Герцог и колдунья - [36]

Шрифт
Интервал

— Да она же траву щиплет! И я видел однажды, как ее доили! — воскликнул хан.

— А кто тебе сказал, что нежить нельзя доить? — ухмыльнулся Юрай, поставив Тарраби своим вопросом в тупик. — Едем, колдун нас пропускает.

Все трое поклонились, но старик не удостоил их даже взглядом, зато корова громко промычала. Впереди показались шатры, расставленные кругом; посредине становища полыхал высокий костер.

Юрай не удивлялся тому, что брат верховного хана Нелена живет в столь непритязательных условиях. Во-первых, Шеймас был двоюродным братом. Во-вторых, старшим. Придерживаясь дедовских обычаев, Шеймас наивно предполагал, что у него куда больше шансов занять престол. Но времена дедов ушли в прошлое. Политику делают в столицах, а не в провинции. Вот Шеймас, исполненный обиды, и удалился от дел.

Вокруг костра сновали вооруженные люди, лишь мельком взглянувшие на прибывших. Раз колдун пропустил, значит, право имеют. Над одним из шатров на высокой пике подрагивал на легком ветерке ханский вымпел: черная лошадиная голова на голубом фоне и алой подковой под ней. Тарраби первым спешился и сказал Кондрахину:

— Сначала я побеседую с ханом наедине. Так будет вернее. Я помню свои обязательства. В это время из шатра вышел толстяк в желтом, в полоску, халате и с висячими усами, делающими его похожим на сома.


— Доложи хозяину, что прибыл хан Тарраби, по делу, — приказал хан.

Недовольно кивнув, слуга удалился. Вскоре вслед за ним последовал и Тарраби.

В шатре он пробыл совсем недолго и вернулся в сопровождении всё того же слуги.

— Хан примет тебя наедине и выскажет всего одну просьбу — об этом я договорился. С твоими способностями её выполнить — пустяк. Ты станешь эмиром, Юрай! Я выполнил свое обещание, теперь дело за тобой, — он протянул руку к вещевому мешку Кондрахина.

— Погоди, хан. Ценную вещь на слово не меняют.

— Ты не веришь ханскому слову? — громко произнес раздосадованный Тарраби, чем привлек внимание бойцов Шеймаса.

— Верю, конечно, верю, хан. Да только вот ветрено сегодня — того и гляди слово унесет. Так что дождись результата.

Прежде чем зайти за полог шатра, Юрай оглянулся и пристально посмотрел на Тарраби, заставив того поежиться.

Внутренне помещение шатра отделяло от входа некое подобие сеней, где толстый слуга и остановился, жестом предложив гостю следовать дальше самостоятельно. Кондрахин шагнул вперед и оказался посреди круглой комнаты, застланной целой горой ковров. Кроме того цветные ковры покрывали все стены. Он недоуменно огляделся. Где же хозяин?

Голос, раздавшийся из-за одного из ковров, был приглушен и немного гнусав, словно говорили через носовой платок.

— Да пошлет тебе и твоим близким свое благословение Ридитол, Юрай. Не сочти за обиду, что я не открываю своего лица. Для этого есть веские причины. Я знаю, кто ты и в чем ты нуждаешься. Теперь ты выслушаешь мою просьбу. Речь пойдет о таких опасных делах, что лучше нам иметь основания отрицать знакомство. Я уверен, что ты мудр, и поймешь правильно моё положение.

— Благодарю за гостеприимство, высокий хан. Я понимаю сложность твоего положения. Ты рискуешь уже тем, что принимаешь меня в своем становище. Тем более, когда на меня ополчились все ильханы, хотя не возьму в толк, по какой причине.

— А что ты обещал хану Тарраби за услугу? Впрочем, можешь не отвечать.

— Нечто, за что Тарраби готов поступиться своими табунами.

— Это обладает колдовской силой?

— Пожалуй.

— Вот тебе и ответ. Ильханы не терпят соперников. Но я вижу, что ты у нас многого не знаешь. По-видимому, ты издалека. Но и на своей родине ты не был рядовым человеком. Колдун-одиночка, я угадал?

