Геракл - [9]
Хоть с ним воинов немного,
Каждый смело дрался за троих.
К славе их вела дорога,
Потому что боги все за них.
Диомед сражен героем,
И Бистоны в ужасе бегут.
Им вдогонку стрелы роем
Жертву острые себе найдут.
Победители ликуя,
К кораблю вернулись без потерь,
В битве яростной рискуя,
Не гадали встретить смерть теперь.
Растерзали кони-звери
Друга, что оставлен был стеречь,
И в Аид открылись двери,
Но коней Абдер сумел сберечь.
Сын, любимый у Гефеста,
И Геракл им очень дорожил.
Дома ждет его невеста
Слишком мало он на свете жил.
В путь последний проводили,
Оказали почести ему,
Холм могильный возводили,
Как дорогу к Зевсу самому.
Основал Геракл здесь город,
И ему Абдера имя дал,
Чтобы друг его был дорог
Даже тем, кого тот не видал.
А коней герой доставил
Ко двору Микенского царя.
Отпустить тот их заставил,
Ничего рабу не говоря.
Кони в горы убежали,
Где росли дремучие леса.
Звери всех их там сожрали.
Это точно знают Небеса.
15. СХВАТКА С БОГОМ СМЕРТИ
ТАНАТОМ.
За конями Диомеда
Шел корабль, держа на Север курс.
Там команду ждет победа.
Им соленых брызг привычен вкус.
Волн и ветра не страшились,
Но суровый налетел Борей,
С ним поспорить не решились
И укрылись в бухте поскорей.
Моряки народ бывалый.
Их страшит лишь гром небесных сфер,
Хоть и скрыл все дождь немалый,
Знали точно - рядом город Фер.
Там Адмет сидит на троне,
С юности Гераклу верный друг.
Слабого такой не тронет,
Силе грубой не уступит вдруг.
Сами боги заставляли
Нанести приятелю визит.
Волны дальше не пускали
Буря в море кораблю грозит.
И Геракл решил проверить
Верность дружбе друга своего
Можно ли Адмету верить?
Не испортила ли власть его?
Этот день был неудачный
В славном Фере для любых гостей.
Сам Танат - бог смети мрачный
К ним спешил за жертвою своей.
В этот день был срок намечен
Умереть Адмету самому.
Смертным людям путь не вечен,
Только рано умирать ему.
Аполлон любил Адмета
Жизнь его просил у Мойр продлить,
И добился он совета
Кем-нибудь Адмета заменить.
Если кто-то добровольно
Тенью за него сойдет в Аид,
Будет дальше жить привольно,
Быть ему счастливым предстоит.
И Адмет искал замену,
Чтобы мог Танат её забрать,
Но никто ему на смену
Не хотел внезапно умирать.
Даже старенькая мама,
Даже дряхлый уж совсем отец,
Те сказали сыну прямо:
"Друг без друга сразу нам конец".
И тогда жена решила
Умереть за мужа своего
Свет покинуть не спешила,
Но и жить боялась без него.
Тело чудное омыла,
Погребальный уж на ней наряд,
И прощалась с мужем милым.
Похоронный предстоял обряд.
Все рыдали у постели.
Сын и дочь прижались крепко к ней,
Расставаться не хотели
Никого на свете нет родней.
Горем в сердце пораженный,
Умолял Адмет свою жену
Отменить вопрос решенный
И позволить умереть ему.
Но скончалась Алкестида
Верная царю во всем жена,
Словно злая Немезида
Чашу счастья вылила до дна
И вот в этот час печальный
Зевса сын приблизился к дворцу,
Полный сил, как Мир начальный,
Гордость даже своему отцу.
Царь Адмет с почетом встретил
Дорогого гостя на крыльце,
И Геракл печаль заметил
На его приветливом лице.
Он о ней спросил Адмета,
Но причину тот от друга скрыл,
Уклонившись от ответа,
Главный вход торжественно открыл.
Приказал он также слугам
Другу стол богатый накрывать,
Быть во всем к его услугам,
Только горе от него скрывать.
И герой один пирует,
Пьет из кубка царское вино,
Песни весело дарует
Всем богам и слугам заодно.
Слуги госпожу любили
Больно слушать им веселый шум,
И невольно слезы лили,
Но терпеть привык покорный ум.
И Геракл, чтоб скорбь развеять,
Пригласил их выпить вместе с ним,
Думал так добро содеять,
Думал грустно только им одним.
Отказались слуги дружно
С ним веселье в этот день делить
Понял тут герой, что нужно
Их печалям время уделить.
Он стал спрашивать подробно
И узнал, Что в доме смерть гостит,
Что веселье здесь прискорбно,
Что им царь веселья не простит.
Умерла царя супруга,
И её несут в последний путь.
Всем она дороже друга,
И печали общей в этом суть.
Восхищен Геракл Адметом
Несмотря на смерти жуткой тень,
Он заботится при этом,
Чтоб у гостя был счастливый день.
И герой решил подарок
Другу необычный подарить,
Чтоб для друга день стал ярок,
Чтоб его тот мог благодарить.
Поспешил Геракл к гробнице
Алкестиду уж туда внесли,
И она навек в темнице.
Жертву богу смерти принесли.
И, исполнив все, что надо,
С места скорби люди разошлись.
Их царица тень уж Ада
Плач умолк, но слезы все лились.
У гробницы затаился
Наш герой. Он бога смерти ждал,
И тот вскоре появился
Жадно к крови жертвенной припал.
Зевса сын к нему метнулся,
И, схватив руками, крепко сжал
Словно всех могил коснулся,
Словно тысячи вонзились жал.
Страшная борьба меж ними
Завязалась посреди гробниц.
Силам, что изъяты ими
Просто нет пределов и границ.
Крылья черные, как веер,
Высоко поднял ужасный бог.
Холод смерти с крыльев веет
Человек бы устоять не смог.
Грудь сдавил Танат герою,
И всю силу бога применил,
А дыханием порою
Он ему и душу леденил.
Одолел Геракл Таната,
Даже и связать его сумел.
Здесь не сила виновата
Видно Зевс и сам того хотел.
Запросил герой тут с бога
За свободу выкуп заплатить.