаете, здесь нарисованы вы?
Она уныло пожала плечами.
– Не знаю. Рисунок кажется смутно знакомым, но я понятия не имею, откуда он взялся и кто на нем нарисован.
– Может быть, его нарисовали вы? – с надеждой спросил Нэш.
– Нет. Я ужасно рисую, это мы уже выяснили. – Она всмотрелась в рисунок. – Но раз я хранила это в кармане, значит, рисунок для меня важен.
Не решаясь ничего сказать, Нэш просто кивнул. Кэролайн оказалась первым человеком, способным сломать непроницаемый панцирь вокруг его сердца, и теперь, похоже, у нее обнаружился жених, а то и муж, ожидающий ее возвращения домой.
Кэролайн отнесла рисунок к бюро и положила рядом с пачкой газет.
Ни для кого не секрет, что год, когда девушка начинает выезжать в свет, – самый волнительный и прекрасный в ее жизни. Балы, платья, атласные перчатки и, конечно, перспектива удачного замужества. Но для мисс Фионы Хартли это чудесное время омрачено жесткими условиями, которые поставил ей шантажист. Перед ней стоит нелегкая задача – и почему такому не учат в школе для девочек? – любыми способами заставить лорда Рэйвенпорта на себе жениться.
Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…
Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…
Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.