Герцог моей мечты - [19]

Шрифт
Интервал

Ноздри щекотали запахи чернил и дубленой кожи, на языке плясало послевкусие от бренди. Щетина царапала кожу, а идущие из глубины стоны раскаляли кровь. Когда она распахнула глаза, все поле зрения заняло его прекрасное лицо, лишив ее остатков самообладания.

И если она решила позволить себе всего один поцелуй, то пусть он длится долго.

Кэролайн отзывалась на каждое движение его языка, на каждый толчок. Его руки скользили по бокам Кэролайн, а большие пальцы проникли за корсаж к груди. Кэролайн жадно прильнула к нему, запустив пальцы в густые волосы на затылке.

Он целовал ее лихорадочно. Жадно. И никак не мог насытиться.

Это был уже не тот сдержанный и осторожный герцог, которого она знала. Как будто узда самодисциплины внезапно выпала из его рук, и это завораживало Кэролайн.

Прижавшись ближе, он гладил ее бедра.

– Кэролайн, – прошептал он. – Почему я не могу перед вами устоять?

Она мягко отстранилась, хотя при виде полузакрытых глаз Нэша сердце у нее сжалось.

– Как и мне трудно устоять перед вами. Наши пути пересеклись так странно, но мне кажется, мы встретились тем вечером в таверне, потому что… потому что нуждались друг в друге!

– Возможно. – Нэш пригладил волосы и посмотрел на нее, словно извиняясь. – Но я по-прежнему не знаю, кто вы, и мне не следовало увлекаться. Простите.

– Мне нечего прощать.

Ведь это она практически потребовала от Нэша поцелуя. И ни капельки не сожалела. Вот только, возможно, завтра все изменится, она проснется и вспомнит, что обручена или, не приведи господь, замужем.

– И что будет дальше? – спросил он.

Как будто она знала ответ.

– Наверное, нужно продолжать жить как прежде и надеяться, что память вскоре ко мне вернется. А если нет… – Она проглотила комок в горле. – Если нет, мне нужно подыскать другое жилье.

Нэш в тревоге нахмурился.

– Нет нужды торопиться, – заверил он. – Никто не знает, что вы здесь.

– И это часть проблемы. Вне этого дома я просто невидимка. – Кэролайн неохотно соскользнула с его коленей и встала. – Понимаю, необходимо держать мое пребывание здесь в тайне, чтобы уберечь мою репутацию, как и репутацию Дилайлы. Она не должна пострадать.

Нэш тоже встал и сжал ее ладони в своих.

– Мы будем осторожны. Прислуге можно доверять.

– Я знаю и ценю все, что вы с Дилайлой для меня делаете. Но я не могу всю жизнь оставаться невидимкой.

– Вы никогда не будете невидимкой, Кэролайн, – произнес он с таким жаром, что у нее заныло сердце. – Вы будете выделяться и среди толпы из многих тысяч лиц.

От нежности в этих словах ее глаза защекотали слезы, но Кэролайн подавила их и заставила себя улыбнуться.

– Что ж… У меня не так много воспоминаний, но наш поцелуй я никогда не забуду, сколько бы раз ни ударялась головой.

– Вы говорите так, будто все кончено, – резко сказал он. – А если… если все только начинается?

– Завтра вы можете обнаружить, что я посудомойка. И тогда не будете так говорить.

Несколько секунд он молча смотрел на нее.

– Это не изменит моих чувств.

Возможно. Но отнимет всякую надежду на будущее, и они оба это знали.

Кэролайн двинулась к двери, но напоследок задержала взгляд на таком прекрасном лице, желая запечатлеть в памяти каждый изгиб, каждую черточку и тень. У порога она остановилась.

– Ваш поцелуй, – сказала она. – Вы должны знать, что ощущения были для меня восхитительно новыми, как и бренди.

Нэш слегка прищурился.

– То есть? – удивился он.

– Не могу сказать, каким образом я это чувствую, но уверена, что никогда не испытывала ничего подобного – ни в этой жизни, ни в какой-либо еще.

Прежде чем она выскользнула за дверь, Нэш улыбнулся ей так, что пол под ногами Кэролайн поплыл.

– Я тоже, Кэролайн, – медленно покачал головой он. – Я тоже никогда такого не испытывал.

Глава 8

Уделяйте внимание своему телу. Отмечайте, что доставляет вам удовольствие – поцелуй запястья, прикосновение пальцев к шее или к позвоночнику. Не бойтесь исследовать… и открывать, что вам нравится.

«Реванш дебютантки»

Когда рассвет начал прокрадываться в щель между шторами, Кэролайн уже час как не спала. Она так надеялась, что благотворный сон вернет ей память, но разум по-прежнему оставался чистым листом. Не считая поцелуя с Нэшем, который она снова и снова мысленно проигрывала, словно перечитывала любимую сцену в книге. Но тут в дверь постучали. Кэролайн села в постели и сказала:

– Войдите.

– Доброе утро, – сказала Дилайла, неожиданно робко. Через ее руку было перекинуто бледно-голубое платье. – Это мое платье, и ты можешь носить его, не боясь вызвать гражданскую войну.

– Благодарю, – улыбнулась Кэролайн.

– Прошу прощения, что сбежала с ужина как ребенок.

– Нет нужды в извинениях. Это не твоя вина.

– Правда? Но я все равно смущена. – Дилайла положила чудесное платье в изножье кровати. – Как ты себя чувствуешь?

– По-прежнему в полном смятении.

Дилайла подмигнула как заговорщица.

– Значит, нас двое. – Ее идеально уложенные белокурые волосы и розовое платье буквально осветили комнату, и Кэролайн ощутила себя неухоженной. – Наверное, у тебя целая лавина вопросов, – продолжила Дилайла, – и я попытаюсь ответить на все, как сумею, за завтраком. А пока что пришлю к тебе Молли, чтобы помогла с платьем.


Еще от автора Анна Беннетт
Случайный граф

Ни для кого не секрет, что год, когда девушка начинает выезжать в свет, – самый волнительный и прекрасный в ее жизни. Балы, платья, атласные перчатки и, конечно, перспектива удачного замужества. Но для мисс Фионы Хартли это чудесное время омрачено жесткими условиями, которые поставил ей шантажист. Перед ней стоит нелегкая задача – и почему такому не учат в школе для девочек? – любыми способами заставить лорда Рэйвенпорта на себе жениться.


Рекомендуем почитать
Что, если мы поверим

Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…». Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу. Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску. Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта. И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом. Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками. Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.


Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.


Жаркие тайны пустыни

Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…


Кросс с подкруткой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Венецианская леди

Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…


Проще не бывает

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отчаянный холостяк

Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…


Как стать герцогиней

Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.