— Случалось мне действовать и в одиночку. Но ты всё не решаешься спросить меня напрямую, умею ли я читать чужие мысли. Да, умею, высокий хан. Правда, не всегда это возможно. Кто-то умеет надежно их скрывать, у кого-то мысли настолько сумбурны и невнятны, что легче сказать, о чем думает собака. Но твои мысли мне понятны, оттого я откровенно и говорю с тобой, зная, что ты истинный хан Шеймас, а не подосланный им слуга.

Высокий хан ничего не ответил, только завозился за ковром, а потом к ногам Юрая, присевшему по-турецки, вылетел блестящий браслет.

— Наверное, ты силен в колдовстве не меньше, чем лучшие мои колдуны. Некогда этот браслет принадлежал очень сильному и опасному чародею. Ты что-то можешь сказать о его бывшем хозяине? Можешь взять в руки. Меня уверяли, что вреда это не приносит.

Юрай поднял браслет и долго вертел его в руках, то поднося к глазам, то к уху, словно прислушивался к отдаленной музыке. Молчание затягивалось. Наконец он произнес:

— К сожалению, высокий хан, я не смог выполнить твоей просьбы. Могу лишь сказать, что браслет этот носили разные люди, но… одновременно один и тот же человек. Это странно, но я не могу выразить иначе. Сейчас на нем твой отпечаток. Я могу перечислить твои навязчивые мысли, въевшиеся в металл, рассказать обо всех твоих болезнях. В последнее время, например, ты неотвязно думал о чародее по имени Двойная Кошка. Ты его боишься, смертельно боишься, и для этого есть основания. Браслет этот — не такая безопасная штучка, как тебя уверяли. Он, помимо прочего, опознаватель. Я бы от него избавился.


Еще от автора Иван Борисович Афанасьев
В Праге в одиннадцать

Журнальный вариант романа Астральные битвы… Текст сокращен, убраны сквозные сюжетные линии цикла Избранник Демиургов.


Неспособный к белизне

Теперь Кондрахину предстоит стать кулачным бойцом и столкнуться с матерыми разведчиками Белведи. 5 роман об Избраннике Демиургов.


Последняя надежда творцов

Это первый роман цикла о Кондрахине, объявленного Демиургами спасителем Вселенной. Он пока еще ничего не знает ни о Вселенной, ни о себе. Его первое задание предназначено для начала его подготовки.


Рекомендуем почитать
Империя двух миров

Осваивать космический фронтир в другую галактику по доброй воле не отправится ни один житель Земли. Придется использовать проверенный Диким Западом и Австралией рецепт: выслать туда отбросы общества, насильников, наркоторговцев, убийц и грабителей. Сильные выживут, пооботрутся и, глядишь, пригодятся родной планете. Теперь проклятые и изгнанные возвращаются, чтобы подчинить себе империю двух миров. Только вот если на Киллиболе миновало от силы полтысячи лет, то на Земле и Луне — больше миллиона...


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.


«Оно даже не прошло»

«…Каждый наш вздох, каждое наше слово, всё, что мы видели и к чему прикасались, всё, что мы любили и чем гордились, — всё будет сохранено для наших детей и внуков. Больше никто не будет забыт и не уйдёт навсегда — разве не это люди называют бессмертием? Наше громадное счастье и великая ответственность — знать, что теперь каждое мгновение нашей жизни будет предоставлено на суд потомкам…» Рассказ победил в НФ-конкурсе «Будущее время» (2018 г.).


Полет лошади

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лейхтвейс

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.


Астральные битвы Второй Мировой

Вторая книга о Юрии Кондрахине. Действие происходит на Земле в 1942 году.


Тегле

Третья книга о странствиях и приключениях Кондрахина, избранного Демиургами для спасения Вселенной. Тегле — мир с альтернативной земной историей.


Дни без князя

Четвертая книга о странствиях и сражениях Кондрахина в мирах, полных магии. Амату — мир, прячущий свои тайны.