Герцог моей мечты - [23]
Обнадеженная этим шагом вперед, пусть и небольшим, она стала читать дальше – в хронологическом порядке. Несколько часов она изучала каждый рисунок и перечитывала каждую статью в поисках ответов, в поисках себя.
Когда раздался стук в дверь, Кэролайн села на кровати, слегка растерянная. Она так углубилась в чтение газет, что потеряла счет времени.
– Входите, – сказала она.
В комнату вошла Дилайла, а за ней Молли со столиком на колесиках.
– Мы решили, что ты не прочь прерваться на чай, – бодро сказала Дилайла. – Ты, наверное, умираешь с голода.
– Спасибо, – отозвалась Кэролайн и аккуратно сложила газеты на бюро Дилайлы. – С удовольствием выпью чаю. Ты ведь ко мне присоединишься?
– Разумеется. Мне так хочется услышать, что ты думаешь о колонке.
Молли подкатила столик к окну и сдернула ткань с подноса, где лежали сэндвичи, булочки, фрукты и вазочка со взбитыми сливками.
– Позвоните мне, если вам понадобится еще что-нибудь, – сказала она.
– Выглядит восхитительно, – сказала Дилайла, и в желудке у Кэролайн заурчало, словно в подтверждение этих слов.
Молли сложила руки на накрахмаленном фартуке и присела в реверансе, а потом вышла. Дилайла скинула туфли, поджала ноги под себя и грациозно взяла чашку с чаем, которую налила Кэролайн.
– Тебе понравились остальные статьи?
– Еще как. – Кэролайн задумчиво отщипнула булочку. – Но дело не только в том, что они мне понравились. Я чувствую, что как-то связана с этой колонкой.
– И я. Порой мне кажется, будто в ней обращаются прямо ко мне. – Она замолчала, чтобы глотнуть чаю, и рука с чашкой застыла на полпути. – Погоди-ка. Ты думаешь, что связана с «Реваншем дебютантки» не только как читательница?
Кэролайн прикусила губу.
– Звучит так, будто я сошла с ума, да? Разве не каждый безумец воображает себя талантливым и знаменитым?
– Ты не сумасшедшая, – заверила Дилайла дрожащим от возбуждения голосом. – Вполне возможно, что ты как-то связана с этой колонкой. Ты умеешь рисовать?
Кэролайн закатала рукава платья до локтей.
– Есть только один способ это выяснить. Можешь дать мне лист бумаги и карандаш?
Дилайла вскочила со стула, покопалась в ящиках бюро и вытащила блокнот и карандаш.
– Вот. Что будешь рисовать?
– Не что, а кого, – с улыбкой поправила ее Кэролайн. – Тебя.
– Меня?
Дилайла спешно поправила прическу.
– Сядь и расслабься, а я буду рисовать твой портрет, – велела Кэролайн, уставившись на белый лист и гадая, с чего начать. Может, сделать несколько смелых линий. Набросать контуры.
Она позволила карандашу скользить по бумаге в надежде, что талант проявится сам.
Увы, не проявился.
Дилайла, должно быть, заметила разочарование Кэролайн.
– Ну как? – спросила она заинтересованно.
– Не особо, – уныло признала Кэролайн. – Уверена, что не я рисовала для «Реванша дебютантки».
– Это точно? Художники всегда критично смотрят на собственные работы. Позволь судить мне.
Кэролайн взглянула на кляксу, которая у нее получилась. Вероятно, можно было даже уловить сходство, если бы Дилайла была чем-то средним между русалкой и овцой.
– Нет.
Кэролайн хотела захлопнуть блокнот, но Дилайла выхватила его.
Она внимательно изучила рисунок, переворачивая так и сяк и усердно пытаясь придать лицу непроницаемое выражение.
– Ну что ж… – протянула она. – Не так уж плохо. А вот это явно мой нос, – сказала она, указывая на овечий хвостик.
Кэролайн перевернула рисунок вверх тормашками.
– Вообще-то это твоя нога.
Широко улыбаясь, Дилайла вернула блокнот.
– Ты определенно не художница, – согласилась она. – Но можешь быть писательницей. Если ты ощущаешь свою связь с колонкой, стоит довериться чутью.
– В последнее время на мой рассудок не стоит всерьез полагаться, – сухо посетовала Кэролайн. – Нужно найти доказательства.
– Автор колонки – загадка, – печально произнесла Дилайла. – А значит, доказательства раздобыть непросто.
– В какой день недели выходит «Реванш дебютантки»? – прищурилась Кэролайн.
– По пятницам. Ага! – Дилайла широко распахнула глаза. – Если в пятничных «Сплетнях» не появится новый выпуск, мы поймем, что чутье тебя не подвело. Шесть дней. Ждать не так уж долго.
– Надеюсь, память вернется ко мне раньше, но если нет, то немного утешает мысль, что мы так или иначе получим подтверждение.
– Как же здорово! – воскликнула Дилайла. – Я с нетерпением ожидаю каждую статью, но теперь ожидание будет напряженнее во сто крат! А если мы выясним, что ты каким-то образом имеешь отношение к колонке, тебе нечего бояться. Я никогда тебя не выдам.
У Кэролайн защипало в глазах.
– Всего за несколько дней ты стала мне как сестра. Странно, но именно твоя дружба вызывает у меня тоску по дому, хотя я даже не знаю, где он. Я так хочу найти свою семью! Понять, что я собой представляю.
– Многое, – твердо сказала Дилайла.
Дилайла пожала Кэролайн руку, отчего у Кэролайн заныло сердце.
Вот бы навеки остаться Кэролайн, девушкой без родных и фамилии.
– Рассказать тебе о моей прогулке в парке?
Хорошенькое личико Дилайлы сияло, она расправила плечи, как будто ее распирало от желания поделиться новостями.
– Конечно, – хихикнула Кэролайн.
– Во время прогулки по аллее я встретила лорда Брондейла. Он само очарование и такой остроумный! И привлекательный, – вздохнула она. – Кажется, он мной увлекся. А я от него без ума.
Ни для кого не секрет, что год, когда девушка начинает выезжать в свет, – самый волнительный и прекрасный в ее жизни. Балы, платья, атласные перчатки и, конечно, перспектива удачного замужества. Но для мисс Фионы Хартли это чудесное время омрачено жесткими условиями, которые поставил ей шантажист. Перед ней стоит нелегкая задача – и почему такому не учат в школе для девочек? – любыми способами заставить лорда Рэйвенпорта на себе жениться.
Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…
Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…
Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.