Геракл - [14]
Большинство коров переловил,
Переправою паромной
На Балканский берег переплыл.
Стадо он пригнал в Микены.
Эврисфея выполнил приказ.
Гнал один без всякой смены
Вот в чем подвиг, удививший нас.
Царь Микен велел все стадо
В жертву грозной Гере принести.
Это сделать было надо,
Чтобы месть от царства отвести.
18. ПОХОД В ЦАРСТВО МЕРТВЫХ
ЗА ЦЕРБЕРОМ.
После каждого заданья
Своему могучему рабу
У царя росло желанье
Поселить его навек в Аду.
При десятой неудаче
Эврисфей рассудок потерял,
И он с новою задачей
Прямо в Ад богатыря послал.
Приказал ему оттуда
Злого пса-Цербера привести.
Легче было бы верблюда
Сквозь ушко иголки провести.
Но Геракл не растерялся.
Не имея права возражать,
Быстро он в поход собрался
Не ему от ужаса дрожать.
В мрачной пропасти Тенара
Был в Лаконии известен вход
В царство мертвых, где ждет кара,
И страшится этих мест народ.
Богатырь туда явился
Всю Лаконию пешком прошел.
В мрачный он Тенар спустился,
И ворота Ада там нашел.
У ворот увидел воин
Перифея и Тесея вдруг.
Вид их жалости достоин
От жестоких, долгих, адских мук.
Пленников скала держала
К ней живые, словно приросли.
Сила тяжкая их сжала,
Пить и есть им слуги не несли.
Так их наказали боги
Персефону вздумали украсть.
Оторвать все руки, ноги
Им могла за это божья власть.
Тут Тесей узнал героя
И взмолился жалобно к нему:
"О, сын Зевса, я не скрою
Здесь тебе я рад, как никому.
Ты один спасти способен
От мучений тяжких жизнь мою.
Если я тебе угоден,
Мне руку подай скорей твою".
И рука Геракла смело
Протянулась к другу для борьбы.
Он помог ему умело
Оторваться от скалы-тюрьмы.
Чтоб соседу дать свободу,
Помощь надо было продолжать.
Проявил герой заботу
Стала вдруг под ним земля дрожать.
Не желали боги Неба
Перифоя тоже отпускать.
Пусть Геракл согласен не был,
Но не стал богов он попрекать.
Перед воином задача,
Как ворота Адские открыть.
Смертных ждет здесь неудача
Жизни вход туда всегда закрыт.
Боги помогли герою
Сам Гермес ворота те открыл.
В Ад повел он под горою.
Зевса дочь прикрыла брату тыл.
Путь свободен перед ними
Тени мертвых отлетают прочь.
Шепот слышится за ними.
Расступалась и смыкалась ночь.
Дух героя Мелеагра
Пред Гераклом появился вдруг.
Как на сцену драмтеатра,
Тени мрачные глядят вокруг.
И взмолился дух героя,
Низко голову свою склоня:
"Зевса сын, тебе открою,
Что тоска здесь мучает меня.
Ведь вверху, в наземном Мире
Сиротой осталася сестра.
Трудно жить там Деянире.
Боль потери для неё остра.
В память дружбы нашей славной
Деяниру ты возьми женой.
Будь её опорой главной,
И тоска расстанется со мной.
Слово дал Геракл герою
Просьбу точно выполнить его,
Если боги не закроют
Выход в светлый Мир и для него.
Богатырь вслед за Гермесом
В царстве мертвых свой продолжил путь,
Замечая с интересом,
Всю вокруг мелькающую жуть.
Вот чудовище вдруг встало
То Горгона злобная пред ним,
Что когда-то убивала
Все живое взглядом лишь одним.
Руки медные тянула,
Чтоб герою горло разорвать,
Крылья желтые взметнула,
Змеи стали в голове вставать.
И Геракл готов был к бою,
Но Гермес его остановил:
"Драться некому с тобою
Тень Медузы не имеет сил".
Твари жуткие Гекаты
Путникам встречалися не раз.
Не гремят здесь гроз раскаты.
Всюду ужас и тоска из глаз.
Видел наш герой Сизифа
Тот свой камень тяжкий вверх катил,
На процессию визита
Даже краткий взгляд не обратил.
Видел, как в сосуд бездонный,
Данаиды вечно воду льют.
Им за этот труд бесплодный
Отдохнуть минуты не дают.
Но вот кончилась дорога
Перед троном богатырь предстал,
Где под золотом чертога,
Сам Властитель мертвых восседал.
А с ним рядом Персефона
Верная Властителю жена.
Никогда ещё у трона
Смертного не видела она.
С удивлением немалым
На племянника смотрел Аид.
Перед ним герой бывалый
Говорил об этом внешний вид.
В шкуре льва, с мечом и луком,
С палицей громадною у ног,
Что поставлена со стуком.
Слабый бы её поднять не смог.
И Аида речь услышал
Богатырь, проникший прямо в Ад:
"О тебе давно я слышал
Сына Зевса видеть очень рад.
Что заставило героя
Наверху оставить Солнца свет?
Здесь нельзя жить под горою
Для тебя был мною снят запрет".
"О, Великий Повелитель,
В сумрачных владениях твоих
Я всего лишь исполнитель
Воли, дум и замыслов других.
По веленью Олимпийцев
Эврисфею я теперь служу,
Не боюсь я кровопийцев
Им самим до капли кровь спущу.
Приказал мне царь Микенский
Твоего Цербера привести,
Милости прошу Вселенской
Взять его и силой увести".
И сказал Аид герою:
"Увести Цербера разрешу,
Путь наверх тебе открою,
Об одном условии прошу.
Будь с ним только осторожен
И ничем ему не навреди.
Он сюда вернуться должен,
Ты его руками укроти".
И поклон, отдав Аиду,
Поспешил на поиски герой.
Теням нанести обиду
Не боялся в царстве под горой.
Пса Геракл искал во мраке.
Очень ловко прятался стервец,
Избегал с героем драки,
Но сумел настичь его ловец.
Там, где Ахеронта воды
В царстве мертвых, не спеша, текут,
Богатырь лишил свободы
Стража, что Цербером все зовут.
Трехголовый, черной масти,
Змеи вьются у его голов,
Жуткий хвост с драконьей пастью
Описать такого - мало слов.
И без боя он не сдался
Долго рвался из могучих рук,