Герань мистера Кавендиша - [25]

Шрифт
Интервал

Оторвав взгляд от цветка, я посмотрела на сад. Отсюда, из моей комнаты, открывался чудесный вид на океан, виднеющийся тонкой светлой полосой вдалеке за деревьями. Стояла чудесная солнечная погода середины зимы — теплый сухой ветер, крики птиц за окном, шум ветра и голоса рабочих в саду и во дворе.

Мне вспомнился мой дорогой наставник Аристарх Бенедиктович. Накинув халат, я вышла в кабинет мистера Кавендиша, чтобы воспользоваться его смешным и непонятным розовым телефоном со стразиками. Номер профессора я помнила наизусть. Три длинных гудка.

— Алло! Аристарх Бенедиктович?

— Алло! Аня! — голос в трубке стал немного громче и счастливее.

— Да, это я! Как ваши дела? Как обстановка?

— Не очень, Анечка, не буду врать! Но мы держимся… Держимся. А вы как, деточка?

— Я отлично, Аристарх Бенедиктович! Спасибо вам огромное за помощь! Здесь отлично!

Мы говорили еще минут пятнадцать. Профессор рассказал мне о том, как у них обстоят дела с обстрелами, как идет работа в университете и расспросил не обижают ли меня здесь. Когда ты слышишь голос близкого тебе человека, пусть и отделенного от тебя океаном и тысячами километров, подсознательно чувствуешь себя в безопасности. Да, это призрачное чувство, но все-таки, ты знаешь, что о тебе помнят и думают, а значит, ты кому-то нужен.

— Мистер Кавендиш показывает свой характер? — профессор засмеялся.

— Да, бывает. Характер у мистера Кавендиша тот еще, но он хороший хозяин и…человек. Мне кажется, мы с ним подружимся!

Профессора позвали, мы попрощались и я положила трубку. Все это время я простояла спиной к двери, разговаривая по телефону, стоящему на рабочем столе хозяина.

— Значит, характер у меня еще тот? — внезапно вошедший мистер Кавендиш снова застал меня врасплох.

Как уже повелось в таких случаях, я вздрогнула от неожиданности и, поплотнее затянув свой длинный теплый халат, обернулась. Он стоял в двух шагах от меня — высокий, широкоплечий, румяный после поездки в кабриолете, с торчащими в разные стороны от ветра волосами. Увидев, что я в халате, он наигранно вскрикнул и прикрыл глаза:

— О боги! Вы не в своем монашеском наряде, мисс Ионеску? Что будет со мной, если я увижу хотя бы вашу ключицу? Не превращусь ли я в камень, как после лицезрения Медузы Горгоны?

— Нет, сэр, к сожалению. — ответила я, едва улыбнувшись краешками губ.

— Мисс Ионеску, вы тратите мои деньги на международные звонки при этом желая, чтобы я превратился в камень? — он засмеялся и убрал руки с глаз. Очевидно, хозяин был сегодня в хорошем настроении.

— Сэр, вы и так камень.

— О, Анна! Как вы можете так говорить о своем друге… Хотя, вы же уверены, что мы с вами еще не подружились? Вам не достаточно совместного спасения дурака и ночного поедания булок в одном халате? Может, мне сплести вам фенечку?

Я молчала. Он вспомнил о нашем рандеву.

— Что может заложить прочный фундамент дружбы, если не совместное спасение чьей-то жизни? — спросил он. — Кстати, если вам интересно, то идиот, из-за которого вы неделю лежали в бреду, живехонький и нога его благополучно срастается.

— Простите, сэр. Я просто не хотела показаться…

— Вы никогда ничего не хотите, мисс Ионеску! — резко оборвал мистер Кавендиш. Всю его галантность и веселье как рукой сняло! — Боже, Анна, вы сведете меня с ума — то вы покладистая и безвольная, то проявляете чудеса выдержки и гордость, то вы укутываетесь в свое платье, как в кокон, то расхаживаете по дому в чем мать родила!

Я молча стояла у стола, плотно укутанная в халат с ног до головы, пока мистер Кавендиш не обошел меня и не сел на свое кресло.

— Ступайте, мисс Ионеску! — приказал он строго. — Раз вы вышли в таком виде из комнаты, значит, вы еще не до конца поправились — другого объяснения у меня нет. Отдохните еще сегодня, а завтра уже принимайтесь за работу!

— Но вы отняли у меня оранжерею, сэр. Чем я теперь буду заниматься?

— Анна, отныне вы будете заниматься мной.

— Что, простите?

— Что вам не понятно в этом предложении? — Он встал и подошел к окну, налил себе в стакан немного виски и сделал небольшой глоток, убрал непослушную прядь со лба. Глядя в окно, не обращая на меня никакого внимания, он продолжил, — Вы, верно, уже слышали обо мне кучу сплетен. Я знаю, что миссис Ортис не умеет держать рот за зубами. Иногда мне кажется, что предназначение таких людей — совать свой нос во все дела. Так вот, вы, вероятно, слышали, что я писатель? И то, что я люблю шумные вечеринки и развлечения, и скачки? — он обернулся на секунду, я кивнула в знак понимания, и мистер Кавендиш продолжил. — Так вот, теперь вы будете моей тенью — разработаете для меня график, будете следить за тем, чтобы я вовремя вставал и ложился, чтобы писал в сроки, чтобы совершал часовые прогулки на свежем воздухе, чтобы не ленился и не уклонялся от работы. Теперь понятно?

— Да, сэр! — я сияла от радости и он это заметил.

— Не улыбайтесь так широко, мисс Ионеску! Вы думаете, что со мной легко? Так вот: все это были только цветочки! На самом деле я сущий дьявол! Вы будете с жалостью вспоминать дни, проведенные в оранжерее! — бросив на меня пристальный взгляд, он спросил, — Случалось ли вам приручать дьявола, мисс Ионеску?


Рекомендуем почитать
Я за тобой на край земли!

Печальный опыт о замужестве оставил горькое послевкусие, но подруга решает познакомить Александру с мужчиной, который, по её мнению, успешен, богат и чертовски хорош! Кто бы знал, что олигарх увлечётся ею всерьёз. Приезжий артист из Индии послан ей не иначе как самой судьбой. Внезапная страсть к индусу делает её заложницей своих страхов и желаний. Андрей не собирается уступать дикарю. «Я отомщу», — клянётся им олигарх.


Лето, когда ты была невестой

Сквозь сердце дремучего леса, средь вековых деревьев и кружевных папоротников, где не ступала нога человеческая, хмурый молчаливый воин везёт на вороном коне юную цесаревну. Он спас её, да не по своей воле; он должен отвезти её к жениху, да только брак не по любви. И если бы знала цесаревна, кто на самом деле её спаситель, и куда могут завести нехоженые лесные тропы, то не думала бы, что самое страшное для неё уже позади, ведь история только начинается…


Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Теория двух бутербродов, или Рейс Берлин-Коржаполь

Марго знакомится с коллегой Маркусом Гиршем, между ними сразу возникает симпатия. Гирш привлекателен, но вреден, избалованный нрав его оставляет желать лучшего, да и Марго не ангел. Языковой барьер и абсолютное несочетание характеров в комплекте с особенностями менталитета русской и немца никак не дают их отношениям развиваться. Но неожиданное приключение в отдаленной российской глубинке, ожидающее парочку, изменит их в корне и научит понимать друг друга. Хотят они того или нет, но им придется сплотить усилия, чтобы выжить и вернуться назад.Содержит нецензурную брань.


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Два цвета страсти

Маша ненавидела Вишневецкого…  Этого безответственного эгоиста, который думал только о себе…  Но, не желая подставлять родителей, и под натиском, была вынуждена с ним переспать…  Но, спустя некоторое время, поняла, что влюбилась…  Да и он уверяет её, что любит её больше жизни, и больше тех шлюх, с которыми ему доводилось переспать раньше…  Потому что она — другая!.. А как же быть с её парнем, Игорем, с которым Маша была вынуждена расстаться ещё месяц назад из-за разлуки, с которым они клялись друг другу в вечной любви и вере?… ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 18+ При создании обложки вдохновлялся образом, предложенным автором.