Герань мистера Кавендиша - [43]

Шрифт
Интервал

— Почему вы не спите, Анна? — мистер Кавендиш, как обычно, появился незамеченным.

Мое сердце бешено прыгнуло, я мгновенно поднялась навстречу подошедшему хозяину, не в силах скрывать счастье и улыбку. Это черное пальто так ему шло!

— Мистер Кавендиш… — сказала я. — Я так рада вас видеть, сэр!

— Я вас тоже, Анна! — он притянул меня к себе в крепком объятии, зарыв лицом в холодное пальто, затем, отстранившись, критично осмотрел с ног до головы, — А вы не изменились! Носите все тоже ужасное платье и умудряетесь выглядеть все так же чудесно в два часа ночи.

— Спасибо, сэр! — я снова села на лавку, мистер Кавендиш опустился рядом со мной.

— Анна, я еще раз хотел извиниться за наше расставание. — начал он, но я тронула его за руку, давая понять, что все хорошо. — Вы не злитесь на меня?

— Нет, сэр. Я не могу на вас злиться!

— Вы уверены? — он выглядел озабоченным.

— Сэр, если бы я злилась, приехала бы я сюда? Вы сказали, что вам тяжело? — я боялась задать волнующий вопрос, но все же не смогла сдержаться, — Вы еще любите ее?

— Анна, не будьте глупой. — Резко ответил мистер Кавендиш. — Я не люблю Алису уже давно, и сомневаюсь, что когда-либо по-настоящему любил. — Он смотрел на город, разминая подол пальто между двумя пальцами. — Просто Алиса — единственное напоминание, которое у меня осталось о… малышке. Она нас объединяла.

— Я понимаю, сэр.

— Знаете, Анна, до рождения Изольды я не думал, что смогу быть отцом. Я был ветреным и юным, не думал о завтрашнем дне, увлекался живописью, был азартным. С появлением ребенка жизнь резко меняется, понимаете? — Он смотрел на меня, пока я не кивнула, затем снова отвел взгляд. — И вот ты уже проводишь вечера в семейном кругу, в комнате, забитой игрушками, попивая выдуманный чай из игрушечной пластиковой посуды, а твои волосы уложены в элегантную прическу с розовым бантиком…

Тут я представила мистера Кавендиша с розовым бантиком на голове и едва сдержала смех.

Я взяла руку хозяина в свою. Он благодарно посмотрел на мои пальцы и крепче сжал их в своей огромной ладони.

— И когда приходит время расставаться, ты оказываешься не готов. А это время приходит, Анна, рано или поздно. Но лучше уж поздно, неожиданно, резко — как сдернуть бинт с засохшей кровью с раны… Терять близких очень тяжело, Анна. Как бы жестоко это ни звучало, но вам так повезло, что вы не знаете своей семьи — это на три-четыре горя меньше в вашей жизни!

— Что с миссис Кавендиш? Почему она умирает?

— Потому что глупая. Глупая и пустая. — ответил мистер Кавендиш сухо. — Она слишком много развлекалась и слишком мало следила за своим здоровьем. Вот теперь расплата и пришла.

Некоторое время мы сидели молча, рука в руке. Тяжелые мысли, занявшие голову мистера Кавендиша, нарушало лишь редкое крепкое пожатие моих пальцев в его ладони. Наконец, опомнившись, он перевел отсутствующий взгляд, который сразу же стал теплым и привычно огненным, на меня.

— Расскажите лучше о себе, Анна! Чем вы занимались без меня? Небось, не отходили от Нгози?

— Конечно, сэр, ни на шаг. — Я улыбнулась. — Мы веселились в вашей оранжерее каждый день! Ну хорошо, признаюсь честно: я писала книгу.

— Мистер Нот сообщил мне, — сказал мистер Кавендиш. — Ему очень понравился ваш роман, но он ждет моего приезда, чтобы я немного подредактировал его. Вы же не против?

— Нет, сэр.

— Отлично! Я думаю, настало время открыть ваш литературный талант миру!

— Прошу вас, сэр! — я смущенно поморщилась.

— Не будьте такой притворно-скромной, Анна! — он улыбнулся. — Скромным не достается ничего в этом мире!

— Но сэр, мне действительно страшно, потому что я не уверена в себе. Я не готова читать разгромные критические заметки о своем первом «детище»!

— О, милая Анна! — он покачал головой. — Вы думаете, я без потаенного страха отдаю очередную рукопись в редакцию? Я уверен, что все будет хорошо. И не называйте свои книги «детищами» — это не сулит ничего хорошего! Но, в вашем случае, я уверен, что роман прекрасен!

— Вы же даже не читали, сэр!

— Я знаю ход ваших мыслей и уверен, что книга вышла отличной! Ну хорошо, отставим литературу! Что вы делали еще?

— Я каждый день приходила на наш утес. Но без вас там ужасно скучно.

— Океан не иссох без меня?

— Просто ужасно, сэр. Воды почти не осталось! Киты выбрасываются на берег! Пара кораблей сели на мель и матросы жили у нас в доме целую неделю!

Мистер Кавендиш посмотрел на меня с такой нежностью, улыбаясь краешками губ, что холодный воздух внезапно раскалился, словно в самом жарком летнем месяце!

— Что вы еще делали, мисс Ионеску?

— Я рисовала, сэр.

— Неужели? Вы рисовали? — его брови поползли вверх, он широко улыбнулся, недоверчиво глядя на меня. — Мне это не слышится? Вы действительно рисовали? По собственному желанию? Никто не прижимал дуло пистолета к вашему виску?

— Да, сэр, сама, по собственному желанию. На маяке…

Последнее слово изменило лицо хозяина. Оно вмиг сделалось не то испуганным, не то грустным. По нему пробежала тень.

— Я видела все мои портреты, сэр. — меня понесло и я уже не могла остановиться. — Я видела все эти листы, на которых вы нарисовали все дни, проведенные со мной. Что это, сэр? Зачем вы нарисовали столько моих портретов? Чем скромная одинокая иностранка смогла привлечь ваше внимание?


Рекомендуем почитать
Рассвет

«Света снова подумала, что не стоило им ехать в Грецию, в наивной надежде собрать и слепить обломки их отношений. Склеенный сосуд всё равно остаётся разбитым.».


Рождество наступает все раньше

Арифметика любви тридцатилетних. Она юрист, он маркетолог. У нее есть собака. Он только что закончил ремонт в квартире. Она любит фильм «Звуки музыки». Он любит «Битлз». Сумеют ли они расслышать друг друга?


Чары

Скульптура «Вечность», созданная в память о недолгой любви, на протяжении полувека драматически тасует судьбы причастных к ней людей, испытывая на прочность привязанности и узы родства…


Неслучайная случайность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сумочка

Модная дамская сумочка.Почему муж Клео заплатил за нее в Лондоне двойную цену? Может, он купил две такие сумочки?Кому же предназначалась вторая? Неужели другой женщине? И что теперь делать Клео?Романтическая комедия Валери Макгэрри предлагает варианты развития событий.Но какой – единственно верный?!


Немеркнущие надежды

Талантливая журналистка и телеведущая Надя Адам, расставшись с мужем, уезжает из Лос-Анджелеса и поселяется в маленьком городке. Здесь она покупает убыточную газету «Фри пресс» в надежде сделать ее преуспевающей. Кроме того, она намерена воспитывать десятилетнюю дочь вдалеке от соблазнов больших городов.Случай сводит ее с доктором Аденом Смитом. Страстная любовь, столкнувшаяся с нешуточным испытанием, расставание и новая встреча — вот что ждет главных героев этого увлекательного любовного романа